Initial Redmine tooling and local plugin forks

This commit is contained in:
Jason Thistlethwaite
2026-04-24 22:01:18 +00:00
commit 9f682af0eb
683 changed files with 56878 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,265 @@
# encoding: utf-8
#
# Translated by Saadat Mutallimova
# Data Processing Center of the Ministry of Communication and Information Technologies
#
az:
contacts_title: Əlaqə məlumatları
label_crm_recently_viewed: Son baxılanlar
label_crm_gravatar_enabled: Əlaqə məlumatları üçün Gravatar istifadə etmək
label_crm_thumbnails_enabled: Qeydlərdə təsvirlərin miniatürlərini əks etdirmək
label_crm_max_thumbnail_file_size: Əks olunan miniatürün maksimal ölçüsü
label_crm_view_all_contacts: Bütün əlaqə məlumatlarlı
label_crm_background_info: Əlavə məlumatlar
label_crm_company: Şöbə
label_contact_plural: Əlaqə məlumatları
label_crm_contact_edit_information: Əlaqə məlumatına görə informasiyanı redaktə etmək
label_crm_edit_tags: Teqləri redaktə etmək
label_crm_contact_view: Baxış
label_crm_contact_list: Siyahı
label_crm_contact_new: Yeni əlaqə məlumatı
label_crm_at_company:
label_crm_last_notes: Son qeydlər
label_crm_tags_plural: Teqlər
label_crm_multi_tags_plural: Bir neçə teqin seçimi
label_crm_single_tag_mode: Bir teq
label_crm_multiple_tags_mode: Bir neçə teq
label_crm_contact_tag: Teq
label_crm_time_ago: geriyə
label_crm_add_note_plural: Qeydi əlavə etmək
label_crm_note_plural: Qeydlər
label_crm_add_tags_rule: vergül üzərindən bir neçə teq
label_crm_contact_search: Ada görə axtarış
label_crm_note_for: üçün qeyd
label_crm_show_on_map: Xəritədə göstərmək
label_crm_add_another_phone: telefon əlavə etmək
label_crm_remove: silmək
label_crm_related_contacts: Əlaqəli əlaqə məlumatları
label_crm_assigned_to: Məsul şəxs
label_crm_issue_added: Tapşırıq əlavə olunub
label_crm_add_emails_rule: vergül üzərindən bir neçə email
label_crm_add_phones_rule: vergül üzərindən bir neçə telefon
label_crm_add_employee: Yeni əməkdaş
label_crm_merge_duplicate_plural: Birləşdirmək
label_crm_duplicate_plural: Mümkün dublikatlar
label_crm_duplicate_for_plural: üçün mümkün dublikatlar
label_crm_add_tag: + teq əlavə etmək
label_crm_note_show_extras: Əlavə olaraq (tip, tarix, fayl)
label_crm_note_hide_extras: Parametrləri gizlətmək
label_crm_note_added: Qeyd müvəffəqiyyətlə əlavə olundu
label_crm_note_read_more: (bütün qeyd)
label_crm_invoice_import: CSV-dən hesabı yükləmək
label_deal_plural: Razılaşma
label_crm_contractor_plural: Razılaşmanın iştirakçıları
label_deal: Razılaşma
label_crm_deal_new: Yeni razılaşma
label_crm_deal_edit_information: Razılaşma üzrə informasiyanı redaktə etmək
label_crm_deal_change_status: Statusu dəyişmək
label_crm_statistics: Statistika
label_crm_deal_status_new: Yeni
label_crm_deal_status_first_contact: Birinci əlaqə məlumatı
label_crm_deal_status_negotiations: Danışıqlar
label_crm_deal_status_pending: Qərarın qəbul edilməsi
label_crm_deal_status_won: Qazanılıb
label_crm_deal_status_lost: Rədd edilib
label_crm_deals_import: CSV-dən razılaşmanı yükləmək
label_crm_created_on: Yaratma tarixi
field_note_date: Qeyd tarixi
field_deal_name: Ad
field_deal_background: Təsvir
field_deal_contact: Razılaşmanın iştirakçısı
field_deal_price: Məbləğ
field_price: Məbləğ
field_contact_avatar: Foto
field_contact_is_company: Şöbə
field_contact_name: Ad
field_contact_last_name: Soyad
field_contact_first_name: Ad
field_contact_middle_name: Atasının adı
field_contact_job_title: Vəzifə
field_contact_company: Şöbə
field_contact_address: Ünvan
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_background: Əlavə məlumat
field_contact_status: Status
field_contact_tag_names: Teqlər
field_first_name: Ad
field_last_name: Soyad
field_company: Şöbə
field_birthday: Ad günü
field_contact_department: Şöbə
field_company_field: Fəaliyyət növü
field_color: Rəng
button_add_note: Qeydi əlavə etmək
notice_successful_save: Yadda saxlama müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
notice_successful_add: Yaratma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
notice_unsuccessful_save: Yadda saxlamaq mümkün deyildir
notice_successful_merged: Birləşmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
notice_merged_warning: Bu əlaqə məlumatları ilə bağlı olan bütün layihələr, qeydlər, teqlər və tapşırıqlar aşağıdakı siyahıda seçilmişlərə əlavə ediləcək, bu əlaqə məlumatı isə silinəcək.
project_module_contacts: Əlaqə məlumatları
permission_view_contacts: Əlaqə məlumatlarına baxış
permission_edit_contacts: Əlaqə məlumatlarının redaktəsi
permission_delete_contacts: Əlaqə məlumatlarının silinməsi
permission_view_deals: Sazişlərə baxış
permission_edit_deals: Sazişlərin redaktəsi
permission_delete_deals: Sazişlərin silinməsi
permission_add_notes: Qeydlərin əlavə edilməsi
permission_delete_notes: Qeydlərin silinməsi
permission_delete_own_notes: Şəxsi qeydlərin silinməsi
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Sazişin kateqoriyası
label_crm_deal_category_plural: Sazişlərin kateqoriyaları
label_crm_deal_category_new: Yeni kateqoriya
text_deal_category_destroy_assignments: Kateqoriyanın təyinatının silinməsi
text_deal_category_destroy_question: "Bir neçə saziş (%{count}) назначено в данную категорию. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
text_deal_category_reassign_to: Bu kateqoriya üçün sazişləri təkrar təyin etmək
text_deals_destroy_confirmation: 'Siz seçilən sazişləri silmək istədiyinizə əminsinizmi?'
label_crm_deal_status_plural: Sazişlərin statusları
label_crm_deal_status: Sazişin statusu
field_deal_status_is_closed: Bağlanıb
label_crm_deal_status_new: Yeni
permission_manage_contacts: Soraq kitabçalarının sazlanması
label_crm_sales_funnel: Satışların filtri
label_crm_period: Müddət
label_crm_count: Miqdar
#2.0.1
label_crm_user_format: Adın formatı
label_crm_my_contact_plural: Mənə təyin olunmuş əlaqə məlumatları
label_crm_my_deal_plural: Mənə təyin olunmuş açıq sazişlər
label_crm_contact_view_all: Bütün əlaqə məlumatlarına baxış
label_crm_deal_view_all: Bütün sazişlərə baxış
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Seçilmiş bütün əlaqə məlumatlarını redaktə etmək
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Seçilmiş bütün sazişləri redaktə etmək
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Seçilmiş əlaqə məlumatlarına məktub göndərmək
field_add_tags: Teqləri əlavə etmək
field_delete_tags: Teqləri çıxartmaq
label_crm_send_mail: Məktub göndərmək
error_empty_email: Email boş ola bilməz
permission_send_contacts_mail: Məktubları göndərmək
field_mail_from: Göndərən şəxs
text_email_macros: Makroslar %{macro}
field_message: Məlumat
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Əlaqə məlumatı
field_age: Yaş
label_crm_vcf_import: vCard-dan daxil etmək
label_crm_mail_from:
permission_import_contacts: Əlaqə məlumatlarını daxil etmək
#2.1.0
field_company_name: Şöbənin adı
label_crm_recently_added_contacts: Yeni daxil edilən əlaqə məlumatları
label_crm_created_by_me: Tərəfimdən yaradılan əlaqə məlumatları
my_contacts: Mənim əlaqə məlumatlarım
my_deals: Mənim sazişlərim
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Zəng
label_crm_note_type_meeting: Görüş
field_deal_currency: Valyuta
label_crm_my_contacts_stats: Əlaqə məlumatlarına görə bu aya olan statistika
label_crm_contacts_created: Əlaqə məlumatları əlavə olunub
label_crm_deals_created: Sazişlər əlavə olunub
my_contacts_avatars: Mənim əlaqə məlumatlarımın şəkilləri
my_contacts_stats: Əlaqə məlumatları üzrə statistika
label_crm_add_into: əlavə etmək
label_crm_delete_from: silmək
label_crm_show_deaks_tab: Saziş nişanını göstərmək
label_crm_show_on_projects_show: Layihənin xülasəsində əlaqə məlumatlarını göstərmək
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Siyahıda göstərmək
#2.3.0
label_crm_module_plural: Modullar
label_crm_list_partial_style: Əlaqə məlumatlarının siyahısını əks etdirmək
label_crm_list_excerpt: Siyahı
label_crm_list_cards: Kartoçkalarla
label_crm_list_list: Cədvəl ilə
field_contacts: Əlaqə məlumatı
field_companies: Şöbə
label_crm_added_by: Əlavə edib
label_crm_contact_note_authoring_time: Qeydlərin vaxtını göstərmək
label_crm_contact_issues_filters: Tapşırıqlara görə filtrlər
label_crm_csv_import: CSV-dən daxil etmək
label_crm_upload_encoding: Faylın kodlaşdırılması
label_crm_csv_file: CSV fayl
label_crm_csv_separator: Ayırıcı
field_middle_name: Atasının adı
field_job_title: Vəzifə
field_company: Şöbə
field_address: Ünvan
field_phone: Telefon
field_email: Email
field_tags: Teqlər
field_is_company: Şöbə hesab edilir
field_contact_full_name: Tam adı
field_last_note: Son qeyd
button_contacts_edit_query: Sorğunu redaktə etmək
button_contacts_delete_query: Sorğunu silmək
permission_manage_public_contacts_queries: Ümumi sorğuların idarə edilməsi
permission_add_deals: Sazişlərin əlavə edilməsi
permission_add_contacts: Əlaqə məlumatlarının əlavə edilməsi
permission_save_contacts_queries: Sorğuların yadda saxlanılması
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Proqram menyusunda əlavələri göstərmək
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Bağlı tapşırıqları göstərmək
#3.0.0
label_crm_import: Daxil etmək
label_contact_note_plural: Əlaqə məlumatlarının qeydləri
label_deal_note_plural: Sazişlərin qeydləri
label_crm_contact_all_note_plural: Bütün qeydlər
error_unable_delete_deal_status: Sazişin statusunu silmək mümkün deyildir
label_crm_contacts_hidden: Əlavə parametrlər
#3.1.0
label_crm_contact_added: Əlaqə məlumatı əlavə olunub
label_crm_note_added: Qeyd əlavə olunub
label_crm_deal_added: Saziş əlavə olunub
label_crm_deal_updated: Saziş dəyişdirilib
text_crm_contact_added: "Yeni əlaqə məlumatı yaradılıb %{name} (%{author})."
text_crm_deal_added: "Yeni saziş yaradılıb %{name} (%{author})."
text_crm_deal_status_changed: "Sazişin statusu %{old}-dan %{new}-a dəyişdirilib"
text_crm_deal_updated: "%{name} sazişi (%{author}) tərəfindən yenilənib."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: CSV-dən daxil etmək
permission_import_deals: Sazişləri daxil etmək
label_crm_single_quotes: "Tək dırnaq işarəsi (')"
label_crm_double_quotes: "Cüt dırnaq işarəsi (\")"
label_crm_quotes_type: Dırnaq işarələrinin tipi
label_crm_contacts_visibility: Görünmə dərəcəsi
label_crm_contacts_visibility_project: Layihələrdə hüquqlar görə
label_crm_contacts_visibility_public: Kütləvi
label_crm_contacts_visibility_private: Şəxsi
permission_view_private_contacts: Şəxsi əlaqə məlumatlarına baxış
text_crm_error_on_line: "%{line}sətrində səhv: %{error}"
@@ -0,0 +1,144 @@
# encoding: utf-8
cs:
contacts_title: Kontakty
label_crm_recently_viewed: Nedávno zobrazené
label_crm_gravatar_enabled: Použít gravatar
label_crm_view_all_contacts: Zobraz všechny kontakty
label_crm_background_info: Poznámky o kontaktu
label_crm_company: Společnost
label_contact_plural: Kontakty
label_crm_contact_edit_information: Úprava kontaktních informací
label_crm_edit_tags: Upravit štítky
label_crm_contact_view: Zobrazit
label_crm_contact_list: Seznam
label_crm_contact_new: Nový
label_crm_at_company: v
label_crm_last_notes: Poslední poznámky
label_crm_tags_plural: Štítky
label_crm_multi_tags_plural: Vyberte více štítků
label_crm_single_tag_mode: Jeden štítek
label_crm_multiple_tags_mode: Více štítků
label_crm_contact_tag: Štítek
label_crm_time_ago: před
label_crm_add_note_plural: Přidat poznámky k
label_crm_note_plural: Poznámky
label_crm_add_tags_rule: oddělit čárkami
label_crm_contact_search: Vyhledat podle jména
label_crm_note_for: Poznámka pro
label_crm_show_on_map: Zobrazit na mapě
label_crm_add_another_phone: přidat telefon
label_contact_note_plural: Všechny poznámky
label_crm_remove: smazat
label_crm_related_contacts: Související kontakty
label_crm_assigned_to: Odpovědný
label_crm_issue_added: Událost přidána
label_crm_add_emails_rule: oddělit čárkami
label_crm_add_phones_rule: oddělit čárkami
label_crm_note_show_extras: Pokročilé (soubory, datum)
label_crm_note_hide_extras: Skrýt pokročilé
label_crm_note_added: Poznámka úspěšně pŕidána
label_deal_plural: Dohody
label_crm_contractor_plural: Zprostředkovatelé
label_deal: Dohoda
label_crm_deal_new: Nová dohoda
label_crm_deal_edit_information: Upravit informace o dohodě
label_crm_deal_change_status: Změnit stav
label_crm_statistics: Statistiky
field_note_date: Datum poznámky
field_deal_name: Jméno
field_deal_background: Poznámky k nabídce
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Suma
field_price: Suma
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Kontakt na společnost
field_contact_name: Jméno
field_contact_last_name: Příjmení
field_contact_first_name: Jméno
field_contact_middle_name: Prostřední jméno
field_contact_job_title: Pracovní pozice
field_contact_company: Společnost
field_contact_address: Adresa
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Webová stránka
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Poznámky ke kontaktu
field_contact_tag_names: Štítky
field_first_name: Jméno
field_last_name: Příjmení
field_company: Společnost
field_birthday: Narozeniny
field_contact_department: Oddělení
field_company_field: Obor činnosti
button_add_note: Přidat poznámku
notice_successful_save: Uloženo
notice_successful_add: Vytvořeno
notice_unsuccessful_save: Chyba při uložení
project_module_contacts: Kontakty
permission_view_contacts: Zobrazit kontakty
permission_edit_contacts: Upravit kontakty
permission_delete_contacts: Smazat kontakty
permission_view_deals: Zobrazit dohody
permission_edit_deals: Upravit dohody
permission_delete_deals: Smazat dohody
permission_add_notes: Přidat poznámky
permission_delete_notes: Smazat poznámky
permission_delete_own_notes: Smazat vlastní poznámky
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Kategorie dohody
label_crm_deal_category_plural: Nabídky dohod
label_crm_deal_category_new: Nová kategorie
text_deal_category_destroy_assignments: Odebrat přiřazení ke kategorii
text_deal_category_destroy_question: "Některé dohody (%{count}) jsou přiřazeny této kategorii. Co chcete udělat?"
text_deal_category_reassign_to: Přidělit dohody k této kategorii
text_deals_destroy_confirmation: 'Opravdu chcete smazat vybrané dohody?'
label_crm_deal_status_plural: Stavy dohod
label_crm_deal_status: Status dohody
field_deal_status_is_closed: Uzavřený
label_crm_deal_status_new: Nový
permission_manage_contacts: Výčty
label_crm_sales_funnel: Přehled obchodu
label_crm_period: Období
label_crm_count: Počet
#2.0.1
label_crm_user_format: Formát jména kontaktu
label_crm_my_contact_plural: Kontakty přiřazené mě
label_crm_my_deal_plural: Otevřené dohody přiřazené mě
label_crm_contact_view_all: Zobrazit všechny kontakty
label_crm_deal_view_all: Zobrazit všechny dohody
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Upravit všechny vybrané kontakty
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Upravit všechny vybrané dohody
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Odeslat email vybraným kontaktům
field_add_tags: Přidat štíty
field_delete_tags: Smazat štítky
label_crm_send_mail: Odeslat email
error_empty_email: Email nemůže být prázdný
permission_send_contacts_mail: Odeslat email
field_mail_from: Z adresy
text_email_macros: Dostupná makra %{macro}
field_message: Zpráva
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Kontakt
field_age: Věk
label_crm_vcf_import: Importovat z vCard
label_crm_mail_from: Od
permission_import_contacts: Importovat kontakty
@@ -0,0 +1,227 @@
# encoding: utf-8
da:
contacts_title: Kontakter
label_crm_recently_viewed: Senest vist
label_crm_gravatar_enabled: Brug Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Vis miniaturebilleder i noter
label_crm_max_thumbnail_file_size: Maks filstørrelse på miniaturebilleder
label_crm_view_all_contacts: Vis alle kontakter
label_crm_background_info: Baggrundsinformation
label_crm_company: Virksomhed
label_contact_plural: Kontakter
label_crm_contact_edit_information: Redigerer kontaktinformation
label_crm_edit_tags: Rediger tags
label_crm_contact_view: Vis
label_crm_contact_list: Liste
label_crm_contact_new: Ny kontakt
label_crm_at_company: hos
label_crm_last_notes: Seneste noter
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Vælg flere tags
label_crm_single_tag_mode: Enkelt tag
label_crm_multiple_tags_mode: Flere tags
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: siden
label_crm_add_note_plural: Tilføj note til
label_crm_note_plural: Noter
label_crm_add_tags_rule: del med komma
label_crm_contact_search: Søg efter navn
label_crm_note_for: Note for
label_crm_show_on_map: Vis på kort
label_crm_add_another_phone: tilføj telefon
label_contact_note_plural: Alle noter
label_crm_remove: slet
label_crm_related_contacts: Relaterede kontakter
label_crm_assigned_to: Ansvarlig
label_crm_issue_added: Sag tilføjet
label_crm_add_emails_rule: del med komma
label_crm_add_phones_rule: del med komma
label_crm_add_employee: Ny medarbejder
label_crm_merge_duplicate_plural: Sammenflet
label_crm_duplicate_plural: Mulige kopier
label_crm_duplicate_for_plural: Mulige kopier for
label_crm_add_tag: Tilføj ny...
label_crm_note_show_extras: Avanceret (type, dato, filer)
label_crm_note_hide_extras: Skjul avanceret
label_crm_note_added: Noten er blevet tilføjet
label_crm_note_read_more: (læs mere)
label_deal_plural: Tilbud
label_crm_contractor_plural: Kontakter
label_deal: Tilbud
label_crm_deal_new: Nyt tilbud
label_crm_deal_edit_information: Rediger tilbudsinformation
label_crm_deal_change_status: Ændre status
label_crm_statistics: Statistik
label_crm_deal_status_new: Ny
label_crm_deal_status_first_contact: Første kontakt
label_crm_deal_status_negotiations: Forhandlinger
label_crm_deal_status_pending: Afventer
label_crm_deal_status_won: Vundet
label_crm_deal_status_lost: Tabt
label_crm_created_on: Oprettet d.
field_note_date: Note dato
field_deal_name: Navn
field_deal_background: Baggrund
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Sum
field_price: Sum
field_contact_avatar: Billede
field_contact_is_company: Virksomhed
field_contact_name: Navn
field_contact_last_name: Efternavn
field_contact_first_name: Fornavn
field_contact_middle_name: Mellemnavn
field_contact_job_title: Stilling
field_contact_company: Virksomhed
field_contact_address: Addresse
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Hjemmeside
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Baggrund
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Fornavn
field_last_name: Efternavn
field_company: Virksomhed
field_birthday: Fødselsdag
field_contact_department: Afdeling
field_company_field: Branche
field_color: Farve
button_add_note: Tilføj note
notice_successful_save: Gemt
notice_successful_add: Oprettet
notice_unsuccessful_save: Problemer med at gemme
notice_successful_merged: Sammenflettet uden problemer
notice_merged_warning: Alle noter, projekter, tags og opgaver knyttet til denne person vil blive flyttet til nedenstående valg. Herefter vil kontakten blive slettet.
project_module_contacts: Kontakter
permission_view_contacts: Vis kontakter
permission_edit_contacts: Ret kontakter
permission_delete_contacts: Slet kontakter
permission_view_deals: Vis tilbud
permission_edit_deals: Ret tilbud
permission_delete_deals: Slet tilbud
permission_add_notes: Tilføj noter
permission_delete_notes: Slet noter
permission_delete_own_notes: Slet egne noter
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Tilbudskategori
label_crm_deal_category_plural: Tilbudskategorier
label_crm_deal_category_new: Ny kategori
text_deal_category_destroy_assignments: Slet tildelte kategorier
text_deal_category_destroy_question: "Et antalt tilbud (%{count}) er tildelt denne kategori. Vil vil du gøre?"
text_deal_category_reassign_to: Tildel disse tilbud til denne kategori
text_deals_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du vil slette de(t) valgte tilbud?'
label_crm_deal_status_plural: Tilbudsstatus
label_crm_deal_status: Tilbudsstatus
field_deal_status_is_closed: Lukket
label_crm_deal_status_new: Ny
permission_manage_contacts: Tællinger
label_crm_sales_funnel: Salgstragt
label_crm_period: Periode
label_crm_count: Antal
#2.0.1
label_crm_user_format: Kontaktformat
label_crm_my_contact_plural: Kontakter tildelt til mig
label_crm_my_deal_plural: Åbne tilbud tildelt til mig
label_crm_contact_view_all: Vis alle kontakter
label_crm_deal_view_all: Vis alle tilbud
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Ret alle valgte kontakter
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Ret alle valgte tilbud
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send email til valgte kontakter
field_add_tags: Tilføj tags
field_delete_tags: Slet tags
label_crm_send_mail: Send email
error_empty_email: Email kan ikke være blank
permission_send_contacts_mail: Send mail
field_mail_from: Fra adresse
text_email_macros: Tilgængelige makroer %{macro}
field_message: Besked
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Kontakt
field_age: Alder
label_crm_vcf_import: Importer fra vCard
label_crm_mail_from: Fra
permission_import_contacts: Importer kontakter
#2.1.0
field_company_name: Virksomhedsnavn
label_crm_recently_added_contacts: Seneste tilføjede kontakter
label_crm_created_by_me: Kontakter oprettet af mig
my_contacts: Mine kontakter
my_deals: Mine tilbud
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Opkald
label_crm_note_type_meeting: Møde
field_deal_currency: Valuta
label_crm_my_contacts_stats: Kontaktens statistik for denne måned
label_crm_contacts_created: Kontakter oprettet
label_crm_deals_created: Tilbud oprettet
my_contacts_avatars: Mine kontakters fotos
my_contacts_stats: Mine kontakter statistikker
label_crm_add_into: Tilføj til
label_crm_delete_from: Slet fra
label_crm_show_deaks_tab: Vis tilbudsfane
label_crm_show_on_projects_show: Vis kontakter på projektoversigt
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Vis i liste
#2.3.0
label_crm_module_plural: Moduler
label_crm_list_partial_style: Kontaktliste udseende
label_crm_list_excerpt: Uddragsliste
label_crm_list_cards: Kort
label_crm_list_list: Tabel
field_contacts: Kontakt
field_companies: Virksomhed
label_crm_added_by: Tilføjet af
label_crm_contact_note_authoring_time: Vis notetidspunkt
label_crm_contact_issues_filters: Sager filtreret
label_crm_csv_import: Importer kontakter fra CSV
label_crm_upload_encoding: Filkodning
label_crm_csv_file: CSV fil
label_crm_csv_separator: Adskiller
field_middle_name: Mellemnavn
field_job_title: Stilling
field_company: Virksomhed
field_address: Adresse
field_phone: Telefon
field_email: Email
field_tags: Tags
field_last_note: Seneste note
field_is_company: Er virksomhed
field_contact_full_name: Fulde navn
button_contacts_edit_query: Ret forespørgsel
button_contacts_delete_query: Slet forespørgsel
permission_manage_public_contacts_queries: Administrer offentlige forespørgsler
permission_add_deals: Tilføj tilbud
permission_add_contacts: Tilføj kontakter
permission_save_contacts_queries: Gem forespørgsler
#2.3.3
label_crm_contact_show_is_app_menu: Vis faner i app-menuen
@@ -0,0 +1,578 @@
# encoding: utf-8
de:
contacts_title: Kontakte
label_crm_recently_viewed: Kürzlich angesehen
label_crm_gravatar_enabled: Gravatar benutzen
label_crm_thumbnails_enabled: Bildvorschau in Anmerkungen anzeigen
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max. Größe der Bildvorschau
label_crm_view_all_contacts: Alle Kontakte anzeigen
label_crm_background_info: Hintergrundinformationen
label_crm_company: Unternehmen
label_contact_plural: Kontakte
label_crm_contact_edit_information: Kontaktinformation bearbeiten
label_crm_edit_tags: Tags bearbeiten
label_crm_contact_view: Anzeigen
label_crm_contact_list: Auflisten
label_crm_contact_new: Neu
label_crm_at_company: bei
label_crm_last_notes: Letzte Anmerkungen
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Mehrere Tags auswählen
label_crm_single_tag_mode: Einzelner Tag
label_crm_multiple_tags_mode: Mehrere Tags
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: her
label_crm_add_note_plural: Anmerkung hinzufügen
label_crm_note_plural: Anmerkungen
label_crm_add_tags_rule: Mit Kommata trennen
label_crm_contact_search: Nach Namen suchen
label_crm_note_for: Anmerkung für
label_crm_show_on_map: Auf Karte anzeigen
label_crm_add_another_phone: Telefon hinzufügen
label_crm_remove: löschen
label_crm_related_contacts: Ähnliche Kontakte
label_crm_assigned_to: Verantwortlich
label_crm_issue_added: Ticket hinzugefügt
label_crm_add_emails_rule: durch Komma separieren
label_crm_add_phones_rule: durch Komma separieren
label_crm_add_employee: Neuer Angestellter
label_crm_merge_duplicate_plural: Zusammenführen
label_crm_duplicate_plural: Mögliche Duplikate
label_crm_duplicate_for_plural: Mögliche Duplikate für
label_crm_add_tag: Neu hinzufügen...
label_crm_note_show_extras: Erweiterte Optionen (Dateien, Datum)
label_crm_note_hide_extras: Erweiterte Optionen ausblenden
label_crm_note_added: Die Anmerkung wurde hinzugefügt
label_crm_note_read_more: (weiter lesen)
label_deal_plural: Verkaufspotentiale
label_crm_contractor_plural: Verkaufskontakte
label_deal: Verkaufspotential
label_crm_deal_new: Neues Verkaufspotential
label_crm_deal_edit_information: Verkaufspotential bearbeiten
label_crm_deal_change_status: Status ändern
label_crm_statistics: Statistiken
label_crm_deal_status_new: Neu
label_crm_deal_status_first_contact: Erster Kontakt
label_crm_deal_status_negotiations: Verhandlungen
label_crm_deal_status_pending: ausstehend
label_crm_deal_status_won: Gewonnen
label_crm_deal_status_lost: Verloren
label_crm_created_on: Erstellt
field_note_date: Datum der Anmerkung
field_deal_name: Name
field_deal_background: Hintergrundinformation
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Preis
field_price: Preis
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Unternehmen
field_contact_name: Name
field_contact_last_name: Nachname
field_contact_first_name: Vorname
field_contact_middle_name: Zwischenname
field_contact_job_title: Berufsbezeichnung
field_contact_company: Unternehmen
field_contact_address: Adresse
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: E-Mail
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Hintergrundinformationen
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Name
field_last_name: Nachname
field_company: Unternehmen
field_birthday: Geburtstag
field_contact_department: Abteilung
field_company_field: Industrie
field_color: Farbe
button_add_note: Anmerkung hinzufügen
notice_successful_save: Gespeichert
notice_successful_add: Erfolgreich hinzugefügt
notice_unsuccessful_save: Konnte nicht gespeichert werden
notice_successful_merged: Erfolgreich zusammengeführt
notice_merged_warning: Alle Anmerkungen, Projekte, Tags und Aufgaben die diesem Kontakt zugeordnet sind, werden entsprechend verschoben. Anschliessend wird der Kontakt gelöscht.
project_module_contacts: Kontakte
permission_view_contacts: Kontakte anzeigen
permission_edit_contacts: Kontakte bearbeiten
permission_delete_contacts: Kontakte löschen
permission_view_deals: Verkaufspotentiale anzeigen
permission_edit_deals: Verkaufspotential bearbeiten
permission_delete_deals: Verkaufspotential löschen
permission_add_notes: Anmerkungen hinzufügen
permission_delete_notes: Anmerkungen löschen
permission_delete_own_notes: Eigene Anmerkungen löschen
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Vertriebskategorie
label_crm_deal_category_plural: Vertriebskategorien
label_crm_deal_category_new: Neue Vertriebskategorie
text_deal_category_destroy_assignments: Kategoriezuweisungen entfernen
text_deal_category_destroy_question: "Einige Verkaufspotentiale (%{count}) sind dieser Kategorie zugeordnet. Was wollen Sie tun?"
text_deal_category_reassign_to: Neuzuweisung der Verkaufspotential zu dieser Kategorie
text_deals_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Verkaufspotentiale löschen wollen?'
label_crm_deal_status_plural: Status
label_crm_deal_status: Status
field_deal_status_is_closed: Geschlossen
label_crm_deal_status_new: Neu
permission_manage_contacts: Aufzählungen
label_crm_sales_funnel: Verkaufskanal
label_crm_period: Dauer
label_crm_count: Anzahl
#2.0.1
label_crm_user_format: Format Kontaktname
label_crm_my_contact_plural: Mir zugeordnete Kontakte
label_crm_my_deal_plural: Mir zugeordnete offene Verkaufspotentiale
label_crm_contact_view_all: Alle Kontakte anzeigen
label_crm_deal_view_all: Alle Verkaufspotentiale anzeigen
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Alle ausgewählten Kontakte bearbeiten
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Alle ausgewählten Verkaufspotentiale bearbeiten
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Sende E-Mail zu ausgewählten Kontakten
field_add_tags: Tags hinzufügen
field_delete_tags: Tags löschen
label_crm_send_mail: Sende E-Mail
error_empty_email: E-Mail darf nicht leer sein
permission_send_contacts_mail: Sende E-Mail
field_mail_from: Absender
text_email_macros: Verfügbare Makros %{macro}
field_message: Nachricht
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Kontakt
field_age: Alter
label_crm_vcf_import: Import von vCard
label_crm_mail_from: Von
permission_import_contacts: Kontakte importieren
#2.1.0
field_company_name: Unternehmen
label_crm_recently_added_contacts: Neuste Kontakte
label_crm_created_by_me: Kontakte hinzugefügt von mir
my_contacts: Meine Kontakte
my_deals: Meine Verkaufspotentiale
#2.2.0
label_crm_note_type_email: E-Mail
label_crm_note_type_call: Anruf
label_crm_note_type_meeting: Besprechung
field_deal_currency: Währung
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Hinzugefügte Kontakte
label_crm_deals_created: Hinzugefügte Verkaufspotentiale
my_contacts_avatars: Meine Kontaktfotos
my_contacts_stats: Statistiken zu Kontakten
label_crm_add_into: Hinzufügen in
label_crm_delete_from: Löschen von
label_crm_show_deaks_tab: Verkaufspotentiale-Reiter anzeigen
label_crm_show_on_projects_show: Kontakte auf Projekt-Übersichtsseite anzeigen
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: In Liste anzeigen
#2.3.0
label_crm_module_plural: Module
label_crm_list_partial_style: Kontakt-Listenansicht
label_crm_list_excerpt: Einspalte Liste
label_crm_list_cards: Karten
label_crm_list_list: Tabelle
field_contacts: Kontakt
field_companies: Unternehmen
label_crm_contact_note_authoring_time: Zeige Anmerkung mit Uhrzeit
label_crm_contact_issues_filters: Ticketfilter
label_crm_csv_import: Kontakte von CSV importieren
label_crm_upload_encoding: Datei Encoding
label_crm_csv_file: CSV Datei
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Zwischenname
field_job_title: Berufsbezeichnung
field_company: Unternehmen
field_address: Adresse
field_phone: Telefon
field_email: E-Mail
field_tags: Tags
field_last_note: Letzte Anmerkung
field_is_company: Ist Unternehmen
field_contact_full_name: Vollständiger Name
button_contacts_edit_query: Abfrage bearbeiten
button_contacts_delete_query: Abfrage löschen
permission_manage_public_contacts_queries: Öffentliche Abfragen verwalten
permission_add_deals: Verkaufspotential hinzufügen
permission_add_contacts: Kontakte hinzufügen
permission_save_contacts_queries: Abfrage speichern
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Menüeinträge in der Anwendung anzeigen
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Geschlossene Tickets anzeigen
#3.0.0
label_crm_import: Importieren
label_contact_note_plural: Kontaktanmerkungen
label_deal_note_plural: Deal Anmerkungen
label_crm_contact_all_note_plural: Alle Anmerkungen
error_unable_delete_deal_status: Deal Status kann nicht gelöscht werden
label_crm_contacts_hidden: Verborgene Einstellungen
#3.1.0
label_crm_contact_added: Kontakt hinzugefügt
label_crm_note_added: Kommentar hinzugefügt
label_crm_deal_added: Verkaufspotential hinzugefügt
label_crm_deal_updated: Verkaufspotential aktualisiert
text_crm_contact_added: "Kontakt %{name} wurde von %{author} hinzugefügt."
text_crm_deal_added: "Verkaufspotential %{name} wurde von %{author} hinzugefügt."
text_crm_deal_status_changed: "Status der Verkaufspotential von %{old} auf %{new} geändert"
text_crm_deal_updated: "Verkaufspotential %{name} wurde von %{author} geändert."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Import von CSV
permission_import_deals: Verkaufspotentiale importieren
label_crm_single_quotes: "Einfache Anführungszeichen (')"
label_crm_double_quotes: "Doppelte Anführungszeichen (\")"
label_crm_quotes_type: Anführungszeichentyp
label_crm_contacts_visibility: Sichtbarkeit
label_crm_contacts_visibility_project: nach Projektberechtigungen
label_crm_contacts_visibility_public: Öffentlich
label_crm_contacts_visibility_private: Privat
permission_view_private_contacts: Private Kontakte anzeigen
text_crm_error_on_line: "Fehler in der Zeile %{line}: %{error}."
#3.2.0
label_crm_probability: Wahrscheinlichkeit
label_crm_deal_status_type: Statustyp
label_crm_select_companies: Filtere Firmen in Verkaufspotentiale
label_crm_expected_revenue: Erwarte Einnahmen
label_crm_deal_due_date: Fälligkeit
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Zeige Verkaufspotentiale im oberen Menü
label_crm_show_details: Zeige Details
label_crm_has_deals: Hat Verkaufspotentiale
label_crm_has_open_issues: Ticket öffnen
label_crm_note: Hinweis
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Speichern von %{count} Kontakt(en) von %{total} fehlgeschlagen: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Verkaufspotentiale
permission_manage_deals: Verkaufspotentiale verwalten
label_crm_deals_from_subprojects: Verkaufspotentiale für Unterprojekte anzeigen
label_crm_megre_tags: Tags zusammenführen
label_crm_monochrome_tags: Schwarzweiß Tags
#3.2.7
label_crm_address: Adresse
label_crm_street1: Straße 1
label_crm_street2: Straße 2
label_crm_city: Ort
label_crm_region: Bundesland
label_crm_postcode: PLZ
label_crm_country: Land
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AX: Alandinseln
AL: Albanien
DZ: Algerien
UM: Amerikanisch-Ozeanien
AS: Amerikanisch-Samoa
VI: Amerikanische Jungferninseln
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarktis
AG: Antigua und Barbuda
AR: Argentinien
AM: Armenien
AW: Aruba
AZ: Aserbaidschan
AU: Australien
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesch
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgien
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivien
BA: Bosnien und Herzegowina
BW: Botsuana
BV: Bouvetinsel
BR: Brasilien
VG: Britische Jungferninseln
IO: Britisches Territorium im Indischen Ozean
BN: Brunei Darussalam
BG: Bulgarien
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
CL: Chile
CN: China
CK: Cookinseln
CR: Costa Rica
CI: Côte dIvoire
CD: Demokratische Republik Kongo
KP: Demokratische Volksrepublik Korea
DE: Deutschland
DM: Dominica
DO: Dominikanische Republik
DJ: Dschibuti
DK: Dänemark
EC: Ecuador
SV: El Salvador
ER: Eritrea
EE: Estland
FK: Falklandinseln
FJ: Fidschi
FI: Finnland
FR: Frankreich
GF: Französisch-Guayana
PF: Französisch-Polynesien
TF: Französische Süd- und Antarktisgebiete
FO: Färöer
GA: Gabun
GM: Gambia
GE: Georgien
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GD: Grenada
GR: Griechenland
GL: Grönland
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard- und McDonald-Inseln
HN: Honduras
IN: Indien
ID: Indonesien
IQ: Irak
IR: Iran
IE: Irland
IS: Island
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italien
JM: Jamaika
JP: Japan
YE: Jemen
JE: Jersey
JO: Jordanien
KY: Kaimaninseln
KH: Kambodscha
CM: Kamerun
CA: Kanada
CV: Kap Verde
KZ: Kasachstan
QA: Katar
KE: Kenia
KG: Kirgisistan
KI: Kiribati
CC: Kokosinseln
CO: Kolumbien
KM: Komoren
CG: Kongo
HR: Kroatien
CU: Kuba
KW: Kuwait
LA: Laos
LS: Lesotho
LV: Lettland
LB: Libanon
LR: Liberia
LY: Libyen
LI: Liechtenstein
LT: Litauen
LU: Luxemburg
MG: Madagaskar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Malediven
ML: Mali
MT: Malta
MA: Marokko
MH: Marshallinseln
MQ: Martinique
MR: Mauretanien
MU: Mauritius
YT: Mayotte
MK: Mazedonien
MX: Mexiko
FM: Mikronesien
MC: Monaco
MN: Mongolei
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MZ: Mosambik
MM: Myanmar
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NC: Neukaledonien
NZ: Neuseeland
NI: Nicaragua
NL: Niederlande
AN: Niederländische Antillen
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolkinsel
"NO": Norwegen
MP: Nördliche Marianen
OM: Oman
TL: Osttimor
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palästinensische Gebiete
PA: Panama
PG: Papua-Neuguinea
PY: Paraguay
PE: Peru
PH: Philippinen
PN: Pitcairn
PL: Polen
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
KR: Republik Korea
MD: Republik Moldau
RW: Ruanda
RO: Rumänien
RU: Russische Föderation
RE: Réunion
SB: Salomonen
ZM: Sambia
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi-Arabien
SE: Schweden
CH: Schweiz
SN: Senegal
RS: Serbien
CS: Serbien und Montenegro
SC: Seychellen
SL: Sierra Leone
ZW: Simbabwe
SG: Singapur
SK: Slowakei
SI: Slowenien
SO: Somalia
HK: Sonderverwaltungszone Hongkong
MO: Sonderverwaltungszone Macao
ES: Spanien
LK: Sri Lanka
BL: St. Barthélemy
SH: St. Helena
KN: St. Kitts und Nevis
LC: St. Lucia
MF: St. Martin
PM: St. Pierre und Miquelon
VC: St. Vincent und die Grenadinen
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard und Jan Mayen
SZ: Swasiland
SY: Syrien
ST: São Tomé und Príncipe
ZA: Südafrika
GS: Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
TJ: Tadschikistan
TW: Taiwan
TZ: Tansania
TH: Thailand
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad und Tobago
TD: Tschad
CZ: Tschechische Republik
TN: Tunesien
TM: Turkmenistan
TC: Turks- und Caicosinseln
TV: Tuvalu
TR: Türkei
UG: Uganda
UA: Ukraine
ZZ: Unbekannte oder ungültige Region
HU: Ungarn
UY: Uruguay
UZ: Usbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatikanstadt
VE: Venezuela
AE: Vereinigte Arabische Emirate
US: Vereinigte Staaten
GB: Vereinigtes Königreich
VN: Vietnam
WF: Wallis und Futuna
CX: Weihnachtsinsel
EH: Westsahara
CF: Zentralafrikanische Republik
CY: Zypern
EG: Ägypten
GQ: Äquatorialguinea
ET: Äthiopien
AT: Österreich
label_crm_cross_project_contacts: Projektübergreifende Kontakte erlauben
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: Standard-Listenansicht
label_crm_show_in_top_menu: Im oberen Menü anzeigen
label_crm_show_in_app_menu: In App Menü anzeigen
label_crm_money_settings: Währung
label_crm_disable_taxes: Steuern deaktiviert
label_crm_default_tax: Standard Steuersatz
label_crm_tax_type: Steuerart
label_crm_tax_type_inclusive: Steuer eingeschlossen
label_crm_tax_type_exclusive: Steuer ausgeschlossen
label_crm_default_currency: Standard Währung
label_crm_thousands_delimiter: Tausendertrennzeichen
label_crm_decimal_separator: Dezimaltrennzeichen
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Kontakt hinzufügen
label_crm_search_for_contact: Kontakt suchen
label_crm_major_currencies: Aktive Währungen
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Postadress-Format
label_crm_post_address_format_macros: "Adress-Format Makros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Letztes Jahr
#3.2.15
permission_export_contacts: Export contacts and deals
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Deal's contact
#3.4.1
label_crm_default_country: Default country
label_attribute_of_contact: "Kontaktname %{name}"
label_crm_contact_country: Contact's country
label_crm_contact_city: Contact's city
@@ -0,0 +1,592 @@
# encoding: utf-8
el:
contacts_title: Επαφές
label_crm_recently_viewed: Προβλήθηκαν πρόσφατα
label_crm_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Show image thumbnails in notes
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max thumbnailed image size
label_crm_view_all_contacts: Προβολή όλων των πελατών
label_crm_background_info: Πληροφορίες φόντου
label_crm_company: Εταιρεία
label_contact_plural: Επαφές
label_crm_contact_edit_information: Διόρθωση Πληροφοριών Επαφής
label_crm_edit_tags: Διόρθωση ετικετών
label_crm_contact_view: Προβολή
label_crm_contact_list: Λίστα
label_crm_contact_new: Νέα επαφή
label_crm_at_company: στη
label_crm_last_notes: Πρόσφατες σημειώσεις
label_crm_tags_plural: Ετικέτες
label_crm_multi_tags_plural: Επιλογή πολλαπλών ετικετών
label_crm_single_tag_mode: Μια ετικέτα
label_crm_multiple_tags_mode: Πολλαπλές ετικέτες
label_crm_contact_tag: Ετικέτα
label_crm_time_ago: πριν
label_crm_add_note_plural: Προσθήκη σημείωσης σε
label_crm_note_plural: Σημειώσεις
label_crm_add_tags_rule: διαχωρισμός με κόμματα
label_crm_contact_search: Αναζήτηση με όνομα
label_crm_note_for: Σημείωση για
label_crm_show_on_map: Προβολή σε χάρτη
label_crm_add_another_phone: προσθήκη τηλεφώνου
label_crm_remove: διαγραφή
label_crm_related_contacts: Σχετικές επαφές
label_crm_assigned_to: Υπεύθυνος
label_crm_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
label_crm_add_emails_rule: διαχωρισμός με κόμματα
label_crm_add_phones_rule: διαχωρισμός με κόμματα
label_crm_add_employee: Νέος υπάλληλος
label_crm_merge_duplicate_plural: Συγχώνευση
label_crm_duplicate_plural: Πιθανά διπλότυπα
label_crm_duplicate_for_plural: Πιθανά διπλότυπα για
label_crm_add_tag: + προσθήκη ετικέτας
label_crm_note_show_extras: Για προχωρημένους (τύπος, ημερομηνία, αρχεία)
label_crm_note_hide_extras: Απόκρυψη προχωρημένων
label_crm_note_added: Η σημείωση προστέθηκε
label_crm_note_read_more: (διαβάστε περισσότερα)
label_crm_invoice_import: Εισαγωγή τιμολογίων από CSV
label_deal_plural: Συμφωνίες
label_crm_contractor_plural: Επαφές
label_deal: Συμφωνία
label_crm_deal_new: Νέα συμφωνία
label_crm_deal_edit_information: Αλλαγή στοιχείων συμφωνίας
label_crm_deal_change_status: Αλλαγή κατάστασης
label_crm_statistics: Στατιστικά
label_crm_deals_import: Εισαγωγή συμφωνιών από CSV
label_crm_deal_status_new: Νέα
label_crm_deal_status_first_contact: Πρώτη επαφή
label_crm_deal_status_negotiations: Διαπραγματεύσεις
label_crm_deal_status_pending: Εκκρεμεί
label_crm_deal_status_won: Κέρδισε
label_crm_deal_status_lost: Έχασε
label_crm_created_on: Δημιουργήθηκε στις
field_note_date: Ημερομηνία σημείωσης
field_background: Φόντο
field_currency: Νόμισμα
field_contact: Επαφή
field_deal_name: Όνομα
field_deal_background: Φόντο
field_deal_contact: Επαφή
field_deal_price: Σύνολο
field_price: Σύνολο
field_contact_avatar: Φωτογραφία
field_contact_is_company: Εταιρεία
field_contact_name: Όνομα
field_contact_last_name: Επώνυμο
field_contact_first_name: Όνομα
field_contact_middle_name: Μεσαίο όνομα
field_contact_job_title: Θέση
field_contact_company: Εταιρεία
field_contact_address: Διεύθυνση
field_contact_phone: Τηλέφωνο
field_contact_email: Email
field_contact_website: Ιστότοπος
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Κατάσταση
field_contact_background: Φόντο
field_contact_tag_names: Ετικέτες
field_first_name: Όνομα
field_last_name: Επώνυμο
field_company: Εταιρεία
field_birthday: Ημερομηνία γέννησης
field_contact_department: Τμήμα
field_company_field: Βιομηχανία
field_color: Χρώμα
button_add_note: Προσθήκη σημείωσης
notice_successful_save: Επιτυχής αποθήκευση
notice_successful_add: Επιτυχής δημιουργία
notice_unsuccessful_save: Προβλήματα αποθήκευσης
notice_successful_merged: Επιτυχής συγχώνευση
notice_merged_warning: Όλες οι σημειώσεις, έργα, ετικέτες και εργασίες που επισυνάπτονται σε αυτό το άτομο θα μετακινηθούν στην παρακάτω επιλογή. Μετά, η επαφή θα διαγραφεί.
project_module_contacts: Επαφές
permission_view_contacts: Προβολή επαφών
permission_edit_contacts: Διόρθωση επαφών
permission_delete_contacts: Διαγραφή επαφών
permission_view_deals: Προβολή συμφωνιών
permission_edit_deals: Διόρθωση συμφωνιών
permission_delete_deals: Διαγραφή συμφωνιών
permission_add_notes: Προβολή σημειώσεων
permission_delete_notes: Διόρθωση σημειώσεων
permission_delete_own_notes: Διαγραφή δικών μου σημειώσεων
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Κατηγορία συμφωνίας
label_crm_deal_category_plural: Κατηγορίες συμφωνιών
label_crm_deal_category_new: Νέα κατηγορία
text_deal_category_destroy_assignments: Αφαίρεση αναθέσεων κατηγορίας
text_deal_category_destroy_question: "Ορισμένες συμφωνίες (%{count}) έχουν ανατεθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι επιθυμείτε?"
text_deal_category_reassign_to: Επανεκχώρηση συμφωνιών σε αυτή την κατηγορία
text_deals_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγραφεί η επιλεγμένη συμφωνία(ες);'
label_crm_deal_status_plural: Κατηγορίες συμφωνίας
label_crm_deal_status: Κατηγορία συμφωνίας
field_deal_status_is_closed: Κλειστή
label_crm_deal_status_new: Νέα
permission_manage_contacts: Διαχείριση επαφών
label_crm_sales_funnel: Συγκέντρωση πωλήσεων
label_crm_period: Περίοδος
label_crm_count: Αρίθμηση
#2.0.1
label_crm_user_format: Μορφή ονόματος επαφής
label_crm_my_contact_plural: Επαφές που έχουν ανατεθεί σε μένα
label_crm_my_deal_plural: Ανοικτές συμφωνίες που έχουν ανατεθεί σε μένα
label_crm_contact_view_all: Προβολή όλων των επαφών
label_crm_deal_view_all: Προβολή όλων των συμφωνιών
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Διόρθωση όλων των επιλεγμένων επαφών
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Διόρθωση όλων των επιλεγμένων συμφωνιών
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected επαφές
field_add_tags: Προσθήκη ετικετών
field_delete_tags: Διαγραφή ετικετών
label_crm_send_mail: Αποστολή mail
error_empty_email: Το email δε μπορεί να είναι κενό
permission_send_contacts_mail: Αποστολή mail
field_mail_from: Από διεύθυνση
text_email_macros: Διαθέσιμες μακροεντολές %{macro}
field_message: Μήνυμα
#2.0.3
label_crm_add_contact: Προσθήκη επαφής
label_contact: Επαφή
field_age: Ηλικία
label_crm_vcf_import: Εισαγωγή από vCard
label_crm_mail_from: Από
permission_import_contacts: Εισαγωγή επαφών
#2.1.0
field_company_name: Όνομα εταιρείας
label_crm_recently_added_contacts: Πρόσφατα προστιθέμενες επαφές
label_crm_created_by_me: Επαφές δημιουργημένες από εμένα
my_contacts: Οι επαφές μου
my_deals: Οι συμφωνίες μου
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Κλήση
label_crm_note_type_meeting: Συνάντηση
field_deal_currency: Νόμισμα
label_crm_my_contacts_stats: Στατιστικά επαφών μήνα
label_crm_contacts_created: Δημιουργημένες επαφές
label_crm_deals_created: Δημιουργημένες συμφωνίες
my_contacts_avatars: Φωτογραφίες επαφών μου
my_contacts_stats: Στατιστικά επαφών
label_crm_add_into: Προσθήκη σε
label_crm_delete_from: Διαγραφή από
label_crm_show_deaks_tab: Εμφάνιση καρτέλας συμφωνιών
label_crm_show_on_projects_show: Εμφάνιση επαφών σε επισκόπηση έργων
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Προβολή σε λίστα
#2.3.0
label_crm_module_plural: Ενότητες
label_crm_list_partial_style: Τύπος λίστας
label_crm_list_excerpt: Λίστα αποσπασμάτων
label_crm_list_cards: Κάρτες
label_crm_list_list: Πίνακας
field_contacts: Επαφή
field_companies: Εταιρεία
label_crm_added_by: Προστέθηκε από
label_crm_contact_note_authoring_time: Προβολή ώρας σημείωσης
label_crm_contact_issues_filters: Φίλτρα θεμάτων
label_crm_csv_import: Εισαγωγή από CSV
label_crm_upload_encoding: Κωδικοποίηση αρχείων
label_crm_csv_file: αρχείο CSV
label_crm_csv_separator: Διαχωριστής
field_middle_name: Μεσαίο όνομα
field_job_title: Θέση
field_company: Εταιρεία
field_address: Διεύθυνση
field_phone: Τηλέφωνο
field_email: Email
field_tags: Ετικέτες
field_last_note: Τελευταία σημείωση
field_is_company: Είναι εταιρεία
field_contact_full_name: Πλήρες όνομα
button_contacts_edit_query: Διόρθωση ερωτήματος
button_contacts_delete_query: Διαγραφή ερωτήματος
permission_manage_public_contacts_queries: Διαχείριση δημόσιων ερωτημάτων
permission_add_deals: Προσθήκη συμφωνιών
permission_add_contacts: Προσθήκη επαφών
permission_save_contacts_queries: Αποθήκευση ερωτημάτων
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Προβολή καρτελών στο μενού εφαρμογής
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Προβολή κλειστών θεμάτων
#3.0.0
label_crm_import: Εισαγωγή
label_contact_note_plural: Σημειώσεις επαφής
label_deal_note_plural: Σημειώσεις συμφωνίας
label_crm_contact_all_note_plural: Όλες οι σημειώσεις
error_unable_delete_deal_status: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή κατάστασης συμφωνίας
label_crm_contacts_hidden: Κρυφές ρυθμίσεις
#3.1.0
label_crm_contact_added: Η επαφή προστέθηκε
label_crm_note_added: Η σημείωση προστέθηκε
label_crm_deal_added: Η συμφωνία προστέθηκε
label_crm_deal_updated: Η συμφωνία ενημερώθηκε
text_crm_contact_added: "Η επαφή %{name} προστέθηκε από %{author}."
text_crm_deal_added: "Η συμφωνία %{name} προστέθηκε από %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Συμφωνία status changed from %{old} to %{new}"
text_crm_deal_updated: "Συμφωνία %{name} has been updated by %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Εισαγωγή από CSV
permission_import_deals: Εισαγωγή συμφωνιών
label_crm_single_quotes: "Μονά εισαγωγικά (')"
label_crm_double_quotes: "Διπλά εισαγωγικά (\")"
label_crm_quotes_type: Τύπος εισαγωγικών
label_crm_contacts_visibility: Ορατότητα
label_crm_contacts_visibility_project: Ανα δικαιώματα έργων
label_crm_contacts_visibility_public: Δημόσιο
label_crm_contacts_visibility_private: Ιδιωτικό
permission_view_private_contacts: Προβολή ιδιωτικών επαφών
text_crm_error_on_line: 'Σφάλμα στη γραμμή %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Πιθανότητα
label_crm_deal_status_type: Τύπος κατάστασης
label_crm_select_companies: Φιλτράρισμα εταιρειών σε συμφωνίες
label_crm_expected_revenue: Αναμενόμενα έσοδα
label_crm_deal_due_date: Ημερομηνία λήξης
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Προβολή συμφωνιών στο πάνω μενού
label_crm_show_details: Προβολή λεπτομερειών
label_crm_has_deals: Έχει συμφωνίες
label_crm_has_open_issues: Ανοικτά θέματα
label_crm_note: Σημείωση
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Αδυναμία αποθήκευσης %{count} συμφωνίας(ων) από %{total} επιλεγμένες: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Συμφωνίες
permission_manage_deals: Διαχείριση συμφωνιών
label_crm_deals_from_subprojects: Προβολή συμφωνιών από υποέργα
label_crm_megre_tags: Συγχώνευση ετικετών
label_crm_monochrome_tags: Μονόχρωμες ετικέτες
#3.2.7
label_crm_address: Διεύθυνση
label_crm_street1: Δρόμος 1
label_crm_street2: Δρόμος 2
label_crm_city: Πόλη
label_crm_region: 'Περιοχή'
label_crm_postcode: 'ΤΚ'
label_crm_country: Χώρα
label_crm_countries:
AF: Αφγανιστάν
AL: Αλβανία
DZ: Αλγερία
AS: Αμερικανική Σαμόα
AD: Ανδόρα
AO: Ανγκόλα
AI: Ανγκουίλα
AQ: Ανταρκτική
AG: Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
AR: Αργεντινή
AM: Αρμενία
AW: Αρούμπα
AU: Αυστραλία
AT: Αυστρία
AZ: Αζερμπαϊτζάν
BS: Μπαχάμες
BH: Μπαχρέιν
BD: Μπανγκλαντές
BB: Μπαρμπάντος
BY: Λευκορωσία
BE: Βέλγιο
BZ: Μπελίζ
BJ: Μπένιν
BM: Βερμούδες
BT: Μπουτάν
BO: Βολιβία
BA: Βοσνία - Ερζεγοβίνη
BW: Μποτσουάνα
BV: Νήσος Μπουβέ
BR: Βραζιλία
BQ: Βρετανικά Έδάφη Ανταρκτικής
IO: Βρετανικά Έδάφη Ινδικού Ωκεανού
VG: Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι
BN: Μπρουνέι Νταρουσαλάμ
BG: Βουλγαρία
BF: Μπουρκίνα Φάσο
BI: Μπουρούντι
KH: Καμπότζη
CM: Καμερούν
CA: Καναδάς
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Νήσοι Πράσινου Ακρωτηρίου
KY: Νήσοι Κέιμαν
CF: Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
TD: Τσαντ
CL: Χιλή
CN: Κίνα
CX: Νήσος Χριστουγέννων
CC: Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)
CO: Κολομβία
KM: Κομόρες
CG: Κονγκό
CD: Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του
CK: Νήσοι Κουκ
CR: Κόστα Ρίκα
HR: Κροατία
CU: Κούβα
CY: Κύπρος
CZ: Τσεχία
CI: Ακτή Ελεφαντόδοντος
DK: Δανία
DJ: Τζιμπουτί
DM: Ντομίνικα
DO: Δομινικανή Δημοκρατία
NQ: Dronning Maud Land
DD: Ανατολική Γερμανία
EC: Ισημερινός
EG: Αίγυπτος
SV: Ελ Σαλβαδόρ
GQ: Ισημερινή Γουινέα
ER: Ερυθραία
EE: Εσθονία
ET: Αιθιοπία
FK: Νήσοι Φώκλαντ
FO: Νήσοι Φερόες
FJ: Φίτζι
FI: Φινλανδία
FR: Γαλλία
GF: Γαλλική Γουιάνα
PF: Γαλλική Πολυνησία
TF: Γαλλικά Νότια Εδάφη
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Γκαμπόν
GM: Γκάμπια
GE: Γεωργία
DE: Γερμανία
GH: Γκάνα
GI: Γιβραλτάρ
GR: Ελλάδα
GL: Γροιλανδία
GD: Γρενάδα
GP: Γουαδελούπη
GU: Γκουάμ
GT: Γουατεμάλα
GG: Guernsey
GN: Γουινέα
GW: Γουινέα-Μπισάου
GY: Γουιάνα
HT: Αϊτή
HM: Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
HN: Ονδούρα
HK: Χονγκ Κονγκ, Ειδική Διοικητική Περιφέρεια της Κίνας
HU: Ουγγαρία
IS: Ισλανδία
IN: Ινδία
ID: Ινδονησία
IR: Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του
IQ: Ιράκ
IE: Ιρλανδία
IM: Isle of Man
IL: Ισραήλ
IT: Ιταλία
JM: Τζαμάικα
JP: Ιαπωνία
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Ιορδανία
KZ: Καζακστάν
KE: Κένυα
KI: Κιριμπάτι
KW: Κουβέιτ
KG: Κιργιζία
LA: Λατινική Αμερική
LV: Λετονία
LB: Λίβανος
LS: Λεσότο
LR: Λιβερία
LY: Λιβύη
LI: Λιχτενστάιν
LT: Λιθουανία
LU: Λουξεμβούργο
MO: Μακάο, Ειδική Διοικητική Περιφέρεια της Κίνας
MK: ΠΓΔ Μακεδονίας
MG: Μαδαγασκάρη
MW: Μαλάουι
MY: Μαλαισία
MV: Μαλδίβες
ML: Μάλι
MT: Μάλτα
MH: Νήσοι Μάρσαλ
MQ: Μαρτινίκα
MR: Μαυριτανία
MU: Μαυρίκιος
YT: Μαγιότ
FX: Metropolitan France
MX: Μεξικό
FM: Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της
MI: Midway Islands
MD: Μολδαβία, Δημοκρατία της
MC: Μονακό
MN: Μογγολία
ME: Montenegro
MS: Μονσεράτ
MA: Μαρόκο
MZ: Μοζαμβίκη
MM: Μιανμάρ
NA: Ναμίμπια
NR: Ναούρου
NP: Νεπάλ
NL: Ολλανδία
AN: Ολλανδικές Αντίλλες
NT: Neutral Zone
NC: Νέα Καληδονία
NZ: Νέα Ζηλανδία
NI: Νικαράγουα
NE: Νίγηρ
NG: Νιγηρία
NU: Νιούε
NF: Νήσος Νόρφολκ
KP: Κορέα, Βόρεια
VD: North Vietnam
MP: Νήσοι Βόρειες Μαριάνες
NO: Νορβηγία
OM: Ομάν
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Πακιστάν
PW: Παλάου
PS: Παλαιστινιακά Εδάφη
PA: Παναμάς
PZ: Panama Canal Zone
PG: Παπούα - Νέα Γουινέα
PY: Παραγουάη
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Περού
PH: Φιλιππίνες
PN: Πίτκερν
PL: Πολωνία
PT: Πορτογαλία
PR: Πουέρτο Ρίκο
QA: Κατάρ
RO: Ρουμανία
RU: Ρωσία
RW: Ρουάντα
RE: Ρεϋνιόν
BL: Saint Barthelemy
SH: Αγία Ελένη
KN: Σαιντ Κιτς και Νέβις
LC: Αγία Λουκία
MF: Saint Martin
PM: Σαιντ Πιέρ και Μικελόν
VC: Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
WS: Σαμόα
SM: Άγιος Μαρίνος
SA: Σαουδική Αραβία
SN: Σενεγάλη
RS: Serbia
CS: Σερβία και Μαυροβούνιο
SC: Σεϋχέλλες
SL: Σιέρα Λεόνε
SG: Σιγκαπούρη
SK: Σλοβακία
SI: Σλοβενία
SB: Νήσοι Σολομώντος
SO: Σομαλία
ZA: Νότια Αφρική
GS: Νότια Γεωργία και Νήσοι Νότιες Σάντουιτς
KR: Κορέα, Νότια
ES: Ισπανία
LK: Σρι Λάνκα
SD: Σουδάν
SR: Σουρινάμ
SJ: Νήσοι Σβάλμπαρ και Γιαν Μαγιέν
SZ: Σουαζιλάνδη
SE: Σουηδία
CH: Ελβετία
SY: Συρία, Αραβική Δημοκρατία της
ST: Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
TW: Ταϊβάν
TJ: Τατζικιστάν
TZ: Τανζανία
TH: Ταϊλάνδη
TL: Ανατολικό Τιμόρ
TG: Τόγκο
TK: Τοκελάου
TO: Τόνγκα
TT: Τρινιδάδ και Τομπάγκο
TN: Τυνησία
TR: Τουρκία
TM: Τουρκμενιστάν
TC: Νήσοι Τερκς και Κάικος
TV: Τουβαλού
UM: Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι
UG: Ουγκάντα
UA: Ουκρανία
SU: Union of Soviet Socialist Republics
AE: Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
GB: Ηνωμένο Βασίλειο
US: Ηνωμένες Πολιτείες
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Ουρουγουάη
UZ: Ουζμπεκιστάν
VU: Βανουάτου
VA: Αγία Έδρα (Βατικανό)
VE: Βενεζουέλα
VN: Βιετνάμ
WK: Wake Island
WF: Νήσοι Ουαλλίς και Φουτουνά
EH: Δυτική Σαχάρα
YE: Υεμένη
ZM: Ζάμπια
ZW: Ζιμπάμπουε
AX: Νήσοι Aland
label_crm_cross_project_contacts: Να επιτρέπονται επαφές ανάμεσα σε έργα
label_crm_list_board: Πίνακας
label_crm_default_list_style: Προεπιλεγμένο στυλ λίστας
label_crm_show_in_top_menu: Προβολή στο πάνω μενού
label_crm_show_in_app_menu: Προβολή στο μενού εφαρμογής
label_crm_money_settings: Χρήματα
label_crm_disable_taxes: Απενεργοποίηση φόρου
label_crm_default_tax: Προεπιλεγμένη τιμή φόρου
label_crm_tax_type: Είδος φόρου
label_crm_tax_type_inclusive: Με φόρο
label_crm_tax_type_exclusive: Χωρίς φόρο
label_crm_default_currency: Προεπιλεγμένο νόμισμα
label_crm_thousands_delimiter: Οριοθέτηση χιλιάδων
label_crm_decimal_separator: Διαχωριστής δεκαδικών ψηφίων
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Προσθήκη επαφών
label_crm_search_for_contact: Αναζήτηση επαφής
label_crm_major_currencies: Κυριότερα νομίσματα
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Μορφή διεύθυνσης αποστολής
label_crm_post_address_format_macros: "Μακροεντολές μορφής διεύθυνσης: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: πέρυσι
#3.2.15
permission_export_contacts: Εξαγωγή επαφών και συμφωνιών
+622
View File
@@ -0,0 +1,622 @@
en:
contacts_title: Contacts
label_crm_recently_viewed: Recently viewed
label_crm_gravatar_enabled: Use Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Show image thumbnails in notes
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max thumbnailed image size
label_crm_view_all_contacts: View all contacts
label_crm_background_info: Background info
label_crm_company: Company
label_contact_plural: Contacts
label_crm_contact_edit_information: Editing Contact Information
label_crm_edit_tags: Edit tags
label_crm_contact_view: View
label_crm_contact_list: List
label_crm_contact_new: New contact
label_crm_at_company: at
label_crm_last_notes: Latest notes
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Select multilpe tags
label_crm_single_tag_mode: Single tag
label_crm_multiple_tags_mode: Multiple tags
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: ago
label_crm_add_note_plural: Add note to
label_crm_note_plural: Notes
label_crm_add_tags_rule: devide by commas
label_crm_contact_search: Search by name
label_crm_note_for: Note for
label_crm_show_on_map: Show on map
label_crm_add_another_phone: add phone
label_crm_remove: delete
label_crm_related_contacts: Related contacts
label_crm_assigned_to: Responsible
label_crm_issue_added: Issue added
label_crm_add_emails_rule: divide by commas
label_crm_add_phones_rule: divide by commas
label_crm_add_employee: New employee
label_crm_merge_duplicate_plural: Merge
label_crm_duplicate_plural: Possible duplicates
label_crm_duplicate_for_plural: Possible duplicates for
label_crm_add_tag: + add tag
label_crm_note_show_extras: Advanced (type, date, files)
label_crm_note_hide_extras: Hide advanced
label_crm_note_added: Note added
label_crm_note_read_more: (read more)
label_crm_invoice_import: Import invoices from CSV
label_deal_plural: Deals
label_crm_contractor_plural: Contacts
label_deal: Deal
label_crm_deal_new: New deal
label_crm_deal_edit_information: Edit deal information
label_crm_deal_change_status: Change status
label_crm_statistics: Statistics
label_crm_deals_import: Import deals from CSV
label_crm_deal_status_new: New
label_crm_deal_status_first_contact: First contact
label_crm_deal_status_negotiations: Negotiations
label_crm_deal_status_pending: Pending
label_crm_deal_status_won: Won
label_crm_deal_status_lost: Lost
label_crm_created_on: Created on
field_note_date: Note date
field_background: Background
field_currency: Currency
field_contact: Contact
field_deal_name: Name
field_deal_background: Background
field_deal_contact: Contact
field_deal_price: Sum
field_price: Sum
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Company
field_contact_name: Name
field_contact_last_name: Last Name
field_contact_first_name: First Name
field_contact_middle_name: Middle Name
field_contact_job_title: Job title
field_contact_company: Company
field_contact_address: Address
field_contact_phone: Phone
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Background
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: First name
field_last_name: Last name
field_company: Company
field_birthday: Birthday
field_contact_department: Department
field_company_field: Industry
field_color: Color
button_add_note: Add note
notice_successful_save: Saved successfully
notice_successful_add: Successfully created
notice_unsuccessful_save: Save problems
notice_successful_merged: Successfully merged
notice_merged_warning: All the notes, projects, tags and tasks attached to this person will be moved to choosed below. The contact will then be deleted.
project_module_contacts: Contacts
permission_view_contacts: View contacts
permission_edit_contacts: Edit contacts
permission_delete_contacts: Delete contacts
permission_view_deals: View deals
permission_edit_deals: Edit deals
permission_delete_deals: Delete deals
permission_add_notes: Add notes
permission_delete_notes: Delete notes
permission_delete_own_notes: Delete own notes
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Deal category
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: New category
text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected deal(s)?'
label_crm_deal_status_plural: Deal statuses
label_crm_deal_status: Deal status
field_deal_status_is_closed: Closed
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: Manage contacts
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Period
label_crm_count: Count
#2.0.1
label_crm_user_format: Contact name format
label_crm_my_contact_plural: Contacts assigned to me
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: View all contacts
label_crm_deal_view_all: View all deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected contacts
field_add_tags: Add tags
field_delete_tags: Delete tags
label_crm_send_mail: Send mail
error_empty_email: Email can not be blank
permission_send_contacts_mail: Send mail
field_mail_from: From address
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Message
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Contact
field_age: Age
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: From
permission_import_contacts: Import contacts
#2.1.0
field_company_name: Company name
label_crm_recently_added_contacts: Recently added contacts
label_crm_created_by_me: Contacts created by me
my_contacts: My contacts
my_deals: My deals
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Call
label_crm_note_type_meeting: Meeting
field_deal_currency: Currency
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contacts created
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Add into
label_crm_delete_from: Delete from
label_crm_show_deaks_tab: Show deals tab
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Show in list
#2.3.0
label_crm_module_plural: Modules
label_crm_list_partial_style: List style
label_crm_list_excerpt: Excerpt list
label_crm_list_cards: Cards
label_crm_list_list: Table
field_contacts: Contact
field_companies: Company
label_crm_added_by: Added by
label_crm_contact_note_authoring_time: Show note time
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters
label_crm_csv_import: Import from CSV
label_crm_upload_encoding: File encoding
label_crm_csv_file: CSV file
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Middle Name
field_job_title: Job title
field_company: Company
field_address: Address
field_phone: Phone
field_email: Email
field_tags: Tags
field_last_note: Last note
field_is_company: Is company
field_contact_full_name: Full name
button_contacts_edit_query: Edit query
button_contacts_delete_query: Delete query
permission_manage_public_contacts_queries: Manage public queries
permission_add_deals: Add deals
permission_add_contacts: Add contacts
permission_save_contacts_queries: Save queries
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Show tabs in app menu
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Show closed issues
#3.0.0
label_crm_import: Import
label_contact_note_plural: Contact notes
label_deal_note_plural: Deal notes
label_crm_contact_all_note_plural: All notes
error_unable_delete_deal_status: Unable to delete deal status
label_crm_contacts_hidden: Hidden settings
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contact added
label_crm_note_added: Note added
label_crm_deal_added: Deal added
label_crm_deal_updated: Deal updated
text_crm_contact_added: "Contact %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_added: "Deal %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Deal status changed from %{old} to %{new}"
text_crm_deal_updated: "Deal %{name} has been updated by %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Import from CSV
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Single quotes (')"
label_crm_double_quotes: "Double quotes (\")"
label_crm_quotes_type: Quotation marks type
label_crm_contacts_visibility: Visibility
label_crm_contacts_visibility_project: By projects permissions
label_crm_contacts_visibility_public: Public
label_crm_contacts_visibility_private: Private
permission_view_private_contacts: View private contacts
text_crm_error_on_line: 'Error on line %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probability
label_crm_deal_status_type: Status type
label_crm_select_companies: Filter companies in deal
label_crm_expected_revenue: Expected revenue
label_crm_deal_due_date: Due date
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Show deals in top menu
label_crm_show_details: Show details
label_crm_has_deals: Has deals
label_crm_has_open_issues: Open issues
label_crm_note: Note
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Failed to save %{count} contact(s) on %{total} selected: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Deals
permission_manage_deals: Manage deals
label_crm_deals_from_subprojects: Show deals from subprojects
label_crm_megre_tags: Merge tags
label_crm_monochrome_tags: Monochrome tags
#3.2.7
label_crm_address: Address
label_crm_street1: Street 1
label_crm_street2: Street 2
label_crm_city: City
label_crm_region: 'State'
label_crm_postcode: 'ZIP'
label_crm_country: Country
label_crm_country_code: Country code
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: Australia
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: Canada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: China
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: Cuba
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: Côte dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: Egypt
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: France
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Greece
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong SAR China
HU: Hungary
IS: Iceland
IN: India
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italy
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: Mexico
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: Poland
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: Russia
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: South Africa
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: South Korea
ES: Spain
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sweden
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
AE: United Arab Emirates
GB: United Kingdom
US: United States
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Allow cross-project contacts relations
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: Default list style
label_crm_show_in_top_menu: Show in top menu
label_crm_show_in_app_menu: Show in app menu
label_crm_money_settings: Money
label_crm_disable_taxes: Disable taxes
label_crm_default_tax: Default tax value
label_crm_tax_type: Tax type
label_crm_tax_type_inclusive: Tax inclusive
label_crm_tax_type_exclusive: Tax exclusive
label_crm_default_currency: Default currency
label_crm_thousands_delimiter: Thousands delimiter
label_crm_decimal_separator: Decimal separator
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Add contacts
label_crm_search_for_contact: Search for contact
label_crm_major_currencies: Major currencies
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Post address format
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: last year
#3.2.15
permission_export_contacts: Export contacts and deals
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Deal's contact
#3.4.1
label_crm_default_country: Default country
label_attribute_of_contact: "Contact's %{name}"
label_crm_contact_country: Contact's country
label_crm_contact_city: Contact's city
label_attribute_of_deals: "Deals's %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Manage deal public queries
permission_save_deals_queries: Save deal queries
permission_manage_contact_issue_relations: Manage issue relations
#3.4.4
label_crm_pipeline: Pipeline
text_crm_no_deal_statuses_in_project: No deal statuses in project
#3.4.6
label_crm_contact_email: Contact's email
label_crm_light_free_version: CRM Light free version
label_crm_link_to_pro: Upgrade to PRO
label_crm_link_to_pro_demo: PRO version live demo
label_crm_link_to_more_plugins: Find more RedmineCRM plugins
text_crm_string_incorrect_format: have incorrect format
label_deal_items: Deal items
@@ -0,0 +1,614 @@
# encoding: utf-8
es:
contacts_title: Contactos
label_crm_recently_viewed: Vistos recientemente
label_crm_gravatar_enabled: Usar Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas en las notas
label_crm_max_thumbnail_file_size: Máximo tamaño de la miniatura
label_crm_view_all_contacts: Ver todos los contactos
label_crm_background_info: Trasfondo
label_crm_company: Compañía
label_contact_plural: Contactos
label_crm_contact_edit_information: Editar la información de contacto
label_crm_edit_tags: Cambiar etiquetas
label_crm_contact_view: Ver
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Nuevo
label_crm_at_company: en
label_crm_last_notes: Últimas notas
label_crm_tags_plural: Etiquetas
label_crm_multi_tags_plural: Seleccionar varias etiquetas
label_crm_single_tag_mode: Etiqueta
label_crm_multiple_tags_mode: Etiquetas
label_crm_contact_tag: Etiqueta
label_crm_time_ago: antes
label_crm_add_note_plural: Añadir nota a
label_crm_note_plural: Notas
label_crm_add_tags_rule: separadas por comas
label_crm_contact_search: Buscar por nombre
label_crm_note_for: Nota para
label_crm_show_on_map: Mostrar en mapa
label_crm_add_another_phone: añadir teléfono
label_crm_remove: borrar
label_crm_related_contacts: Contactos relacionados
label_crm_assigned_to: Responsable
label_crm_issue_added: asunto añadido
label_crm_add_emails_rule: separados por comas
label_crm_add_phones_rule: separados por comas
label_crm_add_employee: Nuevo empleado
label_crm_merge_duplicate_plural: Unir
label_crm_duplicate_plural: Posible duplicado
label_crm_duplicate_for_plural: Posible duplicado de
label_crm_add_tag: + añadir etiqueta
label_crm_note_show_extras: Avanzado (ficheros, fechas)
label_crm_note_hide_extras: Esconder avanzado
label_crm_note_added: Se ha añadido la nota correctamente
label_crm_note_read_more: (leer más)
label_crm_invoice_import: Importar facturas desde CSV
label_deal_plural: Acuerdos
label_crm_contractor_plural: Contratistas
label_deal: Acuerdo
label_crm_deal_new: Nuevo acuerdo
label_crm_deal_edit_information: Cambiar información del acuerdo
label_crm_deal_change_status: Cambiar estado
label_crm_statistics: Estadísticas
label_crm_deals_import: Importar acuerdos desde CSV
label_crm_deal_status_new: Nuevo
label_crm_deal_status_first_contact: Primer contacto
label_crm_deal_status_negotiations: Negociaciones
label_crm_deal_status_pending: Pendiente
label_crm_deal_status_won: Ganado
label_crm_deal_status_lost: Perdido
label_crm_deal_pending: Pendiente
label_crm_deal_won: Ganado
label_crm_deal_lost: Perdido
label_crm_created_on: Creado
field_note_date: Fecha de la nota
field_background: Trasfondo
field_currency: Moneda
field_contact: Contacto
field_deal_name: Nombre
field_deal_background: Trasfondo
field_deal_contact: Contacto
field_deal_price: Importe
field_price: Importe
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Compañía
field_contact_name: Nombre
field_contact_last_name: Apellido
field_contact_first_name: Nombre
field_contact_middle_name: Segundo nombre
field_contact_job_title: Cargo
field_contact_company: Compañía
field_contact_address: Dirección
field_contact_phone: Teléfono
field_contact_email: Email
field_contact_website: Sitio web
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Estado
field_contact_background: Trasfondo
field_contact_tag_names: Etiquetas
field_first_name: Nombre
field_last_name: Apellido
field_company: Compañía
field_birthday: Cumpleaños
field_contact_department: Departamento
field_company_field: Industria
field_color: Color
button_add_note: Añadir nota
notice_successful_save: Guardado correctamente
notice_successful_add: Creado correctamente
notice_unsuccessful_save: Problemas al guardar
notice_successful_merged: Unido correctamente
notice_merged_warning: Todas las notas, proyectos, etiquetas y tareas asociadas a esta persona se moverán a la persona seleccionada. El contacto será borrado.
project_module_contacts: Contactos
permission_view_contacts: Ver contactos
permission_edit_contacts: Editar contactos
permission_delete_contacts: Borrar contactos
permission_view_deals: Ver acuerdos
permission_edit_deals: Editar acuerdos
permission_delete_deals: Borrar acuerdos
permission_add_notes: Añadir notas
permission_delete_notes: Borrar notas
permission_delete_own_notes: Borrar notas propias
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Categoría de acuerdo
label_crm_deal_category_plural: Categorías de acuerdos
label_crm_deal_category_new: Nueva categoría
text_deal_category_destroy_assignments: Eliminar asignación a categoría
text_deal_category_destroy_question: "Algunos acuerdos (%{count}) están asignados a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
text_deal_category_reassign_to: Reasignar acuerdo a categoría
text_deals_destroy_confirmation: '¿Está seguro de que quiere eliminar el/los acuerdo/s seleccionado/s??'
label_crm_deal_status_plural: Estados de los acuerdos
label_crm_deal_status: Estado del acuerdo
field_deal_status_is_closed: Cerrado
label_crm_deal_status_new: Nuevo
permission_manage_contacts: Listas de valores
label_crm_sales_funnel: Funnel de ventas
label_crm_period: Periodo
label_crm_count: Importe
#2.0.1
label_crm_user_format: Formato del nombre del contacto
label_crm_my_contact_plural: Contactos asignados a mí
label_crm_my_deal_plural: Acuerdos en marcha asignados a mí
label_crm_contact_view_all: Ver todos los contactos
label_crm_deal_view_all: Ver todos los acuerdos
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Editar todos los contactos seleccionados
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Editar todos los acuerdos seleccionados
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Enviar mail a los contactos seleccionados
field_add_tags: Añadir etiquetas
field_delete_tags: Eliminar etiquetas
label_crm_send_mail: Enviar mail
error_empty_email: El Email no puede estar vacío
permission_send_contacts_mail: Enviar mail
field_mail_from: Dirección "De"
text_email_macros: Macros disponibles %{macro}
field_message: Mensaje
#2.0.3
label_crm_add_contact: Añadir contacto
label_contact: Contacto
field_age: Edad
label_crm_vcf_import: Importar desde vCard
label_crm_mail_from: De
permission_import_contacts: Importar contactos
#2.1.0
field_company_name: Nombre de la compañía
label_crm_recently_added_contacts: Contactos añadidos recientemente
label_crm_created_by_me: Contactos creados por mí
my_contacts: Mis contactos
my_deals: Mis acuerdos
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Llamada
label_crm_note_type_meeting: Reunión
field_deal_currency: Moneda
label_crm_my_contacts_stats: Estadísticas de mis contactos
label_crm_contacts_created: Contactos creados
label_crm_deals_created: Acuerdos creados
my_contacts_avatars: Fotos de mis contactos
my_contacts_stats: Estadísticas de mis contactos
label_crm_add_into: Añadir información
label_crm_delete_from: Eliminar de
label_crm_show_deals_tab: Mostrar pestaña de Acuerdos
label_crm_show_on_projects_show: Mostrar contactos en el Vistazo del proyecto
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Mostrar en listado
#2.3.0
label_crm_module_plural: Módulos
label_crm_contacts_default_currency: Moneda del acuerdo por defecto
label_crm_list_partial_style: Estilo del listado de contactos
label_crm_list_excerpt: Extractos
label_crm_list_cards: Tarjetas
label_crm_list_list: Tabla
field_contacts: Contacto
field_companies: Compañía
label_crm_added_by: Añadido por
label_crm_contact_note_authoring_time: Mostrar hora de la nota
label_crm_contact_issues_filters: Filtros de tareas
label_crm_csv_import: Importar desde CSV
label_crm_upload_encoding: Codificación del fichero
label_crm_csv_file: fichero CSV
label_crm_csv_separator: Separador
field_middle_name: Segundo nombre
field_job_title: Puesto
field_company: Compañía
field_address: Dirección
field_phone: Teléfono
field_email: Email
field_tags: Etiquetas
field_last_note: Última nota
field_is_company: Es compañía
field_contact_full_name: Nombre completo
button_contacts_edit_query: Editar filtro
button_contacts_delete_query: Eliminar filtro
permission_manage_public_contacts_queries: Gestionar filtros públicos
permission_add_deals: Añadir acuerdos
permission_add_contacts: Añadir contactos
permission_save_contacts_queries: Guardar filtros
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Mostrar pestaña Contactos en el menú secundario
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Mostrar tareas cerradas
#3.0.0
label_crm_import: Importar
label_contact_note_plural: Notas de contactos
label_deal_note_plural: Notas de acuerdos
label_crm_contact_all_note_plural: Todas las notas
error_unable_delete_deal_status: No es posible borrar el estado del acuerdo
label_crm_contacts_hidden: Ajustes ocultos
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contacto añadido
label_crm_note_added: Nota añadida
label_crm_deal_added: Acuerdo añadido
label_crm_deal_updated: Acuerdo actualizado
text_crm_contact_added: "El contacto %{name} ha sido añadido por %{author}."
text_crm_deal_added: "El acuerdo %{name} ha sido añadido por %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "El estado del acuerdo ha sido cambiado de %{old} a %{new}"
text_crm_deal_updated: "El acuerdo %{name} ha sido actualizado por %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Cco
label_crm_contact_import: Importar desde CSV
permission_import_deals: Importar acuerdos
label_crm_single_quotes: "Comillas simples (')"
label_crm_double_quotes: "Comillas dobles (\")"
label_crm_quotes_type: Tipo de separadores
label_crm_contacts_visibility: Visibilidad
label_crm_contacts_visibility_project: Según permisos de los proyectos
label_crm_contacts_visibility_public: Público
label_crm_contacts_visibility_private: Privado
permission_view_private_contacts: Ver contactos privados
text_crm_error_on_line: 'Error en la línea %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probabilidad
label_crm_deal_status_type: Tipo de estado
label_crm_select_companies: Filtrar compañías en el acuerdo
label_crm_expected_revenue: Ingresos esperados
label_crm_deal_due_date: Vencimiento
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Mostrar acuerdos en el menú superior
label_crm_show_details: Mostrar detalles
label_crm_has_deals: Tiene acuerdos
label_crm_has_open_issues: Con tareas abiertas
label_crm_note: Nota
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "No se pudieron guardar %{count} contacto/s de %{total} seleccionado: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Acuerdos
permission_manage_deals: Gestionar acuerdos
label_crm_deals_from_subprojects: Mostrar acuerdos de subproyectos
label_crm_megre_tags: Unir etiquetas
label_crm_monochrome_tags: Etiquetas monocolores
#3.2.7
label_crm_address: Dirección
label_crm_street1: Calle (1)
label_crm_street2: Calle (2)
label_crm_city: Ciudad
label_crm_region: Provincia/Estado
label_crm_postcode: Código postal
label_crm_country: País
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: Australia
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: Canada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: China
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: Cuba
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: Côte dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: Egypt
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: France
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Greece
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong SAR China
HU: Hungary
IS: Iceland
IN: India
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italy
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: Mexico
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: Poland
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: Russia
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: South Africa
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: South Korea
ES: Spain
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sweden
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
SU: Union of Soviet Socialist Republics
AE: United Arab Emirates
GB: United Kingdom
US: United States
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Permitir relacionar contactos de otros proyectos
label_crm_list_board: Panel
label_crm_default_list_style: Tipo de listado por defecto
label_crm_show_in_top_menu: Mostrar en el menú superior
label_crm_show_in_app_menu: Mostrar en el menú secundario
label_crm_money_settings: Moneda
label_crm_disable_taxes: Deshabilitar impuestos
label_crm_default_tax: Tipo impositivo por defecto
label_crm_tax_type: Tipo de impuesto
label_crm_tax_type_inclusive: Impuestos incluidos
label_crm_tax_type_exclusive: Impuestos no incluidos
label_crm_default_currency: Moneda por defecto
label_crm_thousands_delimiter: Separador de miles
label_crm_decimal_separator: Separador de decimales
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Añadir contactos
label_crm_search_for_contact: Buscar contacto
label_crm_major_currencies: Monedas principales
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Formato de la dirección postal
label_crm_post_address_format_macros: "Macros del formato de la dirección: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Último año
#3.2.15
permission_export_contacts: Exportar contactos y acuerdos
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Contacto del acuerdo
#3.4.1
label_crm_default_country: País por defecto
label_attribute_of_contact: "%{name} del contacto"
label_crm_contact_country: País del contacto
label_crm_contact_city: Ciudad del contacto
label_attribute_of_deals: "%{name} del acuerdo"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Gestionar filtros públicos de los acuerdos
permission_save_deals_queries: Guardar filtros de los acuerdos
permission_manage_contact_issue_relations: Gestionar relaciones de las tareas de los contactos
#3.4.4
label_crm_pipeline: Pipeline
text_crm_no_deal_statuses_in_project: No hay estados de los acuerdos en el proyecto
@@ -0,0 +1,616 @@
fr:
contacts_title: Contacts
label_crm_recently_viewed: Vus dernièrement
label_crm_gravatar_enabled: Utiliser Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Afficher les vignettes dans les notes
label_crm_max_thumbnail_file_size: Taille max des images de vignettes
label_crm_view_all_contacts: Voir tous les contacts
label_crm_background_info: Informations / contexte
label_crm_company: Société
label_contact_plural: Liste des contacts
label_crm_contact_edit_information: Édition des informations du contact
label_crm_edit_tags: Éditer les étiquettes
label_crm_contact_view: Voir
label_crm_contact_list: Lister
label_crm_contact_new: Nouveau contact
label_crm_at_company: à
label_crm_last_notes: Dernières notes
label_crm_tags_plural: Étiquettes
label_crm_multi_tags_plural: Sélectionner plusieurs étiquettes
label_crm_single_tag_mode: Étiquette unique
label_crm_multiple_tags_mode: Étiquettes multiples
label_crm_contact_tag: Étiquette
label_crm_time_ago: il y à
label_crm_add_note_plural: Ajouter une note à
label_crm_note_plural: Notes
label_crm_add_tags_rule: séparés par des virgule
label_crm_contact_search: Rechercher par nom
label_crm_note_for: Note pour
label_crm_show_on_map: Afficher sur la carte
label_crm_add_another_phone: ajouter numéro de téléphone
label_crm_remove: supprimer
label_crm_related_contacts: Contacts associés
label_crm_assigned_to: Responsable
label_crm_issue_added: Demande ajoutée
label_crm_add_emails_rule: séparé par des virgules
label_crm_add_phones_rule: séparé par des virgules
label_crm_add_employee: Nouveau membre
label_crm_merge_duplicate_plural: Fusionner
label_crm_duplicate_plural: Doublons possibles
label_crm_duplicate_for_plural: Doublons possibles pour
label_crm_add_tag: + ajouter étiquette
label_crm_note_show_extras: Avancés (type, données, fichiers)
label_crm_note_hide_extras: Masquer avancés
label_crm_note_added: La note a été ajoutée
label_crm_note_read_more: (tout afficher)
label_crm_invoice_import: Importer les factures en CSV
label_deal_plural: Affaires
label_crm_contractor_plural: Liste des contacts
label_deal: Affaire
label_crm_deal_new: Nouvelle affaire
label_crm_deal_edit_information: Éditer affaire
label_crm_deal_change_status: Changer de statut
label_crm_statistics: Statistiques
label_crm_deals_import: Importer des affaires en CSV
label_crm_deal_status_new: Nouvelle
label_crm_deal_status_first_contact: Premier contact
label_crm_deal_status_negotiations: Négociations
label_crm_deal_status_pending: En cours
label_crm_deal_status_won: Gagné
label_crm_deal_status_lost: Perdu
label_crm_created_on: Créée le
field_note_date: Date de la note
field_background: Contexte
field_currency: Unité monétaire
field_contact: Contact
field_deal_name: Nom
field_deal_background: Contexte
field_deal_contact: Contact
field_deal_price: Montant
field_price: Montant
field_contact_avatar: Photo
field_contact_is_company: Société
field_contact_name: Nom
field_contact_last_name: Nom de famille
field_contact_first_name: Prénom
field_contact_middle_name: Particule
field_contact_job_title: Métier
field_contact_company: Société
field_contact_address: Adresse
field_contact_phone: Téléphone
field_contact_email: Email
field_contact_website: Site Web
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: État
field_contact_background: Contexte
field_contact_tag_names: Étiquettes
field_first_name: Prénom
field_last_name: Nom de famille
field_company: Société
field_birthday: Anniversaire
field_contact_department: Département
field_company_field: Secteur d'activité
field_color: Couleur
button_add_note: Ajouter note
notice_successful_save: Enregistré correctement
notice_successful_add: Ajouté correctement
notice_unsuccessful_save: Enregistrement impossible
notice_successful_merged: Fusionné correctement
notice_merged_warning: Toutes les notes, projets, étiquettes et tâches associés à cette personne seront déplacé vers celle choisie ci-dessous. Le contact sera ensuite supprimé.
project_module_contacts: Contacts
permission_view_contacts: Afficher les contacts
permission_edit_contacts: Éditer les contacts
permission_delete_contacts: Supprimer les contacts
permission_view_deals: Voir les affaires
permission_edit_deals: Éditer les affaires
permission_delete_deals: Supprimer les affaires
permission_add_notes: Ajouter des notes
permission_delete_notes: Supprimer des notes
permission_delete_own_notes: Supprimer ses notes
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Catégorie d'affaire
label_crm_deal_category_plural: Catégories d'affaire
label_crm_deal_category_new: Nouvelle catégorie
text_deal_category_destroy_assignments: Supprimer les attributions de catégories
text_deal_category_destroy_question: "Des affaires (%{count}) sont attribuées à cette catégorie. Que souhaitez-vous faire ?"
text_deal_category_reassign_to: Réattribuer les affaires à cette catégorie
text_deals_destroy_confirmation: 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces affaires ?'
label_crm_deal_status_plural: État des affaires
label_crm_deal_status: État de l'affaire
field_deal_status_is_closed: Fermée
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: Enumérations
label_crm_sales_funnel: Clients potentiels
label_crm_period: Point
label_crm_count: Comptage
#2.0.1
label_crm_user_format: Format du nom
label_crm_my_contact_plural: Mes contacts
label_crm_my_deal_plural: Ouvrir Mes affaires
label_crm_contact_view_all: Voir tous les contacts
label_crm_deal_view_all: Voir toutes les affaires
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Éditer tous les contacts sélectionnés
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Éditer toutes les affaires sélectionnées
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Envoyer un email aux contacts sélectionnés
field_add_tags: Ajouter des étiquettes
field_delete_tags: Supprimer les étiquettes
label_crm_send_mail: Envoyer un email
error_empty_email: L'email ne peut être vide
permission_send_contacts_mail: Envoyer l'email
field_mail_from: Expéditeur
text_email_macros: "Macros disponibles : %{macro}"
field_message: Message
#2.0.3
label_crm_add_contact: Ajouter un contact
label_contact: Contact
field_age: Âge
label_crm_vcf_import: Importer de la vCard
label_crm_mail_from: De
permission_import_contacts: Importer des contacts
#2.1.0
field_company_name: Nom de la société
label_crm_recently_added_contacts: Contacts récents
label_crm_created_by_me: Contact créés par moi
my_contacts: Mes contacts
my_deals: Mes affaires
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Appeler
label_crm_note_type_meeting: Réunion
field_deal_currency: Unité monétaire
label_crm_my_contacts_stats: Statistiques des contacts pour ce mois
label_crm_contacts_created: Contacts créés
label_crm_deals_created: Affaires créées
my_contacts_avatars: Mes photos de contacts
my_contacts_stats: Statistiques des contacts
label_crm_add_into: Ajouter à
label_crm_delete_from: Supprimer de
label_crm_show_deaks_tab: Afficher l'onglet Affaires
label_crm_show_on_projects_show: Afficher les contacts sur la vue d'ensemble des projets
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Afficher dans la liste
#2.3.0
label_crm_module_plural: Modules
label_crm_list_partial_style: Style de liste
label_crm_list_excerpt: Liste d'exceptions
label_crm_list_cards: Cartes
label_crm_list_list: Table
field_contacts: Contact
field_companies: Société
label_crm_added_by: Ajouté par
label_crm_contact_note_authoring_time: Afficher l'heure de la note
label_crm_contact_issues_filters: Filtres de demandes
label_crm_csv_import: Importer d'un CSV
label_crm_upload_encoding: Encodage du fichier
label_crm_csv_file: Fichier CSV
label_crm_csv_separator: Séparateur
field_middle_name: Particule
field_job_title: Métier
field_company: Company
field_address: Adresse
field_phone: Téléphone
field_email: Email
field_tags: Étiquettes
field_last_note: Dernière note
field_is_company: Est une société
field_contact_full_name: Nom complet
button_contacts_edit_query: Modifier la requête
button_contacts_delete_query: Supprimer la requête
permission_manage_public_contacts_queries: Gérer les requêtes publiques
permission_add_deals: Ajouter des affaires
permission_add_contacts: Ajouter des contacts
permission_save_contacts_queries: Enregistrer les requêtes
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Afficher les onglets dans le menu des applications
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Afficher les demandes fermées
#3.0.0
label_crm_import: Importer
label_contact_note_plural: Notes du contact
label_deal_note_plural: Notes des affaires
label_crm_contact_all_note_plural: Toutes les notes
error_unable_delete_deal_status: Impossible de supprimer l'état de l'affaire
label_crm_contacts_hidden: Paramètres masqués
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contact ajouté
label_crm_note_added: Note added
label_crm_deal_added: Affaire ajoutée
label_crm_deal_updated: Affaires mise à jour
text_crm_contact_added: "Le contact %{name} a été ajouté par %{author}."
text_crm_deal_added: "L'affaire %{name} a été ajoutée par %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "L'état de l'affaire a été changé de %{old} en %{new}"
text_crm_deal_updated: "L'affaire %{name} a été mise à jour par %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Cci
label_crm_contact_import: Importer d'un CSV
permission_import_deals: Importer des affaires
label_crm_single_quotes: "Apostrophe (')"
label_crm_double_quotes: "Guillemets (\")"
label_crm_quotes_type: Type de marques de citations
label_crm_contacts_visibility: Visibilité
label_crm_contacts_visibility_project: Permissions par projet
label_crm_contacts_visibility_public: Public
label_crm_contacts_visibility_private: Privé
permission_view_private_contacts: Afficher les contacts privés
text_crm_error_on_line: 'Erreur à la ligne %{line} : %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probabilité
label_crm_deal_status_type: Type d'état
label_crm_select_companies: Sociétés avec affaires
label_crm_expected_revenue: Revenu attendu
label_crm_deal_due_date: Date de livraison
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Afficher les affaires dans le menu principal
label_crm_show_details: Afficher les détails
label_crm_has_deals: A des affaires
label_crm_has_open_issues: Demandes ouvertes
label_crm_note: Note
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Échec de l'enregistrement de %{count} contact(s) sur %{total} sélectionnés : %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Affaires
permission_manage_deals: Gérer les affaires
label_crm_deals_from_subprojects: Afficher les affaires des sous-projets
label_crm_megre_tags: Fusionner les étiquettes
label_crm_monochrome_tags: Étiquettes monochromes
#3.2.7
label_crm_address: Adresse
label_crm_street1: Rue 1
label_crm_street2: Rue 2
label_crm_city: Ville
label_crm_region: 'État'
label_crm_postcode: 'Code postal'
label_crm_country: Pays
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albanie
DZ: Algérie
AS: Samoa américain
AD: Andorre
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctique
AG: Antigua -et-Barbuda
AR: Argentine
AM: Arménie
AW: Aruba
AU: Australie
AT: Autriche
AZ: Azerbaïdjan
BS: Bahamas
BH: Bahreïn
BD: Bangladesh
BB: Barbade
BY: Bélarus
BE: Belgique
BZ: Belize
BJ: Bénin
BM: Bermudes
BT: Bhoutan
BO: Bolivie
BA: Bosnie-Herzégovine
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brésil
BQ: Territoire britannique de l'Antarctique
IO: Territoire britannique de l' océan Indien
VG: Îles Vierges britanniques
BN: Brunei
BG: Bulgarie
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodge
CM: Cameroun
CA: Canada
CT: Canton et Enderbury
CV: Cap-Vert
KY: Îles Caïmans
CF: République centrafricaine
TD: Tchad
CL: Chili
CN: Chine
CX: Christmas Island
CC: Cocos [ Keeling ] Îles
CO: Colombie
KM: Comores
CG: Congo-Brazzaville
CD: Congo-Kinshasa
CK: Îles Cook
CR: Costa Rica
HR: Croatie
CU: Cuba
CY: Chypre
CZ: République tchèque
CI: Côte d' Ivoire
DK: Danemark
DJ: Djibouti
DM: Dominique
DO: République dominicaine
NQ: Dronning Maud Land
DD: Allemagne de l'Est
EC: Équateur
EG: Egypte
SV: El Salvador
GQ: Guinée équatoriale
ER: Erythrée
EE: Estonie
ET: Ethiopie
FK: îles Falkland
FO: Îles Féroé
FJ: Fidji
FI: Finlande
FR: France
GF: Guyane française
PF: Polynésie française
TF: Terres australes françaises
FQ: Sud et antarctiques françaises
GA: Gabon
GM: Gambie
GE: Géorgie
DE: Allemagne
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Grèce
GL: Groenland
GD: Grenade
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernesey
GN: Guinée
GW: Guinée- Bissau
GY: Guyane
HT: Haïti
HM: Les îles Heard et McDonald
HN: Honduras
HK: Hong Kong Chine
HU: Hongrie
IS: Islande
IN: Inde
ID: Indonésie
IR: Iran
IQ: Irak
IE: Irlande
IM: Ile de Man
IL: Israël
IT: Italie
JM: Jamaïque
JP: Japon
JE: jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordanie
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Koweit
KG: Kirghizistan
LA: Laos
LV: Lettonie
LB: Liban
LS: Lesotho
LR: Libéria
LY: Libye
LI: Liechtenstein
LT: Lituanie
LU: Luxembourg
MO: Macao Chine
MK: Macédoine
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaisie
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malte
MH: Îles Marshall
MQ: Martinique
MR: Mauritanie
MU: Maurice
YT: Mayotte
FX: France métropolitaine
MX: Mexique
FM: Micronésie
MI: Midway Islands
MD: Moldavie
MC: Monaco
MN: Mongolie
ME: Monténégro
MS: Montserrat
MA: Maroc
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [ Birmanie ]
NA: Namibie
NR: Nauru
NP: Népal
NL: Pays-Bas
AN: Antilles néerlandaises
NT: Zone Neutre
NC: Nouvelle-Calédonie
NZ: nouvelle-Zélande
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: Corée du Nord
VD: Nord Vietnam
MP: Îles Mariannes du Nord
"NO": Norvège
OM: Oman
PC: Territoire des îles du Pacifique d'affectation spéciale
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Territoires palestiniens
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papouasie-Nouvelle- Guinée
PY: Paraguay
YD: République démocratique populaire du Yémen
PE: Pérou
PH: Philippines
PN: Pitcairn
PL: Pologne
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Roumanie
RU: Russie
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint-Barthélemy
SH: Sainte-Hélène
KN: Saint-Kitts- et-Nevis
LC: Sainte-Lucie
MF: Saint Martin
PM: Saint-Pierre-et-Miquelon
VC: Saint -Vincent-et -les-Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Arabie Saoudite
SN: Sénégal
RS: Serbie
CS: Serbie -et-Monténégro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapour
SK: Slovaquie
SI: Slovénie
SB: Îles Salomon
SO: Somalie
ZA: Afrique du Sud
GS: Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud
KR: Corée du Sud
ES: Espagne
LK: Sri Lanka
SD: Soudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard et Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Suède
CH: Suisse
SY: Syrie
ST: São Tomé et Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tadjikistan
TZ: Tanzanie
TH: Thaïlande
TL: Timor -Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinité-et- Tobago
TN: Tunisie
TR: Turquie
TM: Turkménistan
TC: Îles Turques et Caïques
TV: Tuvalu
UM: Îles mineures éloignées des États-Unis
PU: États-Unis Îles du Pacifique Divers
VI: Îles Vierges américaines
UG: Ouganda
UA: Ukraine
AE: Émirats arabes unis
GB: Royaume-Uni
US: États-Unis
ZZ: Région inconnue ou non valide
UY: Uruguay
UZ: Ouzbékistan
VU: Vanuatu
VA: Cité du Vatican
VE: Venezuela
VN: Viêt-Nam
WK: Wake Island
WF: Wallis et Futuna
EH: Sahara occidental
YE: Yémen
ZM: Zambie
ZW: Zimbabwe
AX: Îles Åland
label_crm_cross_project_contacts: Autoriser les relations de contacts inter-projets
label_crm_list_board: Tableau
label_crm_default_list_style: Style de liste par défaut
label_crm_show_in_top_menu: Afficher dans le menu principal
label_crm_show_in_app_menu: Afficher dans le menu des applications
label_crm_money_settings: Monnaie
label_crm_disable_taxes: Désactiver les taxes
label_crm_default_tax: Valeur de taxe par défaut
label_crm_tax_type: Type de taxe
label_crm_tax_type_inclusive: Taxe incluse
label_crm_tax_type_exclusive: Hors taxe
label_crm_default_currency: Monnaie par défaut
label_crm_thousands_delimiter: Séparateur de milliers
label_crm_decimal_separator: Séparateur décimal
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Ajouter des contacts
label_crm_search_for_contact: Rechercher un contact
label_crm_major_currencies: Principales monnaies
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Format d'adresse postale
label_crm_post_address_format_macros: "Macros de formats d'adresses : %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: label_crm_last_year
#3.2.15
permission_export_contacts: Exporter les contacts et les affaires
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Contact de l'affaire
#3.4.1
label_crm_default_country: Pays par défaut
label_attribute_of_contact: "Contacts de %{name}"
label_crm_contact_country: Pays du contact
label_crm_contact_city: Ville du contact
label_attribute_of_deals: "Affaires de %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Gérer les requêtes publiques pour l'affaire
permission_save_deals_queries: Enregistrer les requêtes de l'affaire
permission_manage_contact_issue_relations: Gérer les relations de demandes
#3.4.4
label_crm_pipeline: Pipeline
text_crm_no_deal_statuses_in_project: Aucun état d'affaires dans le projet
#3.4.6
label_crm_contact_email: Email du contact
label_crm_light_free_version: CRM version gratuite
label_crm_link_to_pro: Mettre à jour en version PRO
label_crm_link_to_pro_demo: Démo live de la version PRO
label_crm_link_to_more_plugins: Voir plus de plugins RedmineCRM
@@ -0,0 +1,272 @@
# encoding: utf-8
hu:
contacts_title: Kapcsolatok
label_crm_recently_viewed: Nemrég megtekintve
label_crm_gravatar_enabled: Gravatar használata
label_crm_thumbnails_enabled: Mutassa a képek előnézetét a megjegyzésekben
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max előnézeti képméret
label_crm_view_all_contacts: Összes kapcsolat megtekintése
label_crm_background_info: Háttérinformáció
label_crm_company: Cég
label_contact_plural: Kapcsolatok
label_crm_contact_edit_information: Kapcsolat információ szerkesztése
label_crm_edit_tags: Címkék szerkesztése
label_crm_contact_view: Megtekintés
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Új kapcsolat
label_crm_at_company: itt
label_crm_last_notes: Legutóbbi megjegyzések
label_crm_tags_plural: Címkék
label_crm_multi_tags_plural: Több címke választása
label_crm_single_tag_mode: Egy címke
label_crm_multiple_tags_mode: Több címke
label_crm_contact_tag: Címke
label_crm_time_ago: óta
label_crm_add_note_plural: Megjegyzés hozzádadása
label_crm_note_plural: Megjegyzések
label_crm_add_tags_rule: vesszővel elválasztva
label_crm_contact_search: Keresés név alapján
label_crm_note_for: "Megjegyzés a következőhöz:"
label_crm_show_on_map: Megtekintés térképen
label_crm_add_another_phone: telefonszám hozzáadása
label_crm_remove: törlés
label_crm_related_contacts: Kapcsolódó kapcsolatok
label_crm_assigned_to: Felelős
label_crm_issue_added: Feladat hozzáadva
label_crm_add_emails_rule: vesszővel elválasztva
label_crm_add_phones_rule: vesszővel elválasztva
label_crm_add_employee: Új alkalmazott
label_crm_merge_duplicate_plural: Összevonás
label_crm_duplicate_plural: Lehetséges másolat
label_crm_duplicate_for_plural: "Lehetséges másolata a következőnek:"
label_crm_add_tag: "+ címke hozzáadása"
label_crm_note_show_extras: "Haladó opciók (típus, dátum, fájlok)"
label_crm_note_hide_extras: Haladó opciók elrejtése
label_crm_note_added: Megjegyzés hozzáadva
label_crm_note_read_more: (tovább)
label_crm_invoice_import: Számlák importálása CSV fájlból
label_deal_plural: Alkuk
label_crm_contractor_plural: Kapcsolatok
label_deal: Alku
label_crm_deal_new: Új alku
label_crm_deal_edit_information: Alku részleteinek szerkesztése
label_crm_deal_change_status: Státusz módosítása
label_crm_statistics: Statisztika
label_crm_deals_import: Alkuk importálása CSV fájlból
label_crm_deal_status_new: Új
label_crm_deal_status_first_contact: Kapcsolatfelvétel
label_crm_deal_status_negotiations: Tárgyalás alatt
label_crm_deal_status_pending: Folyamatban
label_crm_deal_status_won: Sikeres
label_crm_deal_status_lost: Sikertelen
label_crm_created_on: Létrehozva
field_note_date: Megjegyzés dátuma
field_background: Háttér
field_currency: Pénznem
field_contact: Kapcsolat
field_deal_name: Név
field_deal_background: Háttér
field_deal_contact: Kapcsolat
field_deal_price: Összeg
field_price: Összeg
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Cég
field_contact_name: Név
field_contact_last_name: Vezetéknév
field_contact_first_name: Keresztnév
field_contact_middle_name: "Középső név"
field_contact_job_title: Beosztás
field_contact_company: Cég
field_contact_address: Cím
field_contact_phone: Telefonszám
field_contact_email: Email
field_contact_website: Weboldal
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Státusz
field_contact_background: Háttér
field_contact_tag_names: Címkék
field_first_name: Keresztnév
field_last_name: Vezetéknév
field_company: Cég
field_birthday: Születésnap
field_contact_department: Részleg
field_company_field: Iparág
field_color: Szín
button_add_note: Megjegyzés hozzáadása
notice_successful_save: Sikeresen elmentve
notice_successful_add: Sikeresen létrehozva
notice_unsuccessful_save: Problémák mentés közben
notice_successful_merged: Sikeresen összevonva
notice_merged_warning: "Az összes megjegyzés, projekt, címke és feladat át lesz helyezve az alább kiválasztott kapcsolathoz, ez pedig törölve lesz."
project_module_contacts: Kapcsolatok
permission_view_contacts: Kapcsolatok megtekintése
permission_edit_contacts: Kapcsolatok szerkesztése
permission_delete_contacts: Kapcsolatok törlése
permission_view_deals: Alkuok megtekintése
permission_edit_deals: Alkuok szerkesztése
permission_delete_deals: Alkuok törlése
permission_add_notes: Megjegyzések hozzáadása
permission_delete_notes: Megjegyzések törlése
permission_delete_own_notes: Saját megjegyzések törlése
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Alku kategória
label_crm_deal_category_plural: Alku kategóriák
label_crm_deal_category_new: Új kategória
text_deal_category_destroy_assignments: Kategória hozzárendelések törlése
text_deal_category_destroy_question: "Néhány alku (%{count}) ehhez a kategóriához van rendelve. Mit szeretne tenni?"
text_deal_category_reassign_to: Alkuok áthelyezése ebbe a kategóriába
text_deals_destroy_confirmation: 'Tényleg törölni akarja a kiválasztott alku(ka)t?'
label_crm_deal_status_plural: Alku státuszok
label_crm_deal_status: Alku státusza
field_deal_status_is_closed: Lezárva
label_crm_deal_status_new: Új
permission_manage_contacts: Felsorolások
label_sale_funel: Értékesítési csatorna
label_crm_period: Periódus
label_crm_count: Számítás
#2.0.1
label_crm_user_format: Kapcsolat nevének formátuma
label_crm_my_contact_plural: Hozzám rendelt kapcsolatok
label_crm_my_deal_plural: Folyamatban lévő alkuaim
label_crm_contact_view_all: Összes kapcsolat megtekintése
label_crm_deal_view_all: Összes alku megtekintése
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Kiválasztott kapcsolatok szerkesztése
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Kiválasztott alkuk szerkesztése
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Üzenet küldése a kiválasztott kapcsolatoknak
field_add_tags: Címkék hozzáadása
field_delete_tags: Címkék eltávolítása
label_crm_send_mail: Üzenet küldése
error_empty_email: Az email nem lehet üres
permission_send_contacts_mail: Üzenet küldése
field_mail_from: Feladó címe
text_email_macros: "Elérhető makrók %{macro}"
field_message: Üzenet
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Kapcsolat
field_age: Kor
label_crm_vcf_import: Importálás vCard fájlból
label_crm_mail_from: Feladó
permission_import_contacts: Kapcsolatok importálása
#2.1.0
field_company_name: Cég neve
label_crm_recently_added_contacts: Legutóbb hozzáadott kapcsolatok
label_crm_created_by_me: Általam létrehozott kapcsolatok
my_contacts: Sajét kapcsolatok
my_deals: Saját alkuk
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Hívás
label_crm_note_type_meeting: Alku
field_deal_currency: Pénznem
label_crm_my_contacts_stats: Kapcsolatok havi statisztikája
label_crm_contacts_created: Kapcsolatok létrehozva
label_crm_deals_created: Alkuok létrehozva
my_contacts_avatars: Saját kapcsolatok fényképei
my_contacts_stats: Kapcsolatok statisztikája
label_crm_add_into: Hozzáadás ide
label_crm_delete_from: Törlés innen
label_crm_show_deaks_tab: Alkuok fül megjelenítése
label_crm_show_on_projects_show: Kapcsolatok megjelenítése a projekt áttekintési oldalán
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Megjelenítés listában
#2.3.0
label_crm_module_plural: Modulok
label_crm_list_partial_style: Kapcsolatok megjelenítési módja
label_crm_list_excerpt: Kivonatolt lista
label_crm_list_cards: Névjegyek
label_crm_list_list: Táblázat
field_contacts: Kapcsolat
field_companies: Cég
label_crm_added_by: Hozzáadta
label_crm_contact_note_authoring_time: Megjegyzés idejének megtekintése
label_crm_contact_issues_filters: Feladat szűrők
label_crm_csv_import: Importálás CSV fájlból
label_crm_upload_encoding: Fájl kódolás
label_crm_csv_file: CSV fájl
label_crm_csv_separator: Elválasztó
field_middle_name: Középső név
field_job_title: Beosztás
field_company: Cég
field_address: Cím
field_phone: Telefonszám
field_email: Email
field_tags: Címkék
field_last_note: Utolsó megjegyzés
field_is_company: Cég
field_contact_full_name: Teljes név
button_contacts_edit_query: Lekérdezés szerkesztése
button_contacts_delete_query: Lekérdezés törlése
permission_manage_public_contacts_queries: Publikus lekérdezések szerkesztése
permission_add_deals: Alkuk létrhozása
permission_add_contacts: Kapcsolatok hozzáadása
permission_save_contacts_queries: Lekérdezések mentése
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Megjelenítése az alkalmazás menüben
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Mutassa a lezárt feladatokat
#3.0.0
label_crm_import: Importálás
label_contact_note_plural: Kapcsolat megjegyzései
label_deal_note_plural: Alku megjegyzései
label_crm_contact_all_note_plural: Összes megjegyzés
error_unable_delete_deal_status: Nem lehet eltávolítani az alku státuszát
label_crm_contacts_hidden: Rejtett beállítások
#3.1.0
label_crm_contact_added: Kapcsolat hozzáadva
label_crm_note_added: Megjegyzés hozzáadva
label_crm_deal_added: Alku létrehozva
label_crm_deal_updated: Alku frissítve
text_crm_contact_added: "A %{name} kapcsolatot %{author} módosította."
text_crm_deal_added: "A %{name} alkut %{author} létrehozta."
text_crm_deal_status_changed: "Alku státusza megváltozott, %{old} helyett %{new} lett"
text_crm_deal_updated: "A %{name} alkut %{author} módosította."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Importálás CSV fájlból
permission_import_deals: Alkuok importálása
label_crm_single_quotes: "Szimpla idézőjel (')"
label_crm_double_quotes: "Dupla idézőjel (\")"
label_crm_quotes_type: Idézőjel típusa
label_crm_contacts_visibility: Láthatóság
label_crm_contacts_visibility_project: Projekt jogosultságok alapján
label_crm_contacts_visibility_public: Publikus
label_crm_contacts_visibility_private: Privát
permission_view_private_contacts: Privát kontaktok megjelenítése
text_crm_error_on_line: "Hiba a %{line}. sorban: %{error}."
#3.2.0
label_crm_probability: Valószínűség
label_crm_deal_status_type: Státusz típusa
label_crm_select_companies: Cégek mint alku kapcsolatai
label_crm_expected_revenue: Becsült bevétel
label_crm_deal_due_date: Esedékes dátum
@@ -0,0 +1,159 @@
it:
contacts_title: Contatti
label_crm_recently_viewed: Visualizzati di recente
label_crm_gravatar_enabled: Usa Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Mostra miniature belle note
label_crm_max_thumbnail_file_size: Dimensione massima delle note
label_crm_view_all_contacts: Vedi tutti i contatti
label_crm_background_info: Storico contatto
label_crm_company: Azienda
label_contact_plural: Lista dei contatti
label_crm_contact_edit_information: Modifica le informazione del contatto
label_crm_edit_tags: Modifica etichette
label_crm_contact_view: Visualizza
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Nuovo
label_crm_at_company: at
label_crm_last_notes: Note recenti
label_crm_tags_plural: Etichette
label_crm_multi_tags_plural: Selezione etichette multiple
label_crm_single_tag_mode: Etichetta singola
label_crm_multiple_tags_mode: Etichette multiple
label_crm_contact_tag: Etichetta
label_crm_time_ago: fa'
label_crm_add_note_plural: Aggiungi note a
label_crm_note_plural: Note
label_crm_add_tags_rule: separarti da virgola
label_crm_contact_search: Cerca per nome
label_crm_note_for: Nota per
label_crm_show_on_map: Mostra nella mappa
label_crm_add_another_phone: aggiungi telefono
label_contact_note_plural: Tutte le note
label_crm_remove: elimina
label_crm_related_contacts: Contatti collegati
label_crm_assigned_to: Responsabile
label_crm_issue_added: Segnalazione aggiunta
label_crm_add_emails_rule: separati da virgola
label_crm_add_phones_rule: separati da virgola
label_crm_add_employee: Nuovo impiegato
label_crm_merge_duplicate_plural: Merge
label_crm_duplicate_plural: Duplicati ammessi
label_crm_duplicate_for_plural: Possible duplicates for
label_crm_note_show_extras: Dettagli (files, date)
label_crm_note_hide_extras: Nascondi dettagli
label_crm_note_added: La nota e' stata aggiunta
label_crm_note_read_more: (continua)
label_deal_plural: Contratti
label_crm_contractor_plural: Contraenti
label_deal: Contratto
label_crm_deal_new: Nuovo contratto
label_crm_deal_edit_information: Modifica dettagli contratto
label_crm_deal_change_status: Cambia stato
label_crm_deal_pending: In trattativa
label_crm_deal_won: Attivo
label_crm_deal_lost: Perso
label_crm_deal_expired: Scaduto
field_note_date: Data della nota
field_deal_name: Nome
field_deal_background: Storico
field_deal_contact: Contatti
field_deal_price: Importo
field_price: Importo
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Azienda
field_contact_name: Nome
field_contact_last_name: Cognome
field_contact_first_name: Nome
field_contact_middle_name: Secondo nome
field_contact_job_title: Titolo
field_contact_company: Azienda
field_contact_address: Indirizzo
field_contact_phone: Telefono
field_contact_email: Email
field_contact_website: Sito web
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Stato
field_contact_background: Storico
field_contact_tag_names: Etichette
field_first_name: Nome
field_last_name: Cognome
field_company: Azienda
field_birthday: Compleanno
field_contact_department: Reparto
field_company_field: Industry
field_color: Colore
button_add_note: Aggiungi nota
notice_successful_save: Salvato correttamente
notice_successful_add: Creato correttamente
notice_unsuccessful_save: Salvataggio fallito
notice_successful_merged: Uniti correttamente
notice_merged_warning: Tutte le note, i progetti, le etichette ed i compiti collegati a questo contatto saranno uniti con il contatto scelto in basso. Quindi questo contatto sara' cancellato.
project_module_contacts: Contatti
permission_view_contacts: Visualizza contatto
permission_edit_contacts: Modifica contatto
permission_delete_contacts: Elimina contatto
permission_view_deals: Visualizza contratto
permission_edit_deals: Modifica contratto
permission_delete_deals: Elimina contratto
permission_add_notes: Aggiungi note
permission_delete_notes: Elimina note
permission_delete_own_notes: Elimina le proprie note
# 2.0.0
label_crm_deal_category: categoria affare
label_crm_deal_category_plural: categorie di offerte
label_crm_deal_category_new: Nuova categoria
text_deal_category_destroy_assignments: Rimuovere categoria incarichi
text_deal_category_destroy_question: "Alcune occasioni (% {count}) vengono assegnati a questa categoria Cosa vuoi fare.? "
text_deal_category_reassign_to: Riassegnare offerte per questa categoria
text_deals_destroy_confirmation: "Sei sicuro di voler cancellare l'affare selezionati (s)?"
label_crm_deal_status_plural: stati affare
label_crm_deal_status: affare di stato
field_deal_status_is_closed: chiuso
label_crm_deal_status_new: Nuovo
permission_manage_contacts: enumerazioni
label_crm_sales_funnel: imbuto di vendita
label_crm_period: Data dell'arrivo
label_crm_count: Conte
# 2.0.1
label_crm_user_format: Nome del contatto formato
label_crm_my_contact_plural: Contatti assegnato a me
label_crm_my_deal_plural: Offerte aperto assegnato a me
label_crm_contact_view_all: Vedi tutti i contatti
label_crm_deal_view_all: Mostra tutte le offerte
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected contacts
field_add_tags: Add tags
field_delete_tags: Delete tags
label_crm_send_mail: Send mail
error_empty_email: Email can not be blank
permission_send_contacts_mail: Send mail
field_mail_from: From address
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Message
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Contact
field_age: Age
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: From
permission_import_contacts: Import contacts
@@ -0,0 +1,588 @@
# encoding: utf-8
ja:
contacts_title: コンタクト
label_crm_recently_viewed: 最近表示したコンタクト
label_crm_gravatar_enabled: Gravatar の使用
label_crm_thumbnails_enabled: ノートにサムネイルを表示する
label_crm_max_thumbnail_file_size: サムネイル画像の最大サイズ
label_crm_view_all_contacts: すべてのコンタクトを表示
label_crm_background_info: 背景
label_crm_company: 会社
label_contact_plural: コンタクト
label_crm_contact_edit_information: コンタクト情報を編集
label_crm_edit_tags: タグを編集
label_crm_contact_view: 表示
label_crm_contact_list: 一覧
label_crm_contact_new: 新規コンタクト
label_crm_at_company: at
label_crm_last_notes: 最近のノート
label_crm_tags_plural: タグ
label_crm_multi_tags_plural: 複数タグの選択
label_crm_single_tag_mode: 単一タグ
label_crm_multiple_tags_mode: 複数タグ
label_crm_contact_tag: タグ
label_crm_time_ago:
label_crm_add_note_plural: 'ノートを追加: '
label_crm_note_plural: ノート
label_crm_add_tags_rule: カンマ区切り
label_crm_contact_search: 名前検索
label_crm_note_for: 'ノート: '
label_crm_show_on_map: 地図表示
label_crm_add_another_phone: 電話番号の追加
label_crm_remove: 削除
label_crm_related_contacts: 関連するコンタクト
label_crm_assigned_to: 担当者
label_crm_issue_added: チケットの追加
label_crm_add_emails_rule: カンマ区切り
label_crm_add_phones_rule: カンマ区切り
label_crm_add_employee: 新規社員
label_crm_merge_duplicate_plural: マージ
label_crm_duplicate_plural: 重複確認
label_crm_duplicate_for_plural: '重複確認: '
label_crm_add_tag: + タグを追加
label_crm_note_show_extras: 詳細 (type, date, files)
label_crm_note_hide_extras: 詳細を非表示
label_crm_note_added: ノートの追加に成功しました
label_crm_note_read_more: (詳細表示)
label_deal_plural: 取引
label_crm_contractor_plural: コンタクト
label_deal: 取引
label_crm_deal_new: 新規取引
label_crm_deal_edit_information: 取引情報の編集
label_crm_deal_change_status: ステータスを変更
label_crm_statistics: 統計
label_crm_deal_status_new: 新規
label_crm_deal_status_first_contact: 初コンタクト
label_crm_deal_status_negotiations: 交渉中
label_crm_deal_status_pending: ペンディング
label_crm_deal_status_won: 受注
label_crm_deal_status_lost: 失注
label_crm_created_on: 作成日
field_note_date: ノート日
field_deal_name: 名称
field_deal_background: 背景
field_deal_contact: コンタクト
field_deal_price: 合計
field_price: 合計
field_contact_avatar: アバター
field_contact_is_company: 会社
field_contact_name: 名前
field_contact_last_name: 苗字
field_contact_first_name: 名前
field_contact_middle_name: ミドルネーム
field_contact_job_title: 役職
field_contact_company: 会社
field_contact_address: 住所
field_contact_phone: 電話番号
field_contact_email: Email
field_contact_website: Web サイト
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: ステータス
field_contact_background: 背景
field_contact_tag_names: タグ
field_first_name: 名前
field_last_name: 苗字
field_company: 会社
field_birthday: 誕生日
field_contact_department: 部署
field_company_field: 事業
field_color: 色
button_add_note: 新規ノート
notice_successful_save: 保存に成功しました
notice_successful_add: 作成に成功しました
notice_unsuccessful_save: 保存に失敗しました
notice_successful_merged: マージに成功しました
notice_merged_warning: この人に接続されているすべてのノート、プロジェクト、タグ、タスクは以下に移動されます。コンタクトはその後削除されます。
project_module_contacts: コンタクト
permission_view_contacts: コンタクトの表示
permission_edit_contacts: コンタクトの編集
permission_delete_contacts: コンタクトの削除
permission_view_deals: 取引の表示
permission_edit_deals: 取引の編集
permission_delete_deals: 取引の削除
permission_add_notes: ノートの追加
permission_delete_notes: ノートの削除
permission_delete_own_notes: 自分のノートの削除
# 2.0.0
label_crm_deal_category: 取引カテゴリ
label_crm_deal_category_plural: 取引カテゴリ
label_crm_deal_category_new: 新規カテゴリ
text_deal_category_destroy_assignments: カテゴリ割当を解除
text_deal_category_destroy_question: "いくつかの取引 (%{count} 件) がこのカテゴリに割当てられています。どのように処理しますか?"
text_deal_category_reassign_to: このが手ごりへ再度割当てる
text_deals_destroy_confirmation: '選択された取引を削除してもよろしいですか?'
label_crm_deal_status_plural: 取引ステータス
label_crm_deal_status: 取引ステータス
field_deal_status_is_closed: 終了
label_crm_deal_status_new: 新規
permission_manage_contacts: コンタクトの管理
label_crm_sales_funnel: 販売目標
label_crm_period: 期限
label_crm_count: 数量
#2.0.1
label_crm_user_format: コンタクト名のフォーマット
label_crm_my_contact_plural: コンタクトを自分に割当てる
label_crm_my_deal_plural: 取引を自分に割当てる
label_crm_contact_view_all: すべてのコンタクトを表示
label_crm_deal_view_all: すべての取引を表示
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: 選択したコンタクトを編集
label_crm_bulk_edit_selected_deals: 選択した取引を編集
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 選択したコンタクトへメールを送信
field_add_tags: タグを追加
field_delete_tags: タグを削除
label_crm_send_mail: メール送信
error_empty_email: 空メールは送信できません
permission_send_contacts_mail: メール送信
field_mail_from: From アドレス
text_email_macros: 利用可能なマクロ %{macro}
field_message: メッセージ
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: コンタクト
field_age: 年齢
label_crm_vcf_import: vCard からインポート
label_crm_mail_from: From アドレス
permission_import_contacts: コンタクトのインポート
#2.1.0
field_company_name: 会社名
label_crm_recently_added_contacts: 最近追加されたコンタクト
label_crm_created_by_me: 自分が追加したコンタクト
my_contacts: マイコンタクト
my_deals: マイ取引
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: 電話
label_crm_note_type_meeting: 会議
field_deal_currency: 通過
label_crm_my_contacts_stats: 当月のコンタクト統計
label_crm_contacts_created: 作成されたコンタクト
label_crm_deals_created: 作成された取引
my_contacts_avatars: マイコンタクトの写真
my_contacts_stats: コンタクト統計
label_crm_add_into: 追加
label_crm_delete_from: 削除
label_crm_show_deaks_tab: 取引タブを表示
label_crm_show_on_projects_show: コンタクトをプロジェクト概要に表示
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: リストに表示
#2.3.0
label_crm_module_plural: モジュール
label_crm_list_partial_style: コンタクトリストのスタイル
label_crm_list_excerpt: Excerpert リスト
label_crm_list_cards: カード
label_crm_list_list: テーブル
field_contacts: コンタクト
field_companies: 会社
label_crm_added_by: 作成日
label_crm_contact_note_authoring_time: ノート時間の表示
label_crm_contact_issues_filters: チケットフィルター
label_crm_csv_import: CSV からコンタクトをインポート
label_crm_upload_encoding: File エンコード
label_crm_csv_file: CSV ファイル
label_crm_csv_separator: セパレータ
field_middle_name: ミドルネーム
field_job_title: 役職
field_company: 会社
field_address: 住所
field_phone: 電話
field_email: Email
field_tags: タグ
field_last_note: 最終ノート
field_is_company: 会社
field_contact_full_name: 名前
button_contacts_edit_query: クエリーの編集
button_contacts_delete_query: クエリーを削除
permission_manage_public_contacts_queries: 公開クエリーの管理
permission_add_deals: 取引の追加
permission_add_contacts: コンタクトの追加
permission_save_contacts_queries: クエリーの保存
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: アプリケーションメニューにタブを表示
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: 終了したチケットを表示
#3.0.0
label_crm_import: インポート
label_contact_note_plural: コンタクトノート
label_deal_note_plural: 取引ノート
label_crm_contact_all_note_plural: すべてのノート
error_unable_delete_deal_status: 取引ステータスを削除できません
label_crm_contacts_hidden: 設定から隠す
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contact added
label_crm_note_added: Note added
label_crm_deal_added: Deal added
label_crm_deal_updated: Deal updated
text_crm_contact_added: "Contact %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_added: "Deal %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Deal status changed from %{old} to %{new}"
text_crm_deal_updated: "Deal %{name} has been updated by %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Import from CSV
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Single quotes (')"
label_crm_double_quotes: "Double quotes (\")"
label_crm_quotes_type: Quotation marks type
label_crm_contacts_visibility: Visibility
label_crm_contacts_visibility_project: By projects permissions
label_crm_contacts_visibility_public: Public
label_crm_contacts_visibility_private: Private
permission_view_private_contacts: View private contacts
text_crm_error_on_line: 'Error on line %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probability
label_crm_deal_status_type: Status type
label_crm_select_companies: Filter companies in deal
label_crm_expected_revenue: Expected revenue
label_crm_deal_due_date: Due date
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Show deals in top menu
label_crm_show_details: Show details
label_crm_has_deals: Has deals
label_crm_has_open_issues: Open issues
label_crm_note: Note
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Failed to save %{count} contact(s) on %{total} selected: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Deals
permission_manage_deals: Manage deals
label_crm_deals_from_subprojects: Show deals from subprojects
label_crm_megre_tags: Merge tags
label_crm_monochrome_tags: Monochrome tags
#3.2.7
label_crm_address: Address
label_crm_street1: Street 1
label_crm_street2: Street 2
label_crm_city: City
label_crm_region: 'State'
label_crm_postcode: 'ZIP'
label_crm_country: Country
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: Australia
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: Canada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: China
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: Cuba
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: Côte dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: Egypt
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: France
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Greece
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong SAR China
HU: Hungary
IS: Iceland
IN: India
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italy
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: Mexico
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: Poland
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: Russia
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: South Africa
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: South Korea
ES: Spain
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sweden
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
SU: Union of Soviet Socialist Republics
AE: United Arab Emirates
GB: United Kingdom
US: United States
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Allow cross-project contacts relations
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: Default list style
label_crm_show_in_top_menu: Show in top menu
label_crm_show_in_app_menu: Show in app menu
label_crm_money_settings: Money
label_crm_disable_taxes: Disable taxes
label_crm_default_tax: Default tax value
label_crm_tax_type: Tax type
label_crm_tax_type_inclusive: Tax inclusive
label_crm_tax_type_exclusive: Tax exclusive
label_crm_default_currency: Default currency
label_crm_thousands_delimiter: Thousands delimiter
label_crm_decimal_separator: Decimal separator
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Add contacts
label_crm_search_for_contact: Search for contact
label_crm_major_currencies: Major currencies
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Post address format
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: last year
#3.2.15
permission_export_contacts: Export contacts and deals
@@ -0,0 +1,272 @@
# encoding: utf-8
ko:
contacts_title: 연락처
label_crm_recently_viewed: 최근 본 사용자
label_crm_gravatar_enabled: 이미지 사용
label_crm_thumbnails_enabled: 노트에 썸네일 포함
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max 썸네일 이미지 사이즈
label_crm_view_all_contacts: 전체 연락처 보기
label_crm_background_info: 설명
label_crm_company: 회사
label_contact_plural: 연락처
label_crm_contact_edit_information: 연락처 정보 수정
label_crm_edit_tags: 태그 수정
label_crm_contact_view: View
label_crm_contact_list: List
label_crm_contact_new: 새 연락처
label_crm_at_company: 소속 -
label_crm_last_notes: 최근 메모
label_crm_tags_plural: 태그
label_crm_multi_tags_plural: 복수 태그 선택
label_crm_single_tag_mode: 싱글 태그
label_crm_multiple_tags_mode: 복수 태그
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago:
label_crm_add_note_plural: 메모 작성
label_crm_note_plural: 메모
label_crm_add_tags_rule: 콤마로 구분
label_crm_contact_search: 이름으로 찾기
label_crm_note_for: Note for
label_crm_show_on_map: 지도에서 찾기
label_crm_add_another_phone: 전화번호 추가
label_crm_remove: 삭제
label_crm_related_contacts: 연관된 연락처
label_crm_assigned_to: 책임자
label_crm_issue_added: 이슈 추가
label_crm_add_emails_rule: 콤마로 구분
label_crm_add_phones_rule: 콤마로 구분
label_crm_add_employee: 새 직원추가
label_crm_merge_duplicate_plural: 합치기
label_crm_duplicate_plural: 중복 사용자
label_crm_duplicate_for_plural: 다음 사용자와 중복되었음
label_crm_add_tag: + 태그 추가
label_crm_note_show_extras: 고급옵션 (타입, 날짜, 파일)
label_crm_note_hide_extras: 옵션 숨기기
label_crm_note_added: Note added
label_crm_note_read_more: (read more)
label_crm_invoice_import: Import invoices from CSV
label_deal_plural: 입찰
label_crm_contractor_plural: 연락처
label_deal: 입찰
label_crm_deal_new: 새 입찰
label_crm_deal_edit_information: 입찰 정보 수정
label_crm_deal_change_status: 상태 변경
label_crm_statistics: 통계
label_crm_deals_import: Import deals from CSV
label_crm_deal_status_new: 신규
label_crm_deal_status_first_contact: 첫번째 연락처
label_crm_deal_status_negotiations: 협상
label_crm_deal_status_pending: 지연
label_crm_deal_status_won: 낙찰
label_crm_deal_status_lost: 유찰
label_crm_created_on: 생성 시기
field_note_date: Note date
field_background: 설명
field_currency: 통화
field_contact: 연락처
field_deal_name: 이름
field_deal_background: 설명
field_deal_contact: 연락처
field_deal_price: 합계
field_price: 합계
field_contact_avatar: 사진
field_contact_is_company: 회사
field_contact_name: 이름
field_contact_last_name:
field_contact_first_name: 이름
field_contact_middle_name: 미들 네임
field_contact_job_title: 직업
field_contact_company: 회사
field_contact_address: 주소
field_contact_phone: 전화번호
field_contact_email: Email
field_contact_website: 웹페이지
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: 상태
field_contact_background: 설명
field_contact_tag_names: 태그
field_first_name: 이름
field_last_name:
field_company: 회사
field_birthday: 생일
field_contact_department: 부서
field_company_field: 업종
field_color: 색상
button_add_note: 메모 남기기
notice_successful_save: 성공적으로 저장되었습니다.
notice_successful_add: 성공적으로 생성되었습니다.
notice_unsuccessful_save: 저장에 문제가 있습니다.
notice_successful_merged: 성곡적으로 합쳐졌습니다.
notice_merged_warning: 현재 연락처는 삭제되고 이 사람에게 부여된 모든 메모, 프로젝트, 태그 그리고 업무는 아래에 선택된 사람으로 이동됩니다.
project_module_contacts: 연락처
permission_view_contacts: 연락처 보기
permission_edit_contacts: 연락처 수정
permission_delete_contacts: 연락처 삭제
permission_view_deals: 입찰 보기
permission_edit_deals: 입찰 수정
permission_delete_deals: 입찰 삭제
permission_add_notes: 노트 추가
permission_delete_notes: 노트 삭제
permission_delete_own_notes: 자신의 노트 삭제
# 2.0.0
label_crm_deal_category: 입찰 카테고리
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: 새 카테고리
text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: '선택된 입찰을 삭제하시겠습니까??'
label_crm_deal_status_plural: 입찰 상태
label_crm_deal_status: 입찰 상태
field_deal_status_is_closed: Closed
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: 입찰 리스트 보기
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: 기간
label_crm_count: Count
#2.0.1
label_crm_user_format: 이름 표현 형식
label_crm_my_contact_plural: Contacts assigned to me
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: 모든 연락처 보기
label_crm_deal_view_all: View all deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 선택된 연락처로 메일 보내기
field_add_tags: 태그 추가
field_delete_tags: 태그 지우기
label_crm_send_mail: 메일 보내기
error_empty_email: 메일 내용이 없습니다.
permission_send_contacts_mail: 메일 보내기
field_mail_from: 보내는 사람
text_email_macros: 가능한 메크로 %{macro}
field_message: 메시지
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: 연락처
field_age: 나이
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: 부터
permission_import_contacts: Import contacts
#2.1.0
field_company_name: 회사 이름
label_crm_recently_added_contacts: 최근 추가된 연락처
label_crm_created_by_me: 내가 추가한 연락처
my_contacts: 내 연락처
my_deals: 내 입찰
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Call
label_crm_note_type_meeting: 미팅
field_deal_currency: 통화
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contacts created
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Add into
label_crm_delete_from: Delete from
label_crm_show_deaks_tab: Show deals tab
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Show in list
#2.3.0
label_crm_module_plural: 모듈
label_crm_list_partial_style: 연락처 표시 방식
label_crm_list_excerpt: 인용 리스트
label_crm_list_cards: Cards
label_crm_list_list: Table
field_contacts: 연락처
field_companies: 회사
label_crm_added_by: 작성자 -
label_crm_contact_note_authoring_time: 메모 시간보기
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters
label_crm_csv_import: Import from CSV
label_crm_upload_encoding: 파일 인코딩
label_crm_csv_file: CSV file
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Middle Name
field_job_title: 직업
field_company: 회사
field_address: 주소
field_phone: 전화번호
field_email: Email
field_tags: 태그
field_last_note: 최근 노트
field_is_company: 회사만
field_contact_full_name: 이름
button_contacts_edit_query: 쿼리 수정
button_contacts_delete_query: 쿼리 삭제
permission_manage_public_contacts_queries: 공개 쿼리
permission_add_deals: 입찰 추가
permission_add_contacts: 연락처 추가
permission_save_contacts_queries: 쿼리 저장
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: 탭으로 보기
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: 완료된 이슈보기
#3.0.0
label_crm_import: Import
label_contact_note_plural: Contacts notes
label_deal_note_plural: Deal notes
label_crm_contact_all_note_plural: All notes
error_unable_delete_deal_status: Unable delete deal status
label_crm_contacts_hidden: Hidden settings
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contact added
label_crm_note_added: Note added
label_crm_deal_added: Deal added
label_crm_deal_updated: Deal updated
text_crm_contact_added: "%{name} 연락처는 %{author}에 의해 추가되었습니다.."
text_crm_deal_added: "%{name} 입찰은 %{author}에 의해 추가되었습니다.."
text_crm_deal_status_changed: "입찰 상태가 %{old} 에서 %{new}로 변경되었습니다."
text_crm_deal_updated: "%{name}입찰은 %{author}에 의해 업데이트 되었습니다.."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: CSV 내보내기
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Single quotes (')"
label_crm_double_quotes: "Double quotes (\")"
label_crm_quotes_type: 인용문구 타입
label_crm_contacts_visibility: 공개여부
label_crm_contacts_visibility_project: 프로젝트에 한해서만 공개
label_crm_contacts_visibility_public: 전체공개
label_crm_contacts_visibility_private: 비공개
permission_view_private_contacts: 개인 연락처 보기
text_crm_error_on_line: 'Error on line %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: 확률
label_crm_deal_status_type: 타입 상태
label_crm_select_companies: 회사를 입찰대상으로 포함
label_crm_expected_revenue: 예상 수익
label_crm_deal_due_date: 만기일
@@ -0,0 +1,142 @@
# encoding: utf-8
nl:
contacts_title: Contacten
label_crm_recently_viewed: Recent bekeken
label_crm_gravatar_enabled: Gebruik Gravatar
label_crm_view_all_contacts: Bekijk alle contacten
label_crm_background_info: Achtergrondinformatie
label_crm_company: Bedrijf
label_contact_plural: Contactenlijst
label_crm_contact_edit_information: Contactinformatie bewerken
label_crm_edit_tags: Tags bewerken
label_crm_contact_view: Bekijken
label_crm_contact_list: Lijst
label_crm_contact_new: Nieuw
label_crm_at_company: van
label_crm_last_notes: Laatste notities
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Selecteer meerdere tags
label_crm_single_tag_mode: Enkele tag
label_crm_multiple_tags_mode: Meerdere tags
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: geleden
label_crm_add_note_plural: Notitie toevoegen aan
label_crm_note_plural: Notities
label_crm_add_tags_rule: scheiden op comma
label_crm_contact_search: Zoeken op naam
label_crm_note_for: Notitie voor
label_crm_show_on_map: Toon op kaart
label_crm_add_another_phone: telefoon toevoegen
label_contact_note_plural: Alle notities
label_crm_remove: verwijderen
label_crm_related_contacts: Gerelateerde contacten
label_crm_assigned_to: Verantwoordelijk
label_crm_issue_added: Issue toegevoegd
label_crm_note_show_extras: Geavanceerd (bestanden, datum)
label_crm_note_hide_extras: Geavanceerd verbergen
label_crm_note_added: Notitie succesvol toegevoegd
label_deal_plural: Deals
label_crm_contractor_plural: Contractors
label_deal: Deal
label_crm_deal_new: Nieuwe deal
label_crm_deal_edit_information: Deal bewerken
label_crm_deal_change_status: Status veranderen
label_crm_statistics: Statistieken
field_note_date: Notitiedatum
field_deal_name: Naam
field_deal_background: Achtergrond
field_deal_contact: Contact
field_deal_price: Som
field_price: Som
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Bedrijf
field_contact_name: Naam
field_contact_last_name: Achternaam
field_contact_first_name: Voornaam
field_contact_middle_name: Tussenvoegsel
field_contact_job_title: Functie
field_contact_company: Bedrijf
field_contact_address: Adres
field_contact_phone: Telefoon
field_contact_email: E-Mail
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Achtergrond
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Name
field_last_name: Achternaam
field_company: Bedrijf
field_birthday: Geboortedatum
field_contact_department: Afdeling
field_company_field: Branche
button_add_note: Notitie toevoegen
notice_successful_save: Succesvol opgeslagen
notice_successful_add: Succesvol aangemaakt
notice_unsuccessful_save: Succesvol opgeslagen
project_module_contacts: Contacten
permission_view_contacts: Contacten bekijken
permission_edit_contacts: Contacten bewerken
permission_delete_contacts: Contacten verwijderen
permission_view_deals: Deals bekijken
permission_edit_deals: Deals bewerken
permission_delete_deals: Deals verwijderen
permission_add_notes: Notities toevoegen
permission_delete_notes: Verwijder notities
permission_delete_own_notes: Verwijder eigen notities
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Deal categorie
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: Nieuwe categorie
text_deal_category_destroy_assignments: Verwijder categorie toewijzingen
text_deal_category_destroy_question: "Sommige deals (%{count}) vallen onder deze categorie. Wat wil je doen?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: 'Weet je zeker dat je de geselecteerde deal(s) wilt verwijderen?'
label_crm_deal_status_plural: Deal statuses
label_crm_deal_status: Deal status
field_deal_status_is_closed: Gesloten
label_crm_deal_status_new: Nieuw
permission_manage_contacts: Enumerations
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Periode
label_crm_count: Aantal
#2.0.1
label_crm_user_format: Contact naam formaat
label_crm_my_contact_plural: Contacten aan mij toegewezen
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: Bekijk alle contacts
label_crm_deal_view_all: Bekijk alle deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Bewerk alle geselecteerde contacten
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Bewerk alle geselecteerde deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Stuur mail naar geselecteerde contacten
field_add_tags: Voeg tags toe
field_delete_tags: Verwijder tags
label_crm_send_mail: Stuur mail
error_empty_email: Email mag niet leeg zijn
permission_send_contacts_mail: Stuur mail
field_mail_from: Adres afzender
text_email_macros: Beschikbare macro's %{macro}
field_message: Bericht
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Contact
field_age: Leeftijd
label_crm_vcf_import: Importeer vCard
label_crm_mail_from: Afzender
permission_import_contacts: Importeer contacten
+189
View File
@@ -0,0 +1,189 @@
# encoding: utf-8
"no":
contacts_title: Contacts
label_crm_recently_viewed: Recently viewed
label_crm_gravatar_enabled: Use Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Show image thumbnails in notes
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max thumbnailed image size
label_crm_view_all_contacts: View all contacts
label_crm_background_info: Background info
label_crm_company: Company
label_contact_plural: Contacts
label_crm_contact_edit_information: Editing Contact Information
label_crm_edit_tags: Edit tags
label_crm_contact_view: View
label_crm_contact_list: List
label_crm_contact_new: New
label_crm_at_company: at
label_crm_last_notes: Latest notes
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Select multilpe tags
label_crm_single_tag_mode: Single tag
label_crm_multiple_tags_mode: Multiple tags
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: ago
label_crm_add_note_plural: Add note to
label_crm_note_plural: Notes
label_crm_add_tags_rule: devide by commas
label_crm_contact_search: Search by name
label_crm_note_for: Note for
label_crm_show_on_map: Show on map
label_crm_add_another_phone: add phone
label_contact_note_plural: All notes
label_crm_remove: delete
label_crm_related_contacts: Related contacts
label_crm_assigned_to: Responsible
label_crm_issue_added: Issue added
label_crm_add_emails_rule: divide by commas
label_crm_add_phones_rule: divide by commas
label_crm_add_employee: New employee
label_crm_merge_duplicate_plural: Merge
label_crm_duplicate_plural: Possible duplicates
label_crm_duplicate_for_plural: Possible duplicates for
label_crm_add_tag: Add new...
label_crm_note_show_extras: Advanced (type, date, files)
label_crm_note_hide_extras: Hide advanced
label_crm_note_added: The note is successfully added
label_crm_note_read_more: (read more)
label_deal_plural: Deals
label_crm_contractor_plural: Contactors
label_deal: Deal
label_crm_deal_new: New deal
label_crm_deal_edit_information: Edit deal information
label_crm_deal_change_status: Change status
label_crm_statistics: Statistics
label_crm_deal_status_new: New
label_crm_deal_status_first_contact: First contact
label_crm_deal_status_negotiations: Negotiations
label_crm_deal_status_pending: Pending
label_crm_deal_status_won: Won
label_crm_deal_status_lost: Lost
label_crm_created_on: Created on
field_note_date: Note date
field_deal_name: Name
field_deal_background: Background
field_deal_contact: Contact
field_deal_price: Sum
field_price: Sum
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Company
field_contact_name: Name
field_contact_last_name: Last Name
field_contact_first_name: First Name
field_contact_middle_name: Middle Name
field_contact_job_title: Job title
field_contact_company: Company
field_contact_address: Address
field_contact_phone: Phone
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Background
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Name
field_last_name: Last name
field_company: Company
field_birthday: Birthday
field_contact_department: Department
field_company_field: Industry
field_color: Color
button_add_note: Add note
notice_successful_save: Saved successfully
notice_successful_add: Successfully created
notice_unsuccessful_save: Save problems
notice_successful_merged: Successfully merged
notice_merged_warning: All the notes, projects, tags and tasks attached to this person will be moved to choosed below. The contact will then be deleted.
project_module_contacts: Contacts
permission_view_contacts: View contacts
permission_edit_contacts: Edit contacts
permission_delete_contacts: Delete contacts
permission_view_deals: View deals
permission_edit_deals: Edit deals
permission_delete_deals: Delete deals
permission_add_notes: Add notes
permission_delete_notes: Delete notes
permission_delete_own_notes: Delete own notes
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Deal category
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: New category
text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected deal(s)?'
label_crm_deal_status_plural: Deal statuses
label_crm_deal_status: Deal status
field_deal_status_is_closed: Closed
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: Enumerations
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Period
label_crm_count: Count
#2.0.1
label_crm_user_format: Contact name format
label_crm_my_contact_plural: Contacts assigned to me
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: View all contacts
label_crm_deal_view_all: View all deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected contacts
field_add_tags: Add tags
field_delete_tags: Delete tags
label_crm_send_mail: Send mail
error_empty_email: Email can not be blank
permission_send_contacts_mail: Send mail
field_mail_from: From address
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Message
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Contact
field_age: Age
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: From
permission_import_contacts: Import contacts
#2.1.0
field_company_name: Company name
label_crm_recently_added_contacts: Recently added contacts
label_crm_created_by_me: Contacts created by me
my_contacts: My contacts
my_deals: My deals
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Call
label_crm_note_type_meeting: Meeting
field_deal_currency: Currency
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contacts created
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Add into
label_crm_delete_from: Delete from
label_crm_show_deaks_tab: Show deals tab
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
@@ -0,0 +1,585 @@
# encoding: utf-8
pl:
contacts_title: Kontakty
label_crm_recently_viewed: Ostatnio oglądane
label_crm_gravatar_enabled: Używaj Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Pokazuj miniatury w notkach
label_crm_max_thumbnail_file_size: Maksymalny rozmiar miniatury
label_crm_view_all_contacts: Wyświetl wszystkie kontakty
label_crm_background_info: Informacje dodatkowe
label_contact: Osoba
label_crm_company: Firma
label_contact_plural: Kontakty
label_crm_contact_edit_information: Edycja informacji o kontaktach
label_crm_edit_tags: Edycja tagów
label_crm_contact_view: Pokaż
label_crm_contact_list: Wypisz
label_crm_contact_new: Nowy
label_crm_at_company: z
label_crm_last_notes: Najnowsze notatki
label_crm_tags_plural: Tagi
label_crm_multi_tags_plural: Wybierz wiele tagów
label_crm_single_tag_mode: Pojedynczy tag
label_crm_multiple_tags_mode: Wiele tagów
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: temu
label_crm_add_note_plural: Dodaj notatkę
label_crm_note_plural: Notatki
label_crm_add_tags_rule: oddziel przecinkami
label_crm_contact_search: Wyszukaj po nazwie
label_crm_note_for: Notka dla
label_crm_show_on_map: Pokaż na mapie
label_crm_add_another_phone: dodaj telefon
label_contact_note_plural: Wszystkie notki
label_crm_remove: usuń
label_crm_related_contacts: Powiązane kontakty
label_crm_assigned_to: Odpowiedzialny
label_crm_issue_added: Kwestię dodano
label_crm_add_emails_rule: oddziel przecinkami
label_crm_add_phones_rule: oddziel przecinkami
label_crm_add_employee: Nowy zatrudniony
label_crm_merge_duplicate_plural: Scal
label_crm_duplicate_plural: Możliwe duplikaty
label_crm_duplicate_for_plural: Możliwe duplikaty dla
label_crm_add_tag: Dodaj nowy...
label_crm_note_show_extras: Zaawansowane (pliki, data)
label_crm_note_hide_extras: Ukryj zaawansowane
label_crm_note_added: Pomyślnie dodano notkę
label_crm_note_read_more: (czytaj dalej)
label_deal_plural: Oferty
label_crm_contractor_plural: Kontrahenci
label_deal: Oferta
label_crm_deal_new: Nowa oferta
label_crm_deal_edit_information: Edytuj informację oferty
label_crm_deal_change_status: Zmień status
label_crm_statistics: Statystyki
label_crm_deal_status_new: Nowy
label_crm_deal_status_first_contact: Pierwszy kontakt
label_crm_deal_status_negotiations: Negocjacje
label_crm_deal_status_pending: Oczekująca
label_crm_deal_status_won: Wygrana
label_crm_deal_status_lost: Przegrana
label_crm_created_on: Utworzono
field_note_date: Data notatki
field_deal_name: Nazwa
field_deal_background: Dodatkowe
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Suma
field_price: Suma
field_contact_avatar: Logo
field_contact_is_company: Firma
field_contact_name: Nazwa
field_contact_last_name: Nazwisko
field_contact_first_name: Imię
field_contact_middle_name: Drugię imię
field_contact_job_title: Stanowisko
field_contact_company: Firma
field_contact_address: Adres
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Strona WWW
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Dodatkowe
field_contact_tag_names: Tagi
field_first_name: Imię
field_last_name: Nazwisko
field_company: Firma
field_birthday: Urodziny
field_contact_department: Dział
field_company_field: Branża
field_color: Kolor
button_add_note: Dodaj notkę
notice_successful_save: Pomyślnie zapisano
notice_successful_add: Pomyślnie dodano
notice_unsuccessful_save: Wystąpiły problemy z zapisem
notice_successful_merged: Pomyślnie scalono
notice_merged_warning: 'Wszystkie notki, projekty, tagi i zadania przydzielone do tej osoby zostaną przeniesione do wybranej poniżej. Kontakt zostanie usunięty.'
project_module_contacts: kontakty
permission_view_contacts: Wyświetlanie kontaktów
permission_edit_contacts: Edycja kontaktów
permission_delete_contacts: Usuwanie kontaktów
permission_view_deals: Wyświetlanie ofert
permission_edit_deals: Edycja ofert
permission_delete_deals: Usuwanie ofert
permission_add_notes: Dodawanie notek
permission_delete_notes: Usuwanie notek
permission_delete_own_notes: Usuwanie własnych notek
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Kategoria ofert
label_crm_deal_category_plural: Kategorie ofert
label_crm_deal_category_new: Nowa kategoria
text_deal_category_destroy_assignments: Usuń przypisania kategorii
text_deal_category_destroy_question: "Pewne oferty (%{count}) Są przydzielone do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
text_deal_category_reassign_to: Zmień przypisanie na następującą kategorię
text_deals_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybraną/e ofertę/y?'
label_crm_deal_status_plural: Statusy ofert
label_crm_deal_status: Status oferty
field_deal_status_is_closed: Zamknięta
label_crm_deal_status_new: Nowy
permission_manage_contacts: Zarządzanie kontaktami
label_crm_sales_funnel: Lejek sprzedaży
label_crm_period: Okres
label_crm_count: Ilość
#2.0.1
label_crm_user_format: Format nazwy kontaktu
label_crm_my_contact_plural: Kontakty przydzielone do mnie
label_crm_my_deal_plural: Otwarte oferty przydzielone do mnie
label_crm_contact_view_all: Wyświetl wszystkie kontakty
label_crm_deal_view_all: Wyświetl wszystkie oferty
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edytuj wszystkie zaznaczone kontakty
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Wyślij maila do wszystkich zaznaczonych kontaktów
field_add_tags: Dodaj tagi
field_delete_tags: Usuń tagi
label_crm_send_mail: Wyślij maila
error_empty_email: Email nie może być pusty
permission_send_contacts_mail: Wysyłanie maili
field_mail_from: Od
text_email_macros: Dostępne makra %{macro}
#2.0.3
label_crm_add_contact: Dodaj kontakt
label_contact: Kontakt
field_age: Age
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: From
permission_import_contacts: Importuj kontakty
#2.1.0
field_company_name: Nazwa firmy
label_crm_recently_added_contacts: Recently added contacts
label_crm_created_by_me: Contacts created by me
my_contacts: My contacts
my_deals: My deals
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Telefon
label_crm_note_type_meeting: Spotkanie
field_deal_currency: Waluta
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contacts created
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Add into
label_crm_delete_from: Delete from
label_crm_show_deaks_tab: Show deals tab
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Show in list
#2.3.0
label_crm_module_plural: Moduły
label_crm_list_partial_style: List style
label_crm_list_excerpt: Excerpt list
label_crm_list_cards: Cards
label_crm_list_list: Table
field_contacts: Contact
field_companies: Company
label_crm_added_by: Added by
label_crm_contact_note_authoring_time: Show note time
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters
label_crm_csv_import: Import from CSV
label_crm_upload_encoding: File encoding
label_crm_csv_file: CSV file
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Middle Name
field_job_title: Job title
field_company: Company
field_address: Adres
field_phone: Telefon
field_email: Email
field_tags: Tagi
field_last_note: Last note
field_is_company: Is company
field_contact_full_name: Full name
button_contacts_edit_query: Edit query
button_contacts_delete_query: Delete query
permission_manage_public_contacts_queries: Manage public queries
permission_add_deals: Add deals
permission_add_contacts: Add contacts
permission_save_contacts_queries: Save queries
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Show tabs in app menu
label_crm_contact_show_closed_issues: Show closed issues
#3.0.0
label_crm_import: Import
label_contact_note_plural: Contacts notes
label_deal_note_plural: Deal notes
label_crm_contact_all_note_plural: Wszystkie notatki
error_unable_delete_deal_status: Unable to delete deal status
label_crm_contacts_hidden: Hidden settings
#3.1.0
label_crm_contact_added: Dodano kontakt
label_crm_note_added: Dodano notatkę
label_crm_deal_added: Deal added
label_crm_deal_updated: Deal updated
text_crm_contact_added: "Contact %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_added: "Deal %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Deal status changed from %{old} to %{new}"
text_crm_deal_updated: "Deal %{name} has been updated by %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Import from CSV
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Single quotes (')"
label_crm_double_quotes: "Double quotes (\")"
label_crm_quotes_type: Quotation marks type
label_crm_contacts_visibility: Widzialność
label_crm_contacts_visibility_project: Wg uprawnień projektowych
label_crm_contacts_visibility_public: Publiczna
label_crm_contacts_visibility_private: Prywatna
permission_view_private_contacts: View private contacts
text_crm_error_on_line: 'Error on line %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probability
label_crm_deal_status_type: Status type
label_crm_select_companies: Filter companies in deal
label_crm_expected_revenue: Expected revenue
label_crm_deal_due_date: Due date
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Show deals in top menu
label_crm_show_details: Pokaż szczegóły
label_crm_has_deals: Has deals
label_crm_has_open_issues: Open issues
label_crm_note: Notatka
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Failed to save %{count} contact(s) on %{total} selected: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Deals
permission_manage_deals: Manage deals
label_crm_deals_from_subprojects: Show deals from subprojects
label_crm_megre_tags: Merge tags
label_crm_monochrome_tags: Monochrome tags
#3.2.7
label_crm_address: Adres
label_crm_street1: Ulica 1
label_crm_street2: Ulica 2
label_crm_city: Miasto
label_crm_region: 'województwo'
label_crm_postcode: 'KOD'
label_crm_country: Kraj
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: Australia
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: Canada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: China
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: Cuba
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: Côte dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: Egypt
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: France
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Greece
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong SAR China
HU: Hungary
IS: Iceland
IN: India
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italy
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: Mexico
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: Polska
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: Russia
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: South Africa
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: South Korea
ES: Spain
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sweden
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
SU: Union of Soviet Socialist Republics
AE: United Arab Emirates
GB: United Kingdom
US: United States
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Pozwól na relacje kontaktów między projektami
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: Default list style
label_crm_show_in_top_menu: Pokaż w górnym menu
label_crm_show_in_app_menu: Pokaż w menu aplikacji
label_crm_money_settings: Pieniądze
label_crm_disable_taxes: Wyłącz podatki
label_crm_default_tax: Domyślna stawka podatku
label_crm_tax_type: Typ podatku
label_crm_tax_type_inclusive: Tax inclusive
label_crm_tax_type_exclusive: Tax exclusive
label_crm_default_currency: Domyślna waluta
label_crm_thousands_delimiter: Separator tysięcy
label_crm_decimal_separator: Separator dziesiętnych
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Add contacts
label_crm_search_for_contact: Search for contact
label_crm_major_currencies: Główne waluty
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Format adresu pocztowego
label_crm_post_address_format_macros: "Marka adresowe: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: rok poprzedni
@@ -0,0 +1,607 @@
# encoding: utf-8
pt-BR:
contacts_title: Contatos
label_crm_recently_viewed: Recentemente visto
label_crm_gravatar_enabled: Usar Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas nas notas
label_crm_max_thumbnail_file_size: Tamanho máximo da miniatura
label_crm_view_all_contacts: Ver todos os contatos
label_crm_background_info: Informação de background
label_crm_company: Empresa
label_contact_plural: Contatos
label_crm_contact_edit_information: A editar informação do Contato
label_crm_edit_tags: Editar tags
label_crm_contact_view: Ver
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Novo
label_crm_at_company: em
label_crm_last_notes: Últimas notas
label_crm_tags_plural: Tags
label_crm_multi_tags_plural: Seleccionar múltiplas tags
label_crm_single_tag_mode: Tag individual
label_crm_multiple_tags_mode: Tags múltiplas
label_crm_contact_tag: Tag
label_crm_time_ago: atrás
label_crm_add_note_plural: Adicionar notas
label_crm_note_plural: Notas
label_crm_add_tags_rule: separar por vírgulas
label_crm_contact_search: Buscar por nome
label_crm_note_for: Nota para
label_crm_show_on_map: Mostrar no mapa
label_crm_add_another_phone: adicionar telefone
label_crm_remove: apagar
label_crm_related_contacts: Contatos relacionados
label_crm_assigned_to: Responsável
label_crm_issue_added: Tarefa adicionada
label_crm_add_emails_rule: separar por vírgulas
label_crm_add_phones_rule: separar por vírgulas
label_crm_add_employee: Novo funcionário
label_crm_merge_duplicate_plural: Mesclar
label_crm_duplicate_plural: Possíveis duplicações
label_crm_duplicate_for_plural: Possíveis duplicações para
label_crm_add_tag: Adicionar novo...
label_crm_note_show_extras: Avançado (ficheiros, data)
label_crm_note_hide_extras: Esconder avançado
label_crm_note_added: A nota foi acrescentada com sucesso
label_crm_note_read_more: (leia mais)
label_crm_invoice_import: Import invoices from CSV
label_deal_plural: Acordos
label_crm_contractor_plural: Contratores
label_deal: Acordo
label_crm_deal_new: Novo acordo
label_crm_deal_edit_information: Editar informação do acordo
label_crm_deal_change_status: Alterar estado
label_crm_statistics: Estatísticas
label_crm_deals_import: Import deals from CSV
label_crm_deal_status_new: Novo
label_crm_deal_status_first_contact: Primeiro contato
label_crm_deal_status_negotiations: Negociações
label_crm_deal_status_pending: Pendente
label_crm_deal_status_won: Venceu
label_crm_deal_status_lost: Perdido
label_crm_created_on: Criado em
field_note_date: Data de nota
field_background: Background
field_currency: Moeda
field_contact: Contato
field_deal_name: Nome
field_deal_background: Expreriência
field_deal_contact: Contato
field_deal_price: Soma
field_price: Soma
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Empresa
field_contact_name: Nome
field_contact_last_name: Último Nome
field_contact_first_name: Primeiro Nome
field_contact_middle_name: Nome do Meio
field_contact_job_title: Título de emprego
field_contact_company: Empresa
field_contact_address: Morada
field_contact_phone: Telefone
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Estado
field_contact_background: Expreriência
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Nome
field_last_name: Último nome
field_company: Empresa
field_birthday: Data de nascimento
field_contact_department: Departamento
field_company_field: Indústria
field_color: Cor
button_add_note: Adicionar nota
notice_successful_save: Gravado com sucesso
notice_successful_add: Criado com sucesso
notice_unsuccessful_save: Problemas ao gravar
notice_successful_merged: Mesclado com sucesso
notice_merged_warning: Todas as notas, projetos, tags e tarefas associadas a esta pessoa será movido para choosed abaixo. O contato será então excluído.
project_module_contacts: Contatos
permission_view_contacts: Ver contatos
permission_edit_contacts: Editar contatos
permission_delete_contacts: Apagar contatos
permission_view_deals: Ver acordos
permission_edit_deals: Editar acordos
permission_delete_deals: Apagar acordos
permission_add_notes: Adicionar notas
permission_delete_notes: Apagar notas
permission_delete_own_notes: Apagar notas pessoais
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Categoria do negócio
label_crm_deal_category_plural: Categorias dos negócios
label_crm_deal_category_new: Nova categoria
text_deal_category_destroy_assignments: Remove atribuições da categoria
text_deal_category_destroy_question: "Alguns acordos (% {count}) estão atribuídos a esta categoria. O que você quer fazer?"
text_deal_category_reassign_to: Reatribuir acordos a esta categoria
text_deals_destroy_confirmation: 'Tem certeza de que deseja excluir o(s) acordo(s) selecionado(s)?'
label_crm_deal_status_plural: Situação do acordos
label_crm_deal_status: Situação do acordo
field_deal_status_is_closed: Fechado
label_crm_deal_status_new: Novo
permission_manage_contacts: Enumeradores
label_crm_sales_funnel: Fúnil de vendas
label_crm_period: Período
label_crm_count: Contagem
#2.0.1
label_crm_user_format: Formato do nome do contato
label_crm_my_contact_plural: Contatos atribuídos a mim
label_crm_my_deal_plural: Acordos aberto atribuídos a mim
label_crm_contact_view_all: Ver todos os contatos
label_crm_deal_view_all: Ver todos os acordos
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Editar todos os contatos selecionados
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Editar todos os acordos selecionados
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Enviar mensagem para os contatos selecionados
field_add_tags: Adicionar tags
field_delete_tags: Apagar tags
label_crm_send_mail: Enviar mensagem
error_empty_email: Email não pode estar em branco
permission_send_contacts_mail: Enviar mensagem
field_mail_from: De
text_email_macros: Macros disponíveis %{macro}
field_message: Mensagem
#2.0.3
label_crm_add_contact: Adicionar contato
label_contact: Pessoa
field_age: Idade
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: De
permission_import_contacts: Import contacts
#2.1.0
field_company_name: Nome da empresa
label_crm_recently_added_contacts: Contatos adicionados recentemente
label_crm_created_by_me: Contatos criado por min
my_contacts: Meus Contatos
my_deals: Minhas negociação
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Ligação
label_crm_note_type_meeting: Reunião
field_deal_currency: Moeda
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contatos criado
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Adicionar em
label_crm_delete_from: Excluir da
label_crm_show_deaks_tab: Mostrar guia de negocio
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Ver em lista
#2.3.0
label_crm_module_plural: Módulos
label_crm_list_partial_style: Estilo de lista
label_crm_list_excerpt: Excerpt list
label_crm_list_cards: Cards
label_crm_list_list: Table
field_contacts: Contato
field_companies: Company
label_crm_added_by: Adicionado por
label_crm_contact_note_authoring_time: Mostrar a hora na nota
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters
label_crm_csv_import: Import from CSV
label_crm_upload_encoding: File encoding
label_crm_csv_file: CSV file
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Nome do meio
field_job_title: Cargo
field_company: Company
field_address: Endereço
field_phone: Telefone
field_email: Email
field_tags: Tags
field_last_note: Última nota
field_is_company: é empresa
field_contact_full_name: Nome Completo
button_contacts_edit_query: Editar
button_contacts_delete_query: Excluir
permission_manage_public_contacts_queries: Manage public queries
permission_add_deals: Adicionar Acordos
permission_add_contacts: Add contacts
permission_save_contacts_queries: Save queries
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Show tabs in app menu
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Show closed issues
#3.0.0
label_crm_import: Import
label_contact_note_plural: Todas as notas
label_deal_note_plural: Deal notes
label_crm_contact_all_note_plural: All notes
error_unable_delete_deal_status: Unable delete deal status
label_crm_contacts_hidden: Hidden settings
#3.1.0
label_crm_contact_added: Contact added
label_crm_note_added: Note added
label_crm_deal_added: Deal added
label_crm_deal_updated: Deal updated
text_crm_contact_added: "Contact %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_added: "Deal %{name} has been added by %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Deal status changed from %{old} to %{new}"
text_crm_deal_updated: "Deal %{name} has been updated by %{author}."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Import from CSV
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Single quotes (')"
label_crm_double_quotes: "Double quotes (\")"
label_crm_quotes_type: Quotation marks type
label_crm_contacts_visibility: Visibility
label_crm_contacts_visibility_project: By projects permissions
label_crm_contacts_visibility_public: Public
label_crm_contacts_visibility_private: Private
permission_view_private_contacts: View private contacts
text_crm_error_on_line: 'Error on line %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Probabilidade
label_crm_deal_status_type: Tipo de status
label_crm_select_companies: Filter companies in deal
label_crm_expected_revenue: Receita esperada
label_crm_deal_due_date: Data de vencimento
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Mostrar acordos no menu superior
label_crm_show_details: Mostrar detalhes
label_crm_has_deals: tem acordos
label_crm_has_open_issues: Tarefa abertas
label_crm_note: Nota
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Failed to save %{count} contact(s) on %{total} selected: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Acordos
permission_manage_deals: Gerenciar acordos
label_crm_deals_from_subprojects: Ver acordos de subprojetos
label_crm_megre_tags: Merge tags
label_crm_monochrome_tags: Monochrome tags
#3.2.7
label_crm_address: Endereco
label_crm_street1: Rua 1
label_crm_street2: Rua 2
label_crm_city: Cidade
label_crm_region: 'Estado'
label_crm_postcode: 'CEP'
label_crm_country: País
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: Australia
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: Canada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: China
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: Cuba
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: Côte dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: Egypt
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: France
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Greece
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong SAR China
HU: Hungary
IS: Iceland
IN: India
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italy
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: Mexico
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: Poland
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: Russia
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: South Africa
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: South Korea
ES: Spain
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sweden
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
SU: Union of Soviet Socialist Republics
AE: United Arab Emirates
GB: United Kingdom
US: United States
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Permitir relações de contatos entre projetos
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: Estilo de lista padrão
label_crm_show_in_top_menu: Show in top menu
label_crm_show_in_app_menu: Show in app menu
label_crm_money_settings: Moeda
label_crm_disable_taxes: Desabilitar impostos
label_crm_default_tax: Valor padrão de impostos
label_crm_tax_type: Tipo de imposto
label_crm_tax_type_inclusive: Imposto incluído
label_crm_tax_type_exclusive: Imposto exclusivo
label_crm_default_currency: Moeda padrão
label_crm_thousands_delimiter: Delimitador de milhares
label_crm_decimal_separator: Separador decimal
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Adicionar contatos
label_crm_search_for_contact: Buscar pelo contato
label_crm_major_currencies: Principais moedas
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Formato do endereço
label_crm_post_address_format_macros: "Macros do formato do endereço: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Último ano
#3.2.15
permission_export_contacts: Exportar contatos e acordos
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Acordos do contato
#3.4.1
label_crm_default_country: País padrão
label_attribute_of_contact: "Contato %{name}"
label_crm_contact_country: País do contato
label_crm_contact_city: Cidade do contato
label_attribute_of_deals: "Acordo %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Administrar buscas de acordos públicos
permission_save_deals_queries: Salvar buscas de acordos
@@ -0,0 +1,598 @@
# encoding: utf-8
ru:
contacts_title: Контакты
label_crm_recently_viewed: Последние просмотренные
label_crm_gravatar_enabled: Использовать Gravatar для контактов
label_crm_thumbnails_enabled: Отображать миниатюры изображений в заметках
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимальный размер отображаемой миниатюры
label_crm_view_all_contacts: Все контакты
label_crm_background_info: Дополнительная информация
label_crm_company: Компания
label_contact_plural: Контакты
label_crm_contact_edit_information: Редактировать информацию по контакту
label_crm_edit_tags: Редактировать тэги
label_crm_contact_view: Просмотр
label_crm_contact_list: Список
label_crm_contact_new: Новый контакт
label_crm_at_company: в
label_crm_last_notes: Последние заметки
label_crm_tags_plural: Тэги
label_crm_multi_tags_plural: Выбор нескольких тэгов
label_crm_single_tag_mode: Один тэг
label_crm_multiple_tags_mode: Несколько тэгов
label_crm_contact_tag: Тэг
label_crm_time_ago: назад
label_crm_add_note_plural: Добавить заметку
label_crm_note_plural: Заметки
label_crm_add_tags_rule: несколько тэгов через зяпятую
label_crm_contact_search: Поиск по имени
label_crm_note_for: Заметка для
label_crm_show_on_map: Показать на карте
label_crm_add_another_phone: добавить телефон
label_crm_remove: удалить
label_crm_related_contacts: Связанные контакты
label_crm_assigned_to: Ответственный
label_crm_issue_added: Добавлена задача
label_crm_add_emails_rule: несколько email через зяпятую
label_crm_add_phones_rule: несколько телефонов через зяпятую
label_crm_add_employee: Новый сотрудник
label_crm_merge_duplicate_plural: Объединить
label_crm_duplicate_plural: Вероятные дубликаты
label_crm_duplicate_for_plural: Вероятные дубликаты для
label_crm_add_tag: + добавить тэг
label_crm_note_show_extras: Дополнительно (тип, дата, файлы)
label_crm_note_hide_extras: Скрыть параметры
label_crm_note_added: Заметка успешно добавлена
label_crm_note_read_more: (вся заметка)
label_crm_invoice_import: Загрузить счета из CSV
label_deal_plural: Сделки
label_crm_contractor_plural: Участники сделки
label_deal: Сделка
label_crm_deal_new: Новая сделка
label_crm_deal_edit_information: Редактировать информацию по сделке
label_crm_deal_change_status: Сменить статус
label_crm_statistics: Cтатистика
label_crm_deal_status_new: Новая
label_crm_deal_status_first_contact: Первый контакт
label_crm_deal_status_negotiations: Переговоры
label_crm_deal_status_pending: Принятие решения
label_crm_deal_status_won: Выиграна
label_crm_deal_status_lost: Отвергнута
label_crm_deals_import: Загрузить сделки из CSV
label_crm_created_on: Дата создания
field_note_date: Дата заметки
field_deal_name: Название
field_deal_background: Описание
field_deal_contact: Участник сделки
field_deal_price: Сумма
field_price: Cумма
field_contact_avatar: Фото
field_contact_is_company: Компания
field_contact_name: Имя
field_contact_last_name: Фамилия
field_contact_first_name: Имя
field_contact_middle_name: Отчество
field_contact_job_title: Должность
field_contact_company: Компания
field_contact_address: Адрес
field_contact_phone: Телефон
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_background: Дополнительная информация
field_contact_status: Статус
field_contact_tag_names: Тэги
field_first_name: Имя
field_last_name: Фамилия
field_company: Компания
field_birthday: День рождения
field_contact_department: Отдел
field_company_field: Род деятельности
field_color: Цвет
button_add_note: Добавить заметку
notice_successful_save: Сохранение успешно завершено
notice_successful_add: Создание успешно завершено
notice_unsuccessful_save: Невозможно сохранить
notice_successful_merged: Объединение успешно завершено
notice_merged_warning: Все привязанные проекты, заметки, тэги и задачи этого контакта будут перенесены в выбранный в списке внизу, а этот контакт будет удален.
project_module_contacts: Контакты
permission_view_contacts: Просмотр контактов
permission_edit_contacts: Редактирование контактов
permission_delete_contacts: Удаление контактов
permission_view_deals: Просмотр сделок
permission_edit_deals: Редактирование сделок
permission_delete_deals: Удаление сделок
permission_add_notes: Добавление заметок
permission_delete_notes: Удаление заметок
permission_delete_own_notes: Удаление своих заметок
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Категория сделки
label_crm_deal_category_plural: Категории сделок
label_crm_deal_category_new: Новая категория
text_deal_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_deal_category_destroy_question: "Несколько сделок (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_deal_category_reassign_to: Переназначить сделки для данной категории
text_deals_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные сделки?'
label_crm_deal_status_plural: Статусы сделок
label_crm_deal_status: Статус cделки
field_deal_status_is_closed: Закрытa
label_crm_deal_status_new: Новый
permission_manage_contacts: Настройка справочников
label_crm_sales_funnel: Воронка продаж
label_crm_period: Период
label_crm_count: Кол-во
#2.0.1
label_crm_user_format: Формат имени
label_crm_my_contact_plural: Контакты назначенные мне
label_crm_my_deal_plural: Открытые сделки назначенные мне
label_crm_contact_view_all: Посмотреть все контакты
label_crm_deal_view_all: Посмотреть все сделки
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Редактировать все выбранные контакты
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Редактировать все выбранные сделки
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Отправить письмо выбранным контактам
field_add_tags: Добавить тэги
field_delete_tags: Снять тэги
label_crm_send_mail: Отправить письмо
error_empty_email: Email не может быть пустым
permission_send_contacts_mail: Отправлять письма
field_mail_from: Отправитель
text_email_macros: Макросы %{macro}
field_message: Сообщение
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Контакт
field_age: Возраст
label_crm_vcf_import: Импорт из vCard
label_crm_mail_from: От
permission_import_contacts: Импорт контактов
#2.1.0
field_company_name: Наименование компании
label_crm_recently_added_contacts: Недавно созданные контакты
label_crm_created_by_me: Контакты созданные мной
my_contacts: Мои контакты
my_deals: Мои сделки
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Звонок
label_crm_note_type_meeting: Встреча
field_deal_currency: Валюта
label_crm_my_contacts_stats: Статистика по контактам за этот месяц
label_crm_contacts_created: Добавлено контактов
label_crm_deals_created: Добавлено сделок
my_contacts_avatars: Фотографии моих контактов
my_contacts_stats: Статистика по контактам
label_crm_add_into: Добавить в
label_crm_delete_from: Удалить из
label_crm_show_deaks_tab: Позывать закладку Сделки
label_crm_show_on_projects_show: Показывать контакты на обзоре проекта
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Показывать в списке
#2.3.0
label_crm_module_plural: Модули
label_crm_list_partial_style: Отображать как
label_crm_list_excerpt: Списком
label_crm_list_cards: Карточками
label_crm_list_list: Таблицей
field_contacts: Контакт
field_companies: Компания
label_crm_added_by: Добавил(а)
label_crm_contact_note_authoring_time: Показывать время заметок
label_crm_contact_issues_filters: Фильтры по задачам
label_crm_csv_import: Импортировать из CSV
label_crm_upload_encoding: Кодировка файла
label_crm_csv_file: CSV файл
label_crm_csv_separator: Разделитель
field_middle_name: Отчество
field_job_title: Должность
field_company: Компания
field_address: Адрес
field_phone: Телефон
field_email: Email
field_tags: Тэги
field_is_company: Является компанией
field_contact_full_name: Полное имя
field_last_note: Последняя заметка
button_contacts_edit_query: Редактировать запрос
button_contacts_delete_query: Удалить запрос
permission_manage_public_contacts_queries: Управление общими запросами
permission_add_deals: Добавление сделок
permission_add_contacts: Добавление контактов
permission_save_contacts_queries: Сохранение запросов
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Показывать вкладки в меню приложения
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Показывать закрытые задачи
#3.0.0
label_crm_import: Импорт
label_contact_note_plural: Заметки контактов
label_deal_note_plural: Заметки сделок
label_crm_contact_all_note_plural: Все заметки
error_unable_delete_deal_status: Невозможно удалить статус сделки
label_crm_contacts_hidden: Дополнительные параметры
#3.1.0
label_crm_contact_added: Добавлен контакт
label_crm_note_added: Добавлена заметка
label_crm_deal_added: Добавлена сделка
label_crm_deal_updated: Сделка изменена
text_crm_contact_added: "Создан новый контакт %{name} (%{author})."
text_crm_deal_added: "Создана новая сделка %{name} (%{author})."
text_crm_deal_status_changed: "Статус сделки изменен с %{old} на %{new}"
text_crm_deal_updated: "Сделка %{name} была обновлена (%{author})."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Импорт из CSV
permission_import_deals: Импорт сделок
label_crm_single_quotes: "Одиночные кавычки (')"
label_crm_double_quotes: "Двойные кавычки (\")"
label_crm_quotes_type: Тип кавычек
label_crm_contacts_visibility: Видимость
label_crm_contacts_visibility_project: По правам в проектах
label_crm_contacts_visibility_public: Публичный
label_crm_contacts_visibility_private: Частный
permission_view_private_contacts: Просмотр частных контактов
text_crm_error_on_line: "Ошибка в строке %{line}: %{error}"
#3.2.0
label_crm_probability: Вероятность
label_crm_deal_status_type: Тип
label_crm_select_companies: Контрагенты только компании
label_crm_expected_revenue: Ожидаемый доход
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Показывать сделки в главном меню
label_crm_show_details: Показать детали
label_crm_has_deals: Есть сделки
label_crm_has_open_issues: Есть открытые задачи
label_crm_note: Заметка
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Невозможно сохранить %{count} контакт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Сделки
permission_manage_deals: Настройка сделок
label_crm_deals_from_subprojects: Отображать сделки из подпроектов
label_crm_megre_tags: Объединить метки
label_crm_monochrome_tags: Монохромные метки
#3.2.7
label_crm_address: Адрес
label_crm_street1: Улица 1
label_crm_street2: Улица 2
label_crm_city: Город
label_crm_region: 'Регион'
label_crm_postcode: 'Почтовый индекс'
label_crm_country: Страна
label_crm_countries:
AU: Австралия
AT: Австрия
AZ: Азербайджан
AX: Аландские острова
AL: Албания
DZ: Алжир
VI: Американские Виргинские острова
AS: Американское Самоа
AO: Ангола
AI: Ангуилла
AD: Андорра
AQ: Антарктика
AG: Антигуа и Барбуда
AR: Аргентина
AM: Армения
AW: Аруба
AF: Афганистан
BS: Багамские острова
BD: Бангладеш
BB: Барбадос
BH: Бахрейн
BY: Беларусь
BZ: Белиз
BE: Бельгия
BJ: Бенин
BM: Бермудские Острова
BG: Болгария
BO: Боливия
BA: Босния и Герцеговина
BW: Ботсвана
BR: Бразилия
IO: Британская территория в Индийском океане
VG: Британские Виргинские Острова
BN: Бруней Даруссалам
BF: Буркина Фасо
BI: Бурунди
BT: Бутан
VU: Вануату
VA: Ватикан
GB: Великобритания
HU: Венгрия
VE: Венесуэла
UM: Внешние малые острова (США)
TL: Восточный Тимор
VN: Вьетнам
GA: Габон
HT: Гаити
GY: Гайана
GM: Гамбия
GH: Гана
GP: Гваделупа
GT: Гватемала
GN: Гвинея
GW: Гвинея-Биссау
DE: Германия
GG: Гернси
GI: Гибралтар
HN: Гондурас
HK: Гонконг, Особый Административный Район Китая
GD: Гренада
GL: Гренландия
GR: Греция
GE: Грузия
GU: Гуам
DK: Дания
CD: Демократическая Республика Конго
JE: Джерси
DJ: Джибути
DO: Доминиканская Республика
EG: Египет
ZM: Замбия
EH: Западная Сахара
ZW: Зимбабве
IL: Израиль
IN: Индия
ID: Индонезия
JO: Иордания
IQ: Ирак
IR: Иран
IE: Ирландия
IS: Исландия
ES: Испания
IT: Италия
YE: Йемен
KZ: Казахстан
KY: Каймановы острова
KH: Камбоджа
CM: Камерун
CA: Канада
QA: Катар
KE: Кения
CY: Кипр
KI: Кирибати
CN: Китай
CC: Кокосовые острова
CO: Колумбия
KM: Коморские Острова
CG: Конго
KP: Корейская Народно-Демократическая Республика
CR: Коста-Рика
CI: Кот д’Ивуар
CU: Куба
KW: Кувейт
KG: Кыргызстан
LA: Лаос
LV: Латвия
LS: Лесото
LR: Либерия
LB: Ливан
LY: Ливия
LT: Литва
LI: Лихтенштейн
LU: Люксембург
MU: Маврикий
MR: Мавритания
MG: Мадагаскар
YT: Майотта
MO: Макао (особый административный район КНР)
MK: Македония
MW: Малави
MY: Малайзия
ML: Мали
MV: Мальдивы
MT: Мальта
MA: Марокко
MQ: Мартиник
MH: Маршалловы Острова
MX: Мексика
MZ: Мозамбик
MD: Молдова
MC: Монако
MN: Монголия
MS: Монсеррат
MM: Мьянма
NA: Намибия
NR: Науру
ZZ: Неизвестный или недействительный регион
NP: Непал
NE: Нигер
NG: Нигерия
AN: Нидерландские Антильские острова
NL: Нидерланды
NI: Никарагуа
NU: Ниуе
NZ: Новая Зеландия
NC: Новая Каледония
"NO": Норвегия
AE: Объединенные Арабские Эмираты
OM: Оман
BV: Остров Буве
DM: Остров Доминика
IM: Остров Мэн
NF: Остров Норфолк
CX: Остров Рождества
BL: Остров Святого Бартоломея
MF: Остров Святого Мартина
SH: Остров Святой Елены
CV: Острова Зеленого Мыса
CK: Острова Кука
TC: Острова Тёркс и Кайкос
HM: Острова Херд и Макдональд
PK: Пакистан
PW: Палау
PS: Палестинская автономия
PA: Панама
PG: Папуа-Новая Гвинея
PY: Парагвай
PE: Перу
PN: Питкерн
PL: Польша
PT: Португалия
PR: Пуэрто-Рико
KR: Республика Корея
RE: Реюньон
RU: Россия
RW: Руанда
RO: Румыния
US: США
SV: Сальвадор
WS: Самоа
SM: Сан-Марино
ST: Сан-Томе и Принсипи
SA: Саудовская Аравия
SZ: Свазиленд
SJ: Свальбард и Ян-Майен
MP: Северные Марианские Острова
SC: Сейшельские Острова
PM: Сен-Пьер и Микелон
SN: Сенегал
VC: Сент-Винсент и Гренадины
KN: Сент-Киттс и Невис
LC: Сент-Люсия
RS: Сербия
CS: Сербия и Черногория
SG: Сингапур
SY: Сирийская Арабская Республика
SK: Словакия
SI: Словения
SB: Соломоновы Острова
SO: Сомали
SD: Судан
SR: Суринам
SL: Сьерра-Леоне
TJ: Таджикистан
TH: Таиланд
TW: Тайвань
TZ: Танзания
TG: Того
TK: Токелау
TO: Тонга
TT: Тринидад и Тобаго
TV: Тувалу
TN: Тунис
TM: Туркменистан
TR: Турция
UG: Уганда
UZ: Узбекистан
UA: Украина
WF: Уоллис и Футуна
UY: Уругвай
FO: Фарерские острова
FM: Федеративные Штаты Микронезии
FJ: Фиджи
PH: Филиппины
FI: Финляндия
FK: Фолклендские острова
FR: Франция
GF: Французская Гвиана
PF: Французская Полинезия
TF: Французские Южные Территории
HR: Хорватия
CF: Центрально-Африканская Республика
TD: Чад
ME: Черногория
CZ: Чешская республика
CL: Чили
CH: Швейцария
SE: Швеция
LK: Шри-Ланка
EC: Эквадор
GQ: Экваториальная Гвинея
ER: Эритрея
EE: Эстония
ET: Эфиопия
ZA: Южная Африка
GS: Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова
JM: Ямайка
JP: Япония
label_crm_cross_project_contacts: Разрешить ссылаться на контакты во всех остальных проектах
label_crm_list_board: Доска
label_crm_default_list_style: Вид списка по умолчанию
label_crm_show_in_top_menu: Показывать в верхем меню
label_crm_show_in_app_menu: Показывать в меню приложения
label_crm_money_settings: Деньги
label_crm_disable_taxes: Отключить налоги
label_crm_default_tax: Налог по умолчанию
label_crm_tax_type: Тип налога
label_crm_tax_type_inclusive: Налог включен с общую сумму
label_crm_tax_type_exclusive: Налог добавлен к общей сумме
label_crm_default_currency: Валюта по умолчанию
label_crm_thousands_delimiter: Разделитель разрядов
label_crm_decimal_separator: Десятичный разделитель
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Связать контакты
label_crm_search_for_contact: Найти контакт
label_crm_major_currencies: Основные валюты
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Формат почтового адреса
label_crm_post_address_format_macros: "Макросы почтового формата: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: последний год
#3.2.15
permission_export_contacts: Экспортировать контакты и сделки
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Контакт сделки
#3.4.1
label_crm_default_country: Страна по умолчанию
label_attribute_of_contact: "%{name} контакта"
label_crm_contact_country: Страна контакта
label_crm_contact_city: Город контакта
label_attribute_of_deals: "%{name} сделки"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Управление общими запросами для сделок
permission_save_deals_queries: Сохранение запросов для сделок
permission_manage_contact_issue_relations: Управление связыванием с задачами
#3.4.4
label_crm_pipeline: Воронка продаж
text_crm_no_deal_statuses_in_project: В проекте нет активных статусов для сделок
label_crm_light_free_version: CRM бесплатная версия
label_crm_link_to_pro: Обновление до PRO
label_crm_link_to_pro_demo: Онлайн демо PRO
label_crm_link_to_more_plugins: Другие плагины RedmineCRM
text_crm_string_incorrect_format: имеет неправильный формат
label_deal_items: Объекты сделки
@@ -0,0 +1,144 @@
# encoding: utf-8-et
sk:
contacts_title: Kontakty
label_crm_recently_viewed: Nedávno zobrazené
label_crm_gravatar_enabled: Použi Gravatar
label_crm_view_all_contacts: Zobraz všechny kontakty
label_crm_background_info: Poznámky ku kontaktu
label_crm_company: Spoločnosť
label_contact_plural: Kontakty
label_crm_contact_edit_information: Úprava kontaktných informácií
label_crm_edit_tags: Upraviť štítky
label_crm_contact_view: Zobraziť
label_crm_contact_list: Zoznam
label_crm_contact_new: Nový kontakt
label_crm_at_company: v
label_crm_last_notes: Posledné poznámky
label_crm_tags_plural: Štítky
label_crm_multi_tags_plural: Vybrať viac štitkov
label_crm_single_tag_mode: Jeden štítok
label_crm_multiple_tags_mode: Viac štítkov
label_crm_contact_tag: Štítok
label_crm_time_ago: pred
label_crm_add_note_plural: Pridať poznámky k
label_crm_note_plural: Poznámky
label_crm_add_tags_rule: oddeliť čiarkami
label_crm_contact_search: Vyhľadať podľa mena
label_crm_note_for: Poznámka pre
label_crm_show_on_map: Zobraziť na mape
label_crm_add_another_phone: pridať telefón
label_contact_note_plural: Všetky poznámky
label_crm_remove: zmazať
label_crm_related_contacts: Súvisiace kontakty
label_crm_assigned_to: Priradené
label_crm_issue_added: Issue pridaná
label_crm_add_emails_rule: oddeliť čiarkami
label_crm_add_phones_rule: oddeliť čiarkami
label_crm_note_show_extras: Pokročilé (súbory, dátum)
label_crm_note_hide_extras: Skrýť pokročilé
label_crm_note_added: Poznámka úspešne pridaná
label_deal_plural: Ponuky
label_crm_contractor_plural: Sprostredkovatelia
label_deal: Ponuka
label_crm_deal_new: Nová ponuka
label_crm_deal_edit_information: Upraviť informácie o ponuke
label_crm_deal_change_status: Zmeniť stav
label_crm_statistics: Štatistiky
field_note_date: Dátum poznámky
field_deal_name: Meno
field_deal_background: Poznámky k ponuke
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Suma
field_price: Suma
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Kontakt na spoločnosť
field_contact_name: Meno
field_contact_last_name: Priezvisko
field_contact_first_name: Meno
field_contact_middle_name: Stredné meno
field_contact_job_title: Pracovná pozícia
field_contact_company: Spoločnosť
field_contact_address: Adresa
field_contact_phone: Telefón
field_contact_email: Email
field_contact_website: Webová stránka
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Stav
field_contact_background: Poznámky ku kontaktu
field_contact_tag_names: Štítky
field_first_name: Meno
field_last_name: Priezvisko
field_company: Spoločnosť
field_birthday: Narodeniny
field_contact_department: Oddelenie
field_company_field: Odvetie
button_add_note: Pridať poznámku
notice_successful_save: Uložené
notice_successful_add: Vytvorené
notice_unsuccessful_save: Chyba pri uložení
project_module_contacts: Kontakty
permission_view_contacts: Zobraziť kontakty
permission_edit_contacts: Upraviť kontakty
permission_delete_contacts: Zmazať kontakty
permission_view_deals: Zobraziť nabídky
permission_edit_deals: Upraviť nabídky
permission_delete_deals: Zmazať nabídky
permission_add_notes: Pridať poznámky
permission_delete_notes: Vymazať poznámky
permission_delete_own_notes: Vymazať vlastné poznámky
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Kategória poznámok
label_crm_deal_category_plural: Kategórie poznámok
label_crm_deal_category_new: Nová kategória
text_deal_category_destroy_assignments: Zmazať priradenie kateǵorie
text_deal_category_destroy_question: "Niektoré ponuky (%{count}) sú priradené do tejto kategórie. Čo s nimi urobíme?"
text_deal_category_reassign_to: Zmeniť kategóriu ponuky
text_deals_destroy_confirmation: 'Ste si istý, že chcete vymazať vybrané ponuky?'
label_crm_deal_status_plural: Stavy ponúk
label_crm_deal_status: Stav ponuky
field_deal_status_is_closed: Uzavretý
label_crm_deal_status_new: Nový
permission_manage_contacts: Oprávnenia
label_crm_sales_funnel: Predajný lievik
label_crm_period: Perióda
label_crm_count: Počet
#2.0.1
label_crm_user_format: Formát mena kontaktu
label_crm_my_contact_plural: Kontakty priradené mne
label_crm_my_deal_plural: Otvorené ponuky priradené mne
label_crm_contact_view_all: Zobraziť všetky kontakty
label_crm_deal_view_all: Zobraziť všetky ponuky
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Upraviť všetky vybrané kontakty
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Upraviť vybrané ponuky
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Poslať email vybraným kontaktom
field_add_tags: Pridať štítky
field_delete_tags: Vymazať štítky
label_crm_send_mail: Poslať mail
error_empty_email: Email nesmie byť prázdny
permission_send_contacts_mail: Poslať mail
field_mail_from: Z adresy
text_email_macros: Dostupné makra %{macro}
field_message: Správa
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Kontakt
field_age: Vek
label_crm_vcf_import: Import z vCard
label_crm_mail_from: Od
permission_import_contacts: Importuj kontakty
@@ -0,0 +1,595 @@
# Serbian translations for Redmine CRM
# by Aleksandar Pavic
sr-YU:
contacts_title: Kontakti
label_crm_recently_viewed: Nedavno gledano
label_crm_gravatar_enabled: Koristiti Gravater
label_crm_thumbnails_enabled: Prikazati rad-sliku u beleškama
label_crm_max_thumbnail_file_size: Maksimalna veličina slike
label_crm_view_all_contacts: Pregled svih kontakta
label_crm_background_info: Informacije o pozadini(ekrana)
label_crm_company: Kompanija
label_contact_plural: Kontakti
label_crm_contact_edit_information: Urediti informacije o kontaktima
label_crm_edit_tags: Urediti rad(deklaraciju)
label_crm_contact_view: Pregled
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Novi kontakti
label_crm_at_company: u-na
label_crm_last_notes: Nedavne beleške
label_crm_tags_plural: Informacije-objašnjenje
label_crm_multi_tags_plural: Izabrati nekoliko objašnjenja
label_crm_single_tag_mode: Jedno objašnjenje
label_crm_multiple_tags_mode: Više objašnjenja
label_crm_contact_tag: Informacije-objašnjenje
label_crm_time_ago: pre
label_crm_add_note_plural: Dodati bilješku za
label_crm_note_plural: Beleške
label_crm_add_tags_rule: odvojeno zapetama
label_crm_contact_search: pretraga po imenima
label_crm_note_for: Beleška za
label_crm_show_on_map: Prikaz na mapi-papiru
label_crm_add_another_phone: dodati broj telefona
label_crm_remove: obrisati
label_crm_related_contacts: povezani kontaktn
label_crm_assigned_to: Odgovoran
label_crm_issue_added: Dodato zadatak
label_crm_add_emails_rule: odvojiti zapetama
label_crm_add_phones_rule: odvojiti zapetama
label_crm_add_employee: Novi radnik
label_crm_merge_duplicate_plural: Integrisati-sjediniti se
label_crm_duplicate_plural: Mogući duplikati
label_crm_duplicate_for_plural: Mogući duplikati za
label_crm_add_tag: + dodati objašnjenje
label_crm_note_show_extras: Napredan nivo
label_crm_note_hide_extras: Sakriven nivo
label_crm_note_added: Dodata zabeleška
label_crm_note_read_more: Više informacija
label_crm_invoice_import: Uneti račune iz CSV
label_deal_plural: Govori o
label_crm_contractor_plural: Kontakti
label_deal: Poziv
label_crm_deal_new: Novi poziv
label_crm_deal_edit_information: Urediti informacije o pozivima
label_crm_deal_change_status: Promeniti status
label_crm_statistics: Statistika
label_crm_deals_import: Uneti poziv iz CSV
label_crm_deal_status_new: Novi
label_crm_deal_status_first_contact: Prvi kontakt
label_crm_deal_status_negotiations: Pregovaranja
label_crm_deal_status_pending: za, za vreme
label_crm_deal_status_won: Osvojiti
label_crm_deal_status_lost: Izgubljeno
label_crm_created_on: Kreirati na
field_note_date: Datum zabeleške
field_background: Pozadina-podloga
field_currency: Rok trajanja-valuta
field_contact: Kontakt
field_deal_name: Ime
field_deal_background: Pozadina
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Suma
field_price: Suma
field_contact_avatar: ikona za kontakt
field_contact_is_company: Kompanija
field_contact_name: Ime
field_contact_last_name: Prezime
field_contact_first_name: Ime
field_contact_middle_name: Drugo ime
field_contact_job_title: Naziv posla
field_contact_company: Kompanija
field_contact_address: Adresa
field_contact_phone: Telfon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skajp
field_contact_status: Status
field_contact_background: Pozadina
field_contact_tag_names: Objašnjenja-komentari
field_first_name: Ime
field_last_name: Prezime
field_company: Kompanija
field_birthday: Datum rođenja
field_contact_department: Odsek
field_company_field: Delatnost
field_color: Boja
button_add_note: Dodati zabelešku
notice_successful_save: Uspešno sačuvano
notice_successful_add: Uspešno kreirano
notice_unsuccessful_save: Sačuvati greške-moguće probleme
notice_successful_merged: Uspešno sjedinjeno
notice_merged_warning: Sve zabeleške, projekti, objašnjenja i zadaci dodeljeni ovoj osobi će biti dodati izabranoj osobi u nastavku. Kontakt će biti izbrisan.
project_module_contacts: Kontakti
permission_view_contacts: Pregled kontakta
permission_edit_contacts: Urediti kontakte
permission_delete_contacts: Izbrisati kontakte
permission_view_deals: Pregled razgovora
permission_edit_deals: Urediti razgovore
permission_delete_deals: Izbrisati razgovore
permission_add_notes: Dodati beleške
permission_delete_notes: Izabrati beleške
permission_delete_own_notes: Izabrati vlastite beleške
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Kategorija poziva
label_crm_deal_category_plural: Kategorija poziva
label_crm_deal_category_new: Nova kategorija
text_deal_category_destroy_assignments: Premestiti-ukloniti zadatke prema kategorijama
text_deal_category_destroy_question: "Neki pozivi (% procenti) su dodeljeni ovoj kategoriji. Šta želite uraditi?"
text_deal_category_reassign_to: Preraspodeliti pozive ovoj kategoriji
text_deals_destroy_confirmation: 'Da li ste sigurni da žečite izbrisati ovaj poziv-e?'
label_crm_deal_status_plural: Statusni pozivi
label_crm_deal_status: Statusni poziv
field_deal_status_is_closed: Završeno-zatvoreno
label_crm_deal_status_new: Novi
permission_manage_contacts: Upravljanje kontaktima
label_crm_sales_funnel: Kanal prodaje
label_crm_period: Period
label_crm_count: Broj
#2.0.1
label_crm_user_format: Format imena kontakta
label_crm_my_contact_plural: Kontakti koji su mi dodjeljeni
label_crm_my_deal_plural: Pozivi dodjeljeni meni
label_crm_contact_view_all: Pregled svih kontakta
label_crm_deal_view_all: Pregled svih poziva
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Izbrisati sve odabrane pozive
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Urediti sve odabrane pozive
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Poslati mejl odabranim kontaktima
field_add_tags: Dodati objašnjenja
field_delete_tags: Izbrisati objašnjenja
label_crm_send_mail: Poslati mejl
error_empty_email: Email ne može biti prazan
permission_send_contacts_mail: Poslati mejl
field_mail_from: Adresa
text_email_macros: Dostupni makroi %{macro}
field_message: Poruka
#2.0.3
label_crm_add_contact: Dodati kontakt
label_contact: Kontakt
field_age: Godine
label_crm_vcf_import: Prebaciti iz V-kard
label_crm_mail_from: iz-od
permission_import_contacts: Uneti kontakte
#2.1.0
field_company_name: Ime kompanije
label_crm_recently_added_contacts: Nedavno dodati kontakti
label_crm_created_by_me: Kontakti koje sam kreirao
my_contacts: Moji kontakti
my_deals: Moji pozivi
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Poziv
label_crm_note_type_meeting: Sastanak
field_deal_currency: Vrijeme trajanja
label_crm_my_contacts_stats: Izveštaj o kontaktima za ovaj mesec
label_crm_contacts_created: Kreirani kontakti
label_crm_deals_created: Kreirani pozivi
my_contacts_avatars: Slike mojih kontakta
my_contacts_stats: Izveštaj o kontaktima
label_crm_add_into: Dodati u
label_crm_delete_from: Izbrisati iz
label_crm_show_deaks_tab: Prikaz poziva
label_crm_show_on_projects_show: Prikaz kontakta na projektorskom pregledu
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Prikazati na listi
#2.3.0
label_crm_module_plural: Moduli
label_crm_list_partial_style: Stil liste
label_crm_list_excerpt: Prikaz liste
label_crm_list_cards: Kartice
label_crm_list_list: Naslov
field_contacts: Kontakt
field_companies: Kompanija
label_crm_added_by: Dodano
label_crm_contact_note_authoring_time: Prikazati vrijeme
label_crm_contact_issues_filters: Finteri naloga
label_crm_csv_import: Unijeti iz CSV
label_crm_upload_encoding: Dekodiranje fajla
label_crm_csv_file: CSV fajl
label_crm_csv_separator: Zarez
field_middle_name: Drugo ime
field_job_title: Naziv posla
field_company: Kompanija
field_address: Adresa
field_phone: Telfon
field_email: Email
field_tags: Objašnjenja-komentari
field_last_note: Poslednje obaveštenje
field_is_company: je kompanija??
field_contact_full_name: Puno ime
button_contacts_edit_query: Urediti pitanja
button_contacts_delete_query: Izbrisati pitanja
permission_manage_public_contacts_queries: Upravljati pitanjima
permission_add_deals: Dodati pozive
permission_add_contacts: Dodati kontakte
permission_save_contacts_queries: Sačuvati pitanja
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Prikazati prozore u meniju aplikacije
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Prikaz rešenih problema
#3.0.0
label_crm_import: Uneti-uvesti
label_contact_note_plural: Beleške o kontaktima
label_deal_note_plural: Beleške o pozivima
label_crm_contact_all_note_plural: Sve beleške
error_unable_delete_deal_status: Nije moguće izbrisati pozive
label_crm_contacts_hidden: Sakrivena podešavanja
#3.1.0
label_crm_contact_added: Dodati kontakti
label_crm_note_added: Dodato obaveštenje
label_crm_deal_added: Dodan poziv
label_crm_deal_updated: Poziv obnovljen
text_crm_contact_added: "Autor %{name} je dodao ime kontakta %{author}."
text_crm_deal_added: "Autor %{name} je dodao poziv %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Status poziva je promenjen iz %{old} u %{new}"
text_crm_deal_updated: "Autor je obnovio pozive %{author}."
label_crm_contacts_cc: CC
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Uneti iz CSV
permission_import_deals: Uvezi dpgpvpre
label_crm_single_quotes: "Apostorf (')"
label_crm_double_quotes: Dvostruki navodnici (\")"
label_crm_quotes_type: Tip citiranja
label_crm_contacts_visibility: Vidljivost
label_crm_contacts_visibility_project: Vidljivost u poslovima
label_crm_contacts_visibility_public: Javno
label_crm_contacts_visibility_private: Privatno
permission_view_private_contacts: Pregled privatnih kontakta
text_crm_error_on_line: 'Greška na liniji %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Verovatnoća
label_crm_deal_status_type: Vrsta statusa
label_crm_select_companies: Filteriši kompanije u dogovoru
label_crm_expected_revenue: Očekivani prihod
label_crm_deal_due_date: Datum isteka
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Prikaz poziva u glavnom meniju
label_crm_show_details: Detaljnije
label_crm_has_deals: Poziv na čekanju
label_crm_has_open_issues: Poteškoće
label_crm_note: obaveštenja
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Greška pri snimanju %{count} kontakata na %{total} selektovanih: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Pozivi
permission_manage_deals: Upravljanje pozivima
label_crm_deals_from_subprojects: Prikaz poziva u subprojektima
label_crm_megre_tags: Ujediniti
label_crm_monochrome_tags: Crnobeli prikaz
#3.2.7
label_crm_address: Adresa
label_crm_street1: Ulica 1
label_crm_street2: Ulica 2
label_crm_city: Grad
label_crm_region: 'Država'
label_crm_postcode: 'ZIP'
label_crm_country: Država
label_crm_countries:
AF: Avganistan
AL: Albanija
DZ: Algerija
AS: Američka Samoa
AD: Andora
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarktika
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Jermenija
AW: Aruba
AU: Australija
AT: Austrija
AZ: Azerbejcan
BS: Bahami
BH: Bahrein
BD: Bangladeš
BB: Barbados
BY: Bjelorusija
BE: Belgija
BZ: Belice
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Butan
BO: Bolivija
BA: Bosna i Hercegovina
BW: Bocvana
BV: Bouvet Island
BR: Brazil
BQ: Britanska Antartik teritorija
IO: Britanska teritiorija na Indijskom okeanu
VG: Britanske Djevičanska Ostrva
BN: Bruneja
BG: Bugarska
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Kamboca
CM: Kamerun
CA: Kanada
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Kajmanska ostrva
CF: Centralna Afrička Republika
TD: Čad
CL: Čile
CN: Kina
CX: Christmas Island
CC: 'Cocos [Keeling] Islands'
CO: Kolumbija
KM: Komorač
CG: Kongo
CD: Kongo - Kinsaza
CK: Cook Islands
CR: Kostarika
HR: Hrvatska
CU: Kuba
CY: Kipar
CZ: Češka republika
CI: Obala Slonovače
DK: Danska
DJ: Džibuti
DM: Dominika
DO: Dominikanska republika
NQ: Dronning Maud Land
DD: Istočna Njjemačka
EC: Ekvador
EG: Egipt
SV: El Salvador
GQ: Ekvatorijalna Gvineja
ER: Eritreja
EE: Estonija
ET: Etiopija
FK: Foklandska ostrva
FO: Farska ostrva
FJ: Fidži
FI: Finska
FR: Francuska
GF: Francuska Gvajana
PF: Francuska Polinezija
TF: Francuske Južne teritorije
FQ: Južna Francuska i Antartičke teritorije
GA: Gabon
GM: Gambija
GE: Gruzija
DE: Njjemačka
GH: Gana
GI: Gibraltar
GR: Grčka
GL: Grenland
GD: Granada
GP: Gvadelupe
GU: Gam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Gvineja
GW: Gvineja-Bisej
GY: Gvajana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: Hong Kong
HU: Mađarska
IS: Island
IN: Indija
ID: Indonezija
IR: Iran
IQ: Irak
IE: Irska
IM: Isle of Man
IL: Izrael
IT: Italija
JM: Jamajka
JP: Japan
JE: Džersi
JT: Johnston Island
JO: Džordan
KZ: Kazastan
KE: Kenija
KI: Kiribati
KW: Kuvajt
KG: Kirgistan
LA: Laos
LV: Latvija
LB: Leban
LS: Lesoto
LR: Liberija
LY: Libija
LI: Lihtenštajn
LT: Litvanija
LU: Luksemburg
MO: Makao Kina
MK: Makedonija
MG: Madagaskar
MW: Malavi
MY: Malezija
MV: Maldivi
ML: Mali
MT: Malta
MH: Maršalska Ostrva
MQ: Martinique
MR: Mauritanija
MU: Mauricijus
YT: Majoti
FX: Metropolitanska Francuska
MX: Meksiko
FM: Mikronezija
MI: Midway Islands
MD: Moldavija
MC: Monako
MN: Mongolija
ME: Crna Gora
MS: Monserat
MA: Maroko
MZ: Mozambija
MM: Burma
NA: Nambija
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Holandija
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutralane zone
NC: Nova Kaledonija
NZ: Novi Zeland
NI: Nikagara
NE: Niger
NG: Nigerija
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: Sjeverna Koreja
VD: Sjeverni Vijetnam
MP: Sjeverna Marijanska Ostrva
"NO": Norveška
OM: Oman
PC: Pacifička ostrva
PK: Pakistan
PW: Palu
PS: Palestinske teritorije
PA: Panama
PZ: Zona Panamskog kanala
PG: Nova Gvineja
PY: Paragvaj
YD: Jeman
PE: Peru
PH: Filipini
PN: Pitcairn Islands
PL: Poljska
PT: Portugal
PR: Portoriko
QA: Katar
RO: Rumunija
RU: Rusija
RW: Ruanda
RE: Réunion
BL: Sveti Bartolomej
SH: Sveta Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Sveta Lucija
MF: Sveti Martin
PM: Sveti Pijer i Migelon
VC: Sveti Vinsent
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudijaska Arabija
SN: Senegal
RS: Srbija
CS: Srbija
SC: Seychelles
SL: Sijera Leone
SG: Singapur
SK: Slovačka
SI: Slovenija
SB: Solomonska ostrva
SO: Somalija
ZA: Južna Afrika
GS: Južna Gruzija
KR: Južna Koreja
ES: Španija
LK: Šri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Švicarska
SE: Švedska
CH: Švajcarska
SY: Sirija
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Tajvan
TJ: Tadžkistan
TZ: Tanzanija
TH: Tajland
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad i Tobago
TN: Tunizija
TR: Turska
TM: Turmekistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvala
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: Djevičanska ostrva-Sjedinjene države
UG: Uganda
UA: Ukrajina
AE: Ujedinjeni Emirati
GB: Ujedinjeno Kraljevstvo
US: Sjedinjene države
ZZ: Nepoznat ili ne postojeći region
UY: Urugvaj
UZ: Uzbekistan
VU: Vanutu
VA: Vatikan siti
VE: Venecuela
VN: Vijetnam
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Zapadna Sahara
YE: Jemen
ZM: Zambija
ZW: Zimbabve
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Omogućiti projekte među povezanim kontaktima
label_crm_list_board: Radna površina
label_crm_default_list_style: Onemogućen stil liste
label_crm_show_in_top_menu: Prikazati u glavnom meniju
label_crm_show_in_app_menu: Prikazati u meniju aplikacija
label_crm_money_settings: Novac
label_crm_disable_taxes: Onemogućiti porez
label_crm_default_tax: Onemogućena vrednost porez
label_crm_tax_type: Vrsta poreza
label_crm_tax_type_inclusive: uključiti porez
label_crm_tax_type_exclusive: bez poreza
label_crm_default_currency: Ističe
label_crm_thousands_delimiter: Ograničenje do hiljadu
label_crm_decimal_separator: Decimalni zarez
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Dodati kontakte
label_crm_search_for_contact: Pretraga kontakta
label_crm_major_currencies: Glavne valute
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Šablon za adresu
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Prošle godine
#3.2.15
permission_export_contacts: Uneti kontakte i pozive
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Birani kontakti
@@ -0,0 +1,593 @@
sr:
contacts_title: Контакти
label_crm_recently_viewed: Недавно гледано
label_crm_gravatar_enabled: Користити Граватер
label_crm_thumbnails_enabled: Приказати рад-слику у биљешкама
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимална величина слике
label_crm_view_all_contacts: Преглед свих контакта
label_crm_background_info: Информације о позадини(екрана)
label_crm_company: Компанија
label_contact_plural: Контакти
label_crm_contact_edit_information: Уредити информације о контактима
label_crm_edit_tags: Уредити рад(декларацију)
label_crm_contact_view: Преглед
label_crm_contact_list: Листа
label_crm_contact_new: Нови контакти
label_crm_at_company: у-на
label_crm_last_notes: Недавне биљешке
label_crm_tags_plural: Информације-објашњење
label_crm_multi_tags_plural: Изабрати неколико објашњења
label_crm_single_tag_mode: Једно објашњење
label_crm_multiple_tags_mode: Више објашњења
label_crm_contact_tag: Информације-објашњење
label_crm_time_ago: прије
label_crm_add_note_plural: Додати биљешку за
label_crm_note_plural: Биљешке
label_crm_add_tags_rule: одвојено зарезима
label_crm_contact_search: претрага по именима
label_crm_note_for: Биљешка за
label_crm_show_on_map: Приказ на мапи-папиру
label_crm_add_another_phone: додати број телефона
label_crm_remove: обрисати
label_crm_related_contacts: повезани контактн
label_crm_assigned_to: Одговоран
label_crm_issue_added: Додато задатак
label_crm_add_emails_rule: одвојити зарезима
label_crm_add_phones_rule: одвојити зарезима
label_crm_add_employee: Нови запосленик
label_crm_merge_duplicate_plural: Интегрирати-сјединити се
label_crm_duplicate_plural: Могући дупликати
label_crm_duplicate_for_plural: Могући дупликати за
label_crm_add_tag: + додати објашњење
label_crm_note_show_extras: Напредан ниво
label_crm_note_hide_extras: Скривен ниво
label_crm_note_added: Доадата забиљешка
label_crm_note_read_more: Више информација
label_crm_invoice_import: Унијети рачуне из ЦСВ
label_deal_plural: Говори о
label_crm_contractor_plural: Контакти
label_deal: Позив
label_crm_deal_new: Нови позив
label_crm_deal_edit_information: Уредити информације о позивима
label_crm_deal_change_status: Промјенити статус
label_crm_statistics: Статистика
label_crm_deals_import: Унијети позив из ЦСВ
label_crm_deal_status_new: Нови
label_crm_deal_status_first_contact: Први контакт
label_crm_deal_status_negotiations: Преговарања
label_crm_deal_status_pending: за, за вријеме
label_crm_deal_status_won: Освојити
label_crm_deal_status_lost: Изгубљено
label_crm_created_on: Креирати на
field_note_date: Датум забиљешке
field_background: Позадина-подлога
field_currency: Рок трајања-валута
field_contact: Контакт
field_deal_name: Име
field_deal_background: Позадина
field_deal_contact: Контакт
field_deal_price: Сума
field_price: Сума
field_contact_avatar: Инкарнација божанства
field_contact_is_company: Компанија
field_contact_name: Име
field_contact_last_name: Преѕиме
field_contact_first_name: Име
field_contact_middle_name: Друго име
field_contact_job_title: Назив посла
field_contact_company: Компанија
field_contact_address: Aдреса
field_contact_phone: Телфон
field_contact_email: Имејл
field_contact_website: Вебсајт
field_contact_skype: Скајп
field_contact_status: Статус
field_contact_background: Позадина
field_contact_tag_names: Објашњења-коментари
field_first_name: Име
field_last_name: Презиме
field_company: Компанија
field_birthday: Датум рођења
field_contact_department: Одсјек
field_company_field: Дјелатност
field_color: Боја
button_add_note: Додати забиљешку
notice_successful_save: Успјешно сачувано
notice_successful_add: Успјешно креирано
notice_unsuccessful_save: Сачувати грешке-могуће проблеме
notice_successful_merged: Успјешно сјединити
notice_merged_warning: Све забиљешке, пројекти, објашњења и задатци додјељени овој особи ће бити додати изабраној особи у наставку. Контакт ће бити избрисан.
project_module_contacts: Контакти
permission_view_contacts: Преглед контакта
permission_edit_contacts: Уредити контакте
permission_delete_contacts: Избрисати контакте
permission_view_deals: Преглед разговора
permission_edit_deals: Уредити разговоре
permission_delete_deals: Избрисати разговоре
permission_add_notes: Додати биљешке
permission_delete_notes: Изабрати биљешке
permission_delete_own_notes: Изабрати властите биљешке
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Категорија позива
label_crm_deal_category_plural: Категорија позива
label_crm_deal_category_new: Нова категорија
text_deal_category_destroy_assignments: Премјестити-уклонити задатке према категоријама
text_deal_category_destroy_question: "Неки позиви (% проценти) су додјељени овој категорији. Шта желите урадити?"
text_deal_category_reassign_to: Прерасподјелти позиве овој категорији
text_deals_destroy_confirmation: 'Да ли сте сигурни да жечтие избрисати овај позив-е?'
label_crm_deal_status_plural: Статусни позиви
label_crm_deal_status: Статусни позив
field_deal_status_is_closed: Завршено-затворено
label_crm_deal_status_new: Нови
permission_manage_contacts: Управљање контактима
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Период
label_crm_count: Број
#2.0.1
label_crm_user_format: Формат имена контакта
label_crm_my_contact_plural: Контакти који су ми додјељени
label_crm_my_deal_plural: Позиви додјељени мени
label_crm_contact_view_all: Преглед свих контакта
label_crm_deal_view_all: Преглед свих позива
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Избрисати све одабране позиве
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Уредити све одабране позиве
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Послати мејл одабраним контактима
field_add_tags: Додати ообјашњења
field_delete_tags: Избрисати објашњења
label_crm_send_mail: Послати мејл
error_empty_email: Имејл не може бити празан
permission_send_contacts_mail: Послати мејл
field_mail_from: Адреса
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Порука
#2.0.3
label_crm_add_contact: Додати контакт
label_contact: Контакт
field_age: Године
label_crm_vcf_import: Пребацити из В-кард
label_crm_mail_from: из-од
permission_import_contacts: Унијети контакте
#2.1.0
field_company_name: Име компаније
label_crm_recently_added_contacts: Недавно додати контакти
label_crm_created_by_me: Контакти које сам креирао
my_contacts: Моји контакти
my_deals: Моји позиви
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Имејл
label_crm_note_type_call: Позив
label_crm_note_type_meeting: Састанак
field_deal_currency: Вријеме трајања
label_crm_my_contacts_stats: Извјештај о контактима за овај мјесец
label_crm_contacts_created: Креирани контакти
label_crm_deals_created: Креирани позиви
my_contacts_avatars: Слике мојих контакта
my_contacts_stats: Извјештај о контактима
label_crm_add_into: Додати у
label_crm_delete_from: Избрисати из
label_crm_show_deaks_tab: Приказ позива
label_crm_show_on_projects_show: Приказ контакта на пројекторском прегледу
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Приказати на листи
#2.3.0
label_crm_module_plural: Mодули
label_crm_list_partial_style: Стил листе
label_crm_list_excerpt: Приказ листе
label_crm_list_cards: Картице
label_crm_list_list: Наслов
field_contacts: Контакт
field_companies: Компанија
label_crm_added_by: Додано
label_crm_contact_note_authoring_time: Приказати вријеме
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters??????????
label_crm_csv_import: Унијети из ЦСВ
label_crm_upload_encoding: Декодиранје фајла
label_crm_csv_file: ЦСВ фајл
label_crm_csv_separator: Зарез
field_middle_name: Друго име
field_job_title: Назив посла
field_company: Компанија
field_address: Aдреса
field_phone: Телфон
field_email: Имејл
field_tags: Објашњења-коментари
field_last_note: Посљедње обавјештење
field_is_company: је компанија??
field_contact_full_name: Пуно име
button_contacts_edit_query: Уредити питања
button_contacts_delete_query: Избрисати питања
permission_manage_public_contacts_queries: Управљати питањима
permission_add_deals: Доадати позиве
permission_add_contacts: Доадати контакте
permission_save_contacts_queries: Сачувати питања
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Приказати прозоре у меију апликација
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Приказ ријешених проблема
#3.0.0
label_crm_import: Унијети-увести
label_contact_note_plural: Биљешке о контактима
label_deal_note_plural: Биљешке о позивима
label_crm_contact_all_note_plural: Све биљешке
error_unable_delete_deal_status: Није могуће избрисати позиве
label_crm_contacts_hidden: Скривена подешавања
#3.1.0
label_crm_contact_added: Доадани контакти
label_crm_note_added: Додано обавјештење
label_crm_deal_added: Додан позив
label_crm_deal_updated: Позив обновљен
text_crm_contact_added: "Аутор %{name} је додао име контакта %{author}."
text_crm_deal_added: "Аутор %{name} је додао позив %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Статус позива је промјејењен из %{old} у %{new}"
text_crm_deal_updated: "Аутор је обновио позиве %{author}."
label_crm_contacts_cc: ЦЦ
label_crm_contacts_bcc: Бцц
label_crm_contact_import: Унијети из ЦСВ
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Апосторф (')"
label_crm_double_quotes: Двоструки наводници (\")"
label_crm_quotes_type: Тип цитирања
label_crm_contacts_visibility: Видљивост
label_crm_contacts_visibility_project:
label_crm_contacts_visibility_public: Јавно
label_crm_contacts_visibility_private: Приватно
permission_view_private_contacts: Преглед приватних контакта
text_crm_error_on_line: 'Грешка на линији %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Вјероватноћа
label_crm_deal_status_type: Врста статуса
label_crm_select_companies: Filter companies in deal????????
label_crm_expected_revenue: Очекивани приход
label_crm_deal_due_date: Датум истека
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Приказ позива у главном менију
label_crm_show_details: Детаљније
label_crm_has_deals: Позив на чекању
label_crm_has_open_issues: Потешкоће
label_crm_note: Обавјештења
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Грешка при снимању %{count} контаката на %{total} селектованих: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Позиви
permission_manage_deals: Управљање позивима
label_crm_deals_from_subprojects: Приказ позива у субпројектима
label_crm_megre_tags: Ујединити
label_crm_monochrome_tags: Црнобијели приказ
#3.2.7
label_crm_address: Aдреса
label_crm_street1: Улица 1
label_crm_street2: Улица 2
label_crm_city: Град
label_crm_region: 'Држава'
label_crm_postcode: 'ЗИП'
label_crm_country: Држава
label_crm_countries:
AF: Aвганистан
AL: Alбанија
DZ: Aлгерија
AS: Aмеричка Самоа
AD: Aндора
AO: Ангола
AI: Anguilla
AQ: Антарктика
AG: Antigua and Barbuda
AR: Аргентина
AM: Јерменија
AW: Аруба
AU: Аустралија
AT: Аустрија
AZ: Азербеjцан
BS: Бахами
BH: Бахреин
BD: Бангладеш
BB: Барбадос
BY: Бјелорусија
BE: Белгија
BZ: Белице
BJ: Бенин
BM: Бермуда
BT: Бутан
BO: Боливија
BA: Босна и Херцеговина
BW: Боцвана
BV: Bouvet Island
BR: Бразил
BQ: Британска Антартик територија
IO: Британска теритиорија на Индијском океану
VG: Британске Дјевичанска Острва
BN: Брунеја
BG: Бугарска
BF: Буркина Фасо
BI: Бурунди
KH: Камбоца
CM: Камерун
CA: Канада
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Кајманска острва
CF: Централна Афричка Република
TD: Чад
CL: Чиле
CN: Кина
CX: Christmas Island
CC: 'Cocos [Keeling] Islands'
CO: Колумбија
KM: Коморач
CG: Конго
CD: Конго - Кинсаза
CK: Cook Islands
CR: Костарика
HR: Хрватска
CU: Куба
CY: Кипар
CZ: Чешка република
CI: Обала Слоноваче
DK: Данска
DJ: Џибути
DM: Доминика
DO: Доминиканска република
NQ: Dronning Maud Land
DD: Источна Њјемачка
EC: Еквадор
EG: Египт
SV: Ел Салвадор
GQ: Екваторијална Гвинеја
ER: Еритреја
EE: Естонија
ET: Етиопија
FK: Фокландска острва
FO: Фарска острва
FJ: Фиџи
FI: Финска
FR: Француска
GF: Француска Гвајана
PF: Француска Полинезија
TF: Француске Јужне територије
FQ: Јужна Француска и Антартичке територије
GA: Габон
GM: Гамбија
GE: Грузија
DE: Њјемачка
GH: Гана
GI: Гибралтар
GR: Грчка
GL: Гренланд
GD: Гранада
GP: Гваделупе
GU: Гам
GT: Гуатемала
GG: Guernsey
GN: Гвинеја
GW: Гвинеја-Бисеј
GY: Гвајана
HT: Хаити
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Хондурас
HK: Хонг Конг
HU: Мађарска
IS: Исланд
IN: Индија
ID: Индонезија
IR: Иран
IQ: Ирак
IE: Ирска
IM: Isle of Man
IL: Израел
IT: Италија
JM: Јамајка
JP: Јапан
JE: Џерси
JT: Johnston Island
JO: Џордан
KZ: Казастан
KE: Кенија
KI: Кирибати
KW: Кувајт
KG: Киргистан
LA: Лаос
LV: Латвија
LB: Лебан
LS: Лесото
LR: Либерија
LY: Либија
LI: Лихтенштајн
LT: Литванија
LU: Луксембург
MO: Макао Кина
MK: Македонија
MG: Мадагаскар
MW: Малави
MY: Малезија
MV: Малдиви
ML: Мали
MT: Малта
MH: Маршалска Острва
MQ: Martinique
MR: Мауританија
MU: Маурицијус
YT: Мајоти
FX: Метрополитанска Француска
MX: Мексико
FM: Микронезија
MI: Midway Islands
MD: Молдавија
MC: Монако
MN: Монголија
ME: Црна Гора
MS: Монсерат
MA: Мароко
MZ: Мозамбија
MM: Бурма
NA: Намбија
NR: Науру
NP: Непал
NL: Холандија
AN: Netherlands Antilles
NT: Неутралане зоне
NC: Нова Каледонија
NZ: Нови Зеланд
NI: Никагара
NE: Нигер
NG: Нигерија
NU: Ниуе
NF: Norfolk Island
KP: Сјеверна Кореја
VD: Сјеверни Вијетнам
MP: Сјеверна Маријанска Острва
"NO": Норвешка
OM: Оман
PC: Пацифичка острва
PK: Пакистан
PW: Палу
PS: Палестинске територије
PA: Панама
PZ: Зона Панамског канала
PG: Нова Гвинеја
PY: Парагвај
YD: Јеман
PE: Перу
PH: Филипини
PN: Pitcairn Islands
PL: Пољска
PT: Португал
PR: Порторико
QA: Катар
RO: Румунија
RU: Русија
RW: Руанда
RE: Réunion
BL: Свети Бартоломеј
SH: Света Хелена
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Света Луција
MF: Свети Мартин
PM: Свети Пијер и Мигелон
VC: Свети Винсент
WS: Самоа
SM: Сан Марино
SA: Саудијаска Арабија
SN: Сенегал
RS: Србија
CS: Србија
SC: Seychelles
SL: Сијера Леоне
SG: Сингапур
SK: Словачка
SI: Словенија
SB: Соломонска острва
SO: Сомалија
ZA: Јужна Африка
GS: Јужна Грузија
KR: Јужна Кореја
ES: Шпанија
LK: Шри Ланка
SD: Судан
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Швицарска
SE: Шведска
CH: Швајцарска
SY: Сирија
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Тајван
TJ: Таџкистан
TZ: Танзанија
TH: Тајланд
TL: Timor-Leste
TG: Того
TK: Tokelau
TO: Тонга
TT: Тринидад и Тобаго
TN: Тунизија
TR: Турска
TM: Турмекистан
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Тувала
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: Дјевичанска острва-Сједињене државе
UG: Уганда
UA: Украјина
AE: Уједињени Емирати
GB: Уједињено Краљевство
US: Сједињене државе
ZZ: Непознат или не постојећи регион
UY: Уругвај
UZ: Узбекистан
VU: Вануту
VA: Ватикан сити
VE: Венецуела
VN: Вијетнам
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Западна Сахара
YE: Јемен
ZM: Замбија
ZW: Зимбабве
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Омогућити пројекте међз повезаним контактима
label_crm_list_board: Радна површина
label_crm_default_list_style: Онемогућен стил листе
label_crm_show_in_top_menu: Приказати у главном менију
label_crm_show_in_app_menu: Приказати у менију апликација
label_crm_money_settings: Новац
label_crm_disable_taxes: Онемогућити таксу
label_crm_default_tax: Онемогућена вриједност таксе
label_crm_tax_type: Врста таксе
label_crm_tax_type_inclusive: укључити таксу
label_crm_tax_type_exclusive: без таксе
label_crm_default_currency: Истиче
label_crm_thousands_delimiter: Ограничење до хиљаду
label_crm_decimal_separator: Децимални зарез
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Додати контакте
label_crm_search_for_contact: Претрага контакта
label_crm_major_currencies: Главне поставке
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Шаблон за адресу
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Прошле године
#3.2.15
permission_export_contacts: Унијети контакте и позиве
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Бирани контакти
@@ -0,0 +1,610 @@
# encoding: utf-8
# Swedish translation of RedmineCRM Contacts plugin version 3.4.4
# Updated 2014 Dec 14 by Khedron Wilk (khedron.wilk@gmail.com)
# Based on earlier translation by X up to version 2.3.3
sv:
contacts_title: Kontakter
label_crm_recently_viewed: Senast visade
label_crm_gravatar_enabled: Använd Gravatar
label_crm_thumbnails_enabled: Visa miniatyrbild i anteckningen
label_crm_max_thumbnail_file_size: Max bildstorlek
label_crm_view_all_contacts: Se alla kontakter
label_crm_background_info: Bakgrundsinformation
label_crm_company: Företag
label_contact_plural: Kontakter
label_crm_contact_edit_information: Redigera kontaktinformation
label_crm_edit_tags: Ändra etiketter
label_crm_contact_view: Visa
label_crm_contact_list: Lista
label_crm_contact_new: Ny kontakt
label_crm_at_company: vid
label_crm_last_notes: Senaste anteckning
label_crm_tags_plural: Etiketter
label_crm_multi_tags_plural: Välj flera etiketter
label_crm_single_tag_mode: En etikett
label_crm_multiple_tags_mode: Flera etiketter
label_crm_contact_tag: Etikett
label_crm_time_ago: sedan
label_crm_add_note_plural: Lägg till anteckning i
label_crm_note_plural: Anteckningar
label_crm_add_tags_rule: avgränsa med komma
label_crm_contact_search: Sök på namn
label_crm_note_for: Notering för
label_crm_show_on_map: Visa på karta
label_crm_add_another_phone: lägg till telefonnummer
label_contact_note_plural: Alla anteckningar
label_crm_remove: ta bort
label_crm_related_contacts: Relaterade kontakter
label_crm_assigned_to: Ansvarig
label_crm_issue_added: Ärende tillagt
label_crm_add_emails_rule: avgränsa med komma
label_crm_add_phones_rule: avgränsa med komma
label_crm_add_employee: Ny anställd
label_crm_merge_duplicate_plural: sammanfoga
label_crm_duplicate_plural: Möjliga dubbletter
label_crm_duplicate_for_plural: Möjliga dubbletter för
label_crm_add_tag: Lägg till ny...
label_crm_note_show_extras: Avancerat (typ, datum, filer)
label_crm_note_hide_extras: Göm Avancerat
label_crm_note_added: Noteringen lades till
label_crm_note_read_more: (läs mer)
label_crm_invoice_import: Importera fakturor från CSV
label_deal_plural: Affärsmöjligheter
label_crm_contractor_plural: Kontakter
label_deal: Affärsmöjlighet
label_crm_deal_new: Ny affärsmöjlighet
label_crm_deal_edit_information: Ändra affärsinformation
label_crm_deal_change_status: Byt status
label_crm_statistics: Statistik
label_crm_deal_status_new: Ny
label_crm_deal_status_first_contact: Första kontakt
label_crm_deal_status_negotiations: Förhandling
label_crm_deal_status_pending: Väntar svar
label_crm_deal_status_won: Vunnen
label_crm_deal_status_lost: Förlorad
label_crm_created_on: Skapad
field_note_date: Anteckningsdatum
field_deal_name: Namn
field_deal_background: Bakgrund
field_deal_contact: Kontakt
field_deal_price: Summa
field_price: Summa
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Företag
field_contact_name: Namn
field_contact_last_name: Efternamn
field_contact_first_name: Förnamn
field_contact_middle_name: Mellannamn
field_contact_job_title: Jobbtitel
field_contact_company: Företag
field_contact_address: Adress
field_contact_phone: Telefonnr
field_contact_email: E-post
field_contact_website: Webbsida
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Status
field_contact_background: Bakgrund
field_contact_tag_names: Tags
field_first_name: Förnamn
field_last_name: Efternamn
field_company: Företag
field_birthday: Födelsedag
field_contact_department: Avdelning/Enhet
field_company_field: Bransch
field_color: Färg
button_add_note: Lägg till anteckning
notice_successful_save: Sparad
notice_successful_add: Skapad
notice_unsuccessful_save: Spara problem
notice_successful_merged: Sammanfogad
notice_merged_warning: All anteckingar, projekt, taggar och uppgifter bifogade med denna kontakt kommer att bli flyttade till valet nedan. Kontakten blir sedan borttagen.
project_module_contacts: Kontakter
permission_view_contacts: Se kontakter
permission_edit_contacts: Redigera kontakter
permission_delete_contacts: Ta bort kontakter
permission_view_deals: Se affärsmöjlighet
permission_edit_deals: Redigera affärsmöjlighet
permission_delete_deals: Ta bort affärsmöjlighet
permission_add_notes: Lägg till antecking
permission_delete_notes: Ta bort anteckning
permission_delete_own_notes: Ta bort egna anteckingar
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Kategori av affärsmöjlighet
label_crm_deal_category_plural: Kategorier av Affärsmöjligheter
label_crm_deal_category_new: Ny kategori
text_deal_category_destroy_assignments: Ta bort tilldelningar av kategorier
text_deal_category_destroy_question: "Några affärsmöjligheter (%{count}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra?"
text_deal_category_reassign_to: Omfördela affärsmöjligheter till denna kategori
text_deals_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill ta bort valda affärsmöjligheter?'
label_crm_deal_status_plural: Status affärsmöjligheter
label_crm_deal_status: Status affärsmöjlighet
field_deal_status_is_closed: Stängd
label_crm_deal_status_new: Ny
permission_manage_contacts: Uppräkning
label_crm_sales_funnel: Säljkanalisering
label_crm_period: Period
label_crm_count: Sammanräkning
#2.0.1
label_crm_user_format: Format för kontaktnamn
label_crm_my_contact_plural: Kontakter som är tilldelade till mig
label_crm_my_deal_plural: Öppna affärsmöjligheter som är tilldelade till mig
label_crm_contact_view_all: Se alla kontakter
label_crm_deal_view_all: Se alla affärsmöjligheter
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Redigera alla valda kontakter
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Redigera alla valda affärsmöjligheter
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Skicka e-post till alla valda kontakter
field_add_tags: Lägg till etiketter
field_delete_tags: Ta bort etiketter
label_crm_send_mail: Skicka e-post
error_empty_email: E-post kan inte vara tomt
permission_send_contacts_mail: Skicka e-post
field_mail_from: Frånadress
text_email_macros: Tillgängliga macro %{macro}
field_message: Meddelande
#2.0.3
label_crm_add_contact: Lägg till kontakt
label_contact: Kontakt
field_age: Ålder
label_crm_vcf_import: Importera från vCard
label_crm_mail_from: Från
permission_import_contacts: Importera kontakter
#2.1.0
field_company_name: Företagsnamn
label_crm_recently_added_contacts: Senast tillagda kontaker
label_crm_created_by_me: Kontakter skapade av mig
my_contacts: Mina kontakter
my_deals: Mina affärsmöjligheter
#2.2.0
label_crm_note_type_email: E-post
label_crm_note_type_call: Samtal
label_crm_note_type_meeting: Möte
field_deal_currency: Valuta
label_crm_my_contacts_stats: Kontaktstatistik för denna månad
label_crm_contacts_created: Kontakter skapade
label_crm_deals_created: Affärsmöjligheter skapade
my_contacts_avatars: Mina kontakters foton
my_contacts_stats: Kontaktstatistik
label_crm_add_into: Lägg till i
label_crm_delete_from: Ta bort från
label_crm_show_deaks_tab: Visa affärsmöjlighetsfliken
label_crm_show_on_projects_show: Visa kontakter på projektets översikt
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Visa i lista
#2.3.0
label_crm_module_plural: Moduler
label_crm_list_partial_style: Liststil för kontakter
label_crm_list_excerpt: Undantagslista
label_crm_list_cards: Kort
label_crm_list_list: Tabell
field_contacts: Kontakt
field_companies: Företag
label_crm_added_by: Tillagd av
label_crm_contact_note_authoring_time: Visa anteckningstid
label_crm_contact_issues_filters: Ärendefilter
label_crm_csv_import: Importera kontakter från CSV
label_crm_upload_encoding: Filkodning
label_crm_csv_file: CSV-fil
label_crm_csv_separator: Avdelare
field_middle_name: Mellannamn
field_job_title: Jobbtitel
field_company: Företag
field_address: Adress
field_phone: Telefon
field_email: E-postadress
field_tags: Etiketter
field_last_note: Senaste anteckning
field_is_company: Är företag
field_contact_full_name: Fullständigt namn
button_contacts_edit_query: Redigera fråga
button_contacts_delete_query: Ta bort fråga
permission_manage_public_contacts_queries: Hantera publika frågor
permission_add_deals: Lägg till affärsmöjlighet
permission_add_contacts: Lägg till kontakt
permission_save_contacts_queries: Spara fråga
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Visa flik i applikationsmeny
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Visa stängda ärenden
#3.0.0
label_crm_import: Importera
label_contact_note_plural: Kontaktanteckningar
label_deal_note_plural: Affärsmöjllighetsanteckningar
label_crm_contact_all_note_plural: Alla anteckningar
error_unable_delete_deal_status: Kan inte radera status för affärmsöjlighet
label_crm_contacts_hidden: Dolda inställningar
#3.1.0
label_crm_contact_added: Kontakt tillagd
label_crm_note_added: Anteckning tillagd
label_crm_deal_added: Affärsmöjlighet tillagd
label_crm_deal_updated: Affärsmsöjlighet uppdaterad
text_crm_contact_added: "Kontakt %{name} har lagts till av %{author}."
text_crm_deal_added: "Affärsmöjlighet %{name} har lagts till av%{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Status för affärsmöjllighet ändrad från %{old} till %{new}"
text_crm_deal_updated: "Affärsmöjlighet %{name} har uppdaterats av %{author}."
label_crm_contacts_cc: Kopia
label_crm_contacts_bcc: Dold kopia
label_crm_contact_import: Importera från CSV
permission_import_deals: Importera affärsmöjligheter
label_crm_single_quotes: "Apostrof (')"
label_crm_double_quotes: "Citationstecken (\")"
label_crm_quotes_type: Typ av citationstecken
label_crm_contacts_visibility: Synbarhet
label_crm_contacts_visibility_project: Från projektbehörigheter
label_crm_contacts_visibility_public: Publik
label_crm_contacts_visibility_private: Privat
permission_view_private_contacts: Visa privata kontakter
text_crm_error_on_line: 'Fel på rad %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Sannolikhet
label_crm_deal_status_type: Statustyp
label_crm_select_companies: Filtera företag i affärsmöjlighet
label_crm_expected_revenue: Förväntad intäkt
label_crm_deal_due_date: Förfallodag
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Visa affärsmöjligheter i toppmenyn
label_crm_show_details: Visa detaljer
label_crm_has_deals: Har affärsmöjligheter
label_crm_has_open_issues: Öppna ärenden
label_crm_note: Anteckning
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Kunde inte spara %{count} kontakt(er) av %{total} valda: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Affärsmöjligheter
permission_manage_deals: Hantera affärsmöjligheter
label_crm_deals_from_subprojects: Visa affärsmöjligheter från underprojekt
label_crm_megre_tags: Slå samman etiketter
label_crm_monochrome_tags: Svartvita etiketter
#3.2.7
label_crm_address: Adress
label_crm_street1: Gatuadress 1
label_crm_street2: Gatuadress 2
label_crm_city: Stad
label_crm_region: 'Stat'
label_crm_postcode: 'Postkod'
label_crm_country: Land
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albanien
DZ: Algeriet
AS: Amerikanska Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarktis
AG: Antigua och Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenien
AW: Aruba
AU: Australien
AT: Österrike
AZ: Azerbajdzjan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
AV: Vitryssland
BE: Belgien
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnien och Hercegovina
BW: Botswana
BV: Bouvetön
BR: Brasilien
BQ: Brittiska antarktiska territoriet
IO: Brittiska Jungfruöarna
VG: Brittiska Jungfruöarna
BN: Brunei
BG: Bulgarien
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Kambodja
CM: Kamerun
CA: Kanada
CT: Canton och Enderbury Islands
CV: Kap Verde
KY: Caymanöarna
CF: Centralafrikanska republiken
TD: TChad
CL: Chile
CN: Kina
CX: Julön
CC: Kokosöarna
CO: Colombia
KM: Komorerna
CG: Kongo-Brazzaville
CD: Kongo-Kinshasa
CK: Cooköarna
CR: Costa Rica
HR: Kroatien
CU: Kuba
CY: Cypern
CZ: Tjeckien
CI: Elfenbenskusten
DK: Danmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominikanska republiken
NQ: Dronning Maud Land
DD: Östtyskland
EG: Ecuador
EG: Egypten
SV: El Salvador
GQ: Ekvatorialguinea
ER: Eritrea
EE: Estland
ET: Etiopien
FK: Falklandsöarna
FO: Färöarna
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: Frankrike
GF: Franska Guyana
PF: Franska Polynesien
TF: Franska Sydterritorierna
FQ: Franska sydliga och antarktiska områdena
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgien
DE: Tyskland
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: Grekland
GL: Grönland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard- och McDonaldöarna
HN: Honduras
HK: Hongkong SAR Kina
HU: Ungern
IS: Island
IN: Indien
ID: Indonesien
IR: Iran
IQ: Irak
IE: Irland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: Italien
JM: Jamaica
JP: Japan
JE: Jersey
JT: Johnstonön
JO: Jordanien
KZ: Kazakstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kirgizistan
LA: Laos
LV: Lettland
LB: Libanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libyen
LI: Liechtenstein
LT: Litauen
LU: Luxemburg
MO: Macao SAR Kina
MK: Makedonien
MG: Madagaskar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldiverna
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshallöarna
MQ: Martinique
MR: Mauretanien
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Fankrike, europeiska delen
MX: Mexiko
FM: Mikronesien
MI: Midwayöarna
MD: Moldavien
MC: Monaco
MN: Mongoliet
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Marocko
MZ: Moçambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Nederländerna
AN: Nederländska Antillerna
NT: Neutralzon
NC: Nya Kaledonien
NZ: Nya Zeeland
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolkön
KP: Nordkorea
VD: Nordvietnam
MP: Nordmarianerna
"NO": Norge
OM: Oman
PC: Stillahavsöarna - Litateritoriet
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinska territorierna
PA: Panama
PZ: Panamakanalzonen
PG: Papua Nya Guinea
PY: Paraguay
YD: Jemen
PE: Peru
PH: Filippinerna
PN: Pitcairnöarna
PL: Polen
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Rumänien
RU: Ryssland
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint-Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts och Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre och Miquelon
VC: Saint Vincent och Grenadinerna
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudiarabien
SN: Senegal
RS: Serbien
CS: Serbien och Montenegro
SC: Seychellerna
SL: Sierra Leone
SG: Singapore
SK: Slovakien
SI: Slovenien
SB: Salomonöarna
SO: Somalia
ZA: Sydafrika
GS: Sydgeorgien och Sydsandwichöarna
KR: Sydkorea
ES: Spanien
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Surinam
SJ: Svalbard och Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: Sverige
CH: Schweiz
SY: Syrien
ST: São Tomé och Príncipe
TW: Taiwan
TJ: Tadzjikistan
TZ: Tanzania
TH: Thailand
TL: Östtimor
TG: Togo
TK: Tokelauöarna
TO: Tonga
TT: Trinidad och Tobago
TN: Tunisien
TR: Turkiet
TM: Turkmenistan
TC: Turks- och Caicosöarna
TV: Tuvalu
UM: USA:s yttre öar
PU: USA:s Stillhavsöar
VI: Amerikanska Jungfruöarna
UG: Uganda
UA: Ukraina
AE: Förenade Arabemiraten
GB: Storbritannien
US: USA
ZZ: Okänd eller Ogiltig Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatikanstaten
VE: Venezuela
VN: Vietnam
WK: Wakeön
WF: Wallis- och Futunaöarna
EH: Västsahara
YE: Jemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: Åland
label_crm_cross_project_contacts: Tillåt kontaktrelationer mellan projekt
label_crm_list_board: Tavla
label_crm_default_list_style: Förvald liststil
label_crm_show_in_top_menu: Visa i toppmeny
label_crm_show_in_app_menu: Visa i appmeny
label_crm_money_settings: Pengar
label_crm_disable_taxes: Inaktivera skatter
label_crm_default_tax: Förvalt skattevärde
label_crm_tax_type: Skatttyp
label_crm_tax_type_inclusive: Inklusive skatt
label_crm_tax_type_exclusive: Exklusive skatt
label_crm_default_currency: Förvald valuta
label_crm_thousands_delimiter: Tusentalsavgränsare
label_crm_decimal_separator: Decimalavgränsare
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Lägg till kontakter
label_crm_search_for_contact: Sök efter kontakt
label_crm_major_currencies: Större valutor
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Postadressformat
label_crm_post_address_format_macros: "Adressformatmakron: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: förra året
#3.2.15
permission_export_contacts: Exportera kontakter och affärsmöjligheter
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Affärsmöjlighetens kontakter
#3.4.1
label_crm_default_country: Förvald land
label_attribute_of_contact: "Kontaktens %{name}"
label_crm_contact_country: Kontaktens land
label_crm_contact_city: Kontaktens stad
label_attribute_of_deals: "Affärsmöjlighetens %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Hantera affärsmöjlighets publika förfrågningar
permission_save_deals_queries: Spara affärsmöjlighets förfrågningar
permission_manage_contact_issue_relations: Hantera ärenderelationer
#3.4.4
label_crm_pipeline: Pipeline
text_crm_no_deal_statuses_in_project: Ingen affärsmöjlighetsstatus i projekt
@@ -0,0 +1,159 @@
# encoding: utf-8
tr:
contacts_title: Kişiler
label_crm_recently_viewed: Son görüntülenen
label_crm_gravatar_enabled: Gravatar kullan
label_crm_thumbnails_enabled: Notlarda küçük resimleri göster
label_crm_max_thumbnail_file_size: Maksimum küçük resim boyutu
label_crm_view_all_contacts: Tüm kişileri göster
label_crm_background_info: Geçmiş bilgisi
label_crm_company: Şirket
label_contact_plural: Kişi Listesi
label_crm_contact_edit_information: Kişi Bilgisi Düzenleme
label_crm_edit_tags: Etiket düzenleme
label_crm_contact_view: Göster
label_crm_contact_list: Liste
label_crm_contact_new: Yeni
label_crm_at_company: at
label_crm_last_notes: Son notlar
label_crm_tags_plural: Etiketler
label_crm_multi_tags_plural: Çoklu etiket seç
label_crm_single_tag_mode: Tek etiket
label_crm_multiple_tags_mode: Çoklu etiket
label_crm_contact_tag: Etiket
label_crm_time_ago: önce
label_crm_add_note_plural: Not ekle
label_crm_note_plural: Notlar
label_crm_add_tags_rule: virgül ile ayır
label_crm_contact_search: İsim ile ara
label_crm_note_for: Not ->
label_crm_show_on_map: Haritada göster
label_crm_add_another_phone: telefon ekle
label_contact_note_plural: Tüm notlar
label_crm_remove: Sil
label_crm_related_contacts: İlgili kişiler
label_crm_assigned_to: İlgili kişi
label_crm_issue_added: İş eklendi
label_crm_add_emails_rule: virgül ile ayır
label_crm_add_phones_rule: virgül ile ayır
label_crm_add_employee: Yeni çalışan
label_crm_merge_duplicate_plural: Birleştir
label_crm_duplicate_plural: Potansiyel çift kopyalar
label_crm_duplicate_for_plural: Potansiyel çift kopyalar ->
label_crm_note_show_extras: İleri düzey (dosya(lar), zaman)
label_crm_note_hide_extras: İleri düzeyi sakla
label_crm_note_added: Not başarıyla eklendi
label_crm_note_read_more: (fazlasını göster)
label_deal_plural: Anlaşmalar
label_crm_contractor_plural: Yükleniciler
label_deal: Anlaşma
label_crm_deal_new: Yeni anlaşma
label_crm_deal_edit_information: Anlaşma bilgisi düzenle
label_crm_deal_change_status: Durum değiştir
label_crm_deal_pending: Beklemede
label_crm_deal_won: Kazanıldı
label_crm_deal_lost: Kaybedildi
field_note_date: Not tarihi
field_deal_name: İsim
field_deal_background: Bilgi
field_deal_contact: Kişi
field_deal_price: Toplam
field_price: Toplam
field_contact_avatar: Avatar
field_contact_is_company: Şirket
field_contact_name: İsim
field_contact_last_name: Soyisim
field_contact_first_name: İlk isim
field_contact_middle_name: Orta isim
field_contact_job_title: Görev
field_contact_company: Şirket
field_contact_address: Adres
field_contact_phone: Telefon
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Durum
field_contact_background: Bilgi
field_contact_tag_names: Etiketler
field_first_name: İsim
field_last_name: Soyisim
field_company: Şirket
field_birthday: Doğumgünü
field_contact_department: Bölüm
field_company_field: İş alanı
field_color: Renk
button_add_note: Not ekle
notice_successful_save: Başarıyla kaydedildi.
notice_successful_add: Başarıyla yaratıldı.
notice_unsuccessful_save: Kayıt edilemedi.
notice_successful_merged: Başarıyla birleştirildi.
notice_merged_warning: Bu kişi ile ilgili tüm proje, not ve etiketler seçilen kişiye taşınacak ve bu kişi silinecek.
project_module_contacts: Kişiler
permission_view_contacts: Kişileri göster
permission_edit_contacts: Kişileri düzenle
permission_delete_contacts: Kişileri sil
permission_view_deals: Anlaşmaları göster
permission_edit_deals: Anlaşmaları düzenle
permission_delete_deals: Anlaşmaları sil
permission_add_notes: Not ekle
permission_delete_notes: Not sil
permission_delete_own_notes: Kendi notlarını sil
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Deal category
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: New category
text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected deal(s)?'
label_crm_deal_status_plural: Deal statuses
label_crm_deal_status: Deal status
field_deal_status_is_closed: Closed
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: Enumerations
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Perion
label_crm_count: Count
#2.0.1
label_crm_user_format: Contact name format
label_crm_my_contact_plural: Contacts assigned to me
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: View all contacts
label_crm_deal_view_all: View all deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Seçilen tüm kişileri düzenle
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Seçilen tüm fırsatlar Düzenle
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Seçili kişileri, e-posta gönder
field_add_tags: Etiket ekleyin
field_delete_tags: Sil etiketleri
label_crm_send_mail: Posta gönder
error_empty_email: Email boş olamaz
permission_send_contacts_mail: Posta gönder
field_mail_from: Kimden adresi
text_email_macros: Makrolar% {macro}
field_message: Mesaj
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: İletişim
field_age: Yaş
label_crm_vcf_import: vCard alma
label_crm_mail_from:
permission_import_contacts: Kişileri al
@@ -0,0 +1,230 @@
# encoding: utf-8
vi:
contacts_title: Danh bạ
label_crm_recently_viewed: Được xem gần đây
label_crm_gravatar_enabled: Sử dụng hình biểu tượng
label_thumbnails_enabled: Hiện hình ảnh thu nhỏ trong phần ghi chú
label_max_thumbnail_file_size: Kích thước tối đa của hình ảnh thu nhỏ
label_crm_view_all_contacts: Xem tất cả danh bạ
label_crm_background_info: Thông tin Mô tả
label_crm_company: Công ty
label_contact_plural: Danh bạ
label_crm_contact_edit_information: Thay đổi danh bạ
label_crm_edit_tags: Thay đổi đánh dấu
label_crm_contact_view: View
label_crm_contact_list: List
label_crm_contact_new: Tạo danh bạ mới
label_crm_at_company: tại
label_crm_last_notes: Ghu chú mới nhất
label_crm_tags_plural: Đánh dấu
label_crm_multi_tags_plural: Chọn nhiều đánh dấu
label_crm_single_tag_mode: Môt đánh dấu
label_crm_multiple_tags_mode: Nhiều đánh dấu
label_crm_contact_tag: đánh dấu
label_crm_time_ago: trước
label_crm_add_note_plural: Thêm ghi chú vào
label_crm_note_plural: Ghi chú
label_crm_add_tags_rule: phân cách bằng dấu phẩy
label_crm_contact_search: Tìm kiếm theo tên
label_crm_note_for: Ghi chú cho
label_crm_show_on_map: Hiện trên bản đồ
label_crm_add_another_phone: thêm số điện thoại
label_contact_note_plural: Tất cả ghi chú
label_crm_remove: xóa
label_crm_related_contacts: Danh bạ liên quan
label_crm_assigned_to: Chịu trách nhiệm
label_crm_issue_added: Vấn đề đã được thêm
label_crm_add_emails_rule: phân cách bằng dấu phẩy
label_crm_add_phones_rule: phân cách bằng dấu phẩy
label_crm_add_employee: Nhân viên mới
label_crm_merge_duplicate_plural: Nhập
label_crm_duplicate_plural: Có khả năng bị trùng với
label_crm_duplicate_for_plural: Có khả năng bị trùng với (2)
label_crm_add_tag: Thêm mới...
label_crm_note_show_extras: Advanced (type, date, files)
label_crm_note_hide_extras: Hide advanced
label_crm_note_added: The note is successfully added
label_crm_note_read_more: (xem thêm)
label_deal_plural: Deals
label_crm_contractor_plural: Contacts
label_deal: Deal
label_crm_deal_new: New deal
label_crm_deal_edit_information: Edit deal information
label_crm_deal_change_status: Change status
label_crm_statistics: Statistics
label_crm_deal_status_new: Mới
label_crm_deal_status_first_contact: First contact
label_crm_deal_status_negotiations: Negotiations
label_crm_deal_status_pending: Pending
label_crm_deal_status_won: Won
label_crm_deal_status_lost: Lost
label_crm_created_on: Tạo lúc
field_note_date: Ngày ghi chú
field_deal_name: Tên
field_deal_background: Mô tả
field_deal_contact: Danh bạ
field_deal_price: Tổng
field_price: Tổng
field_contact_avatar: Biểu tượng
field_contact_is_company: Công ty
field_contact_name: Tên
field_contact_last_name: Tên
field_contact_first_name: Họ
field_contact_middle_name: Chữ lót
field_contact_job_title: Chức danh
field_contact_company: Công ty
field_contact_address: Địa chỉ
field_contact_phone: Điện thoại
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_status: Trạng thái
field_contact_background: Mô tả
field_contact_tag_names: Đánh dấu
field_first_name: Tên
field_last_name: Họ
field_company: Company
field_birthday: Ngày sinh
field_contact_department: Bộ phận
field_company_field: Lĩnh vực Công ty
field_color: Màu
button_add_note: Thêm ghi chú
notice_successful_save: Đã lưu thành công
notice_successful_add: Đã tạo thành công
notice_unsuccessful_save: Lưu bị lỗi
notice_successful_merged: Nhập thành công
notice_merged_warning: Tất cả các ghi chú, dự án, đánh dấu và các công việc liên quan đến người này sẽ bị xóa. Thông tin liên lạc sẽ bị xóa.
project_module_contacts: Danh bạ
permission_view_contacts: Xem danh bạ liên lạc
permission_edit_contacts: Thay đổi danh bạ
permission_delete_contacts: Xóa các danh bạ
permission_view_deals: Xem hợp đồng
permission_edit_deals: Chỉnh hợp đồng
permission_delete_deals: Xóa hợp đồng
permission_add_notes: Thêm ghi chú
permission_delete_notes: Xóa ghi chú
permission_delete_own_notes: Xóa các ghi chú do mình tạo
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Deal category
label_crm_deal_category_plural: Deals categories
label_crm_deal_category_new: New category
text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?"
text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category
text_deals_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected deal(s)?'
label_crm_deal_status_plural: Deal statuses
label_crm_deal_status: Deal status
field_deal_status_is_closed: Closed
label_crm_deal_status_new: New
permission_manage_contacts: Enumerations
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Period
label_crm_count: Count
#2.0.1
label_crm_user_format: Contact name format
label_crm_my_contact_plural: Contacts assigned to me
label_crm_my_deal_plural: Open deals assigned to me
label_crm_contact_view_all: View all contacts
label_crm_deal_view_all: View all deals
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected contacts
field_add_tags: Add tags
field_delete_tags: Delete tags
label_crm_send_mail: Send mail
error_empty_email: Email can not be blank
permission_send_contacts_mail: Send mail
field_mail_from: From address
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Message
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Contact
field_age: Age
label_crm_vcf_import: Import from vCard
label_crm_mail_from: From
permission_import_contacts: Import contacts
#2.1.0
field_company_name: Tên Công ty
label_crm_recently_added_contacts: Recently added contacts
label_crm_created_by_me: Contacts created by me
my_contacts: My contacts
my_deals: My deals
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Call
label_crm_note_type_meeting: Meeting
field_deal_currency: Currency
label_crm_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month
label_crm_contacts_created: Contacts created
label_crm_deals_created: Deals created
my_contacts_avatars: My contacts photos
my_contacts_stats: Contacts statistics
label_crm_add_into: Add into
label_crm_delete_from: Delete from
label_crm_show_deaks_tab: Show deals tab
label_crm_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Show in list
#2.3.0
label_crm_module_plural: Modules
label_crm_list_partial_style: Contacts list style
label_crm_list_excerpt: Excerpt list
label_crm_list_cards: Cards
label_crm_list_list: Table
field_contacts: Contact
field_companies: Company
label_crm_added_by: Added by
label_crm_contact_note_authoring_time: Show note time
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters
label_crm_csv_import: Import contacts from CSV
label_crm_upload_encoding: File encoding
label_crm_csv_file: CSV file
label_crm_csv_separator: Separator
field_middle_name: Middle Name
field_job_title: Job title
field_company: Company
field_address: Address
field_phone: Phone
field_email: Email
field_tags: Tags
field_last_note: Last note
field_is_company: Is company
field_contact_full_name: Full name
button_contacts_edit_query: Edit query
button_contacts_delete_query: Delete query
permission_manage_public_contacts_queries: Manage public queries
permission_add_deals: Add deals
permission_add_contacts: Add contacts
permission_save_contacts_queries: Save queries
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Show tabs in app menu
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Show closed issues
@@ -0,0 +1,609 @@
zh:
contacts_title: 聯系人
label_crm_recently_viewed: 最近瀏覽
label_crm_gravatar_enabled: 使用頭像
label_crm_thumbnails_enabled: 在備注顯示縮略圖
label_crm_max_thumbnail_file_size: 最大縮略圖尺寸
label_crm_view_all_contacts: 所有聯系人
label_crm_background_info: 背景信息
label_crm_company: 公司
label_contact_plural: 聯系人列表
label_crm_contact_edit_information: 編輯聯系人信息
label_crm_edit_tags: 編輯標簽
label_crm_contact_view: 視圖
label_crm_contact_list: 列表
label_crm_contact_new: 新建
label_crm_at_company:
label_crm_last_notes: 最新的備注
label_crm_tags_plural: 標簽
label_crm_multi_tags_plural: 選中多個標簽
label_crm_single_tag_mode: 單標簽
label_crm_multiple_tags_mode: 多標簽
label_crm_contact_tag: 標簽
label_crm_time_ago: 之前
label_crm_add_note_plural: 增加備注
label_crm_note_plural: 備注
label_crm_add_tags_rule: 用逗號分割
label_crm_contact_search: 按名字搜索
label_crm_note_for: 備注
label_crm_show_on_map: 在地圖上顯示
label_crm_add_another_phone: 添加電話號碼
label_crm_remove: 刪除
label_crm_related_contacts: 相關聯系人
label_crm_assigned_to: 接口人
label_crm_issue_added: 創建的問題
label_crm_add_emails_rule: 用逗號分隔
label_crm_add_phones_rule: 用逗號分隔
label_crm_add_employee: 新建雇員
label_crm_merge_duplicate_plural: 合并
label_crm_duplicate_plural: 可能重復的聯系人
label_crm_duplicate_for_plural: 可能與下列聯系人重復
label_crm_add_tag: + 新建標簽
label_crm_note_show_extras: 高級 (種類, 日期, 文件)
label_crm_note_hide_extras: 隱藏高級選項
label_crm_note_added: 成功添加了備注
label_crm_note_read_more: (閱讀更多)
label_crm_invoice_import: 從CSV中導入發票
label_deal_plural: 合同
label_crm_contractor_plural: 接觸人
label_deal: 合同
label_crm_deal_new: 新合同
label_crm_deal_edit_information: 編輯合同信息
label_crm_deal_change_status: 更改狀態
label_crm_statistics: 統計
label_crm_deals_import: 從CSV中導入合同
label_crm_deal_status_new: 新建
label_crm_deal_status_first_contact: 第一聯系人
label_crm_deal_status_negotiations: 交涉中
label_crm_deal_status_pending: 待定
label_crm_deal_status_won: 達成
label_crm_deal_status_lost: 未達成
label_crm_created_on: 創建于
field_note_date: 注釋日期
field_background: 背景
field_currency: 貨幣
field_contact: 聯系人
field_deal_name: 姓名
field_deal_background: 背景
field_deal_contact: 聯系人
field_deal_price: 總計
field_price: 總計
field_contact_avatar: 頭像
field_contact_is_company: 公司
field_contact_name: 姓名
field_contact_last_name:
field_contact_first_name:
field_contact_middle_name: 中間名
field_contact_job_title: 職位名稱
field_contact_company: 公司
field_contact_address: 地址
field_contact_phone: 電話
field_contact_email: 郵件
field_contact_website: 網站
field_contact_skype: skype
field_contact_status: 狀態
field_contact_background: 背景
field_contact_tag_names: 標簽
field_first_name:
field_last_name:
field_company: 公司
field_birthday: 生日
field_contact_department: 部門
field_company_field: 事業
field_color: 顏色
button_add_note: 新建注釋
notice_successful_save: 保存成功
notice_successful_add: 創建成功
notice_unsuccessful_save: 保存失敗
notice_successful_merged: 合并成功
notice_merged_warning: 所有與該聯系人關聯的注釋、項目、標簽和任務將會移動到以下選擇位置.該聯系人之后將被刪除.
project_module_contacts: 聯系人
permission_view_contacts: 瀏覽聯系人
permission_edit_contacts: 編輯聯系人
permission_delete_contacts: 刪除聯系人
permission_view_deals: 瀏覽合同
permission_edit_deals: 編輯合同
permission_delete_deals: 刪除合同
permission_add_notes: 增加注釋
permission_delete_notes: 刪除注釋
permission_delete_own_notes: 刪除自己的注釋
# 2.0.0
label_crm_deal_category: 合同分類
label_crm_deal_category_plural: 合同分類
label_crm_deal_category_new: 新建類別
text_deal_category_destroy_assignments: 刪除分類任務
text_deal_category_destroy_question: "一些合同 (%{count}) 被分配至該類別下.您想要做什么?"
text_deal_category_reassign_to: 重新分配合同至該類別
text_deals_destroy_confirmation: '您確定想要刪除選擇的合同嗎(s)?'
label_crm_deal_status_plural: 合同狀態
label_crm_deal_status: 合同狀態
field_deal_status_is_closed: 關閉
label_crm_deal_status_new: 新建
permission_manage_contacts: 管理聯系人
label_crm_sales_funnel: 銷售漏斗
label_crm_period: 期限
label_crm_count: 數量
#2.0.1
label_crm_user_format: 聯系人姓名格式
label_crm_my_contact_plural: 分配聯系人至我
label_crm_my_deal_plural: 開啟合同至我
label_crm_contact_view_all: 瀏覽所有聯系人
label_crm_deal_view_all: 瀏覽所有合同
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: 編輯所有選擇的聯系人
label_crm_bulk_edit_selected_deals: 編輯素有選擇的合同
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 發送郵件給所選聯系人
field_add_tags: 新建標簽
field_delete_tags: 刪除標簽
label_crm_send_mail: 發送郵件
error_empty_email: 郵件內容不可為空
permission_send_contacts_mail: 發送郵件
field_mail_from: 從地址
text_email_macros: 可用宏 %{macro}
field_message: 消息
#2.0.3
label_crm_add_contact: 新建聯系人
label_contact: 聯系人
field_age: 年齡
label_crm_vcf_import: 從vCard中導入
label_crm_mail_from:
permission_import_contacts: 導入聯系人
#2.1.0
field_company_name: 公司名
label_crm_recently_added_contacts: 最近創建聯系人
label_crm_created_by_me: 由我創建的聯系人
my_contacts: 我的聯系人
my_deals: 我的合同
#2.2.0
label_crm_note_type_email: 郵件
label_crm_note_type_call: 電話
label_crm_note_type_meeting: 會議
field_deal_currency: 貨幣
label_crm_my_contacts_stats: 聯系人當月統計
label_crm_contacts_created: 創建的聯系人
label_crm_deals_created: 創建的合同
my_contacts_avatars: 我聯系人的照片
my_contacts_stats: 聯系人統計
label_crm_add_into: 創建至
label_crm_delete_from: 刪除
label_crm_show_deaks_tab: 顯示合同標簽
label_crm_show_on_projects_show: 顯示項目概述中的聯系人
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: 在列表中顯示
#2.3.0
label_crm_module_plural: 模塊
label_crm_list_partial_style: 列表風格
label_crm_list_excerpt: 摘錄列表
label_crm_list_cards: 卡片
label_crm_list_list: 表格
field_contacts: 聯系人
field_companies: 公司
label_crm_added_by: 添加者
label_crm_contact_note_authoring_time: 顯示注釋時間
label_crm_contact_issues_filters: 問題過濾
label_crm_csv_import: 從CSV導入
label_crm_upload_encoding: 文件編碼
label_crm_csv_file: CSV文件
label_crm_csv_separator: 分隔符
field_middle_name: 中間名
field_job_title: 職位
field_company: 公司
field_address: 地址
field_phone: 電話
field_email: 郵件
field_tags: 標簽
field_last_note: 最新注釋
field_is_company: 公司
field_contact_full_name: 姓名
button_contacts_edit_query: 編輯查詢
button_contacts_delete_query: 刪除查詢
permission_manage_public_contacts_queries: 管理公共查詢
permission_add_deals: 新建合同
permission_add_contacts: 新建聯系人
permission_save_contacts_queries: 保存查詢
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示聯系人
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: 顯示關閉的問題
#3.0.0
label_crm_import: 導入
label_contact_note_plural: 聯系人注釋
label_deal_note_plural: 合同注釋
label_crm_contact_all_note_plural: 所有注釋
error_unable_delete_deal_status: 不能刪除合同狀態
label_crm_contacts_hidden: 隱藏的設置
#3.1.0
label_crm_contact_added: 新增的聯系人
label_crm_note_added: 新增的注釋
label_crm_deal_added: 新增的合同
label_crm_deal_updated: 更新的合同
text_crm_contact_added: "聯系人 %{name} 已經由 %{author}創建."
text_crm_deal_added: "合同 %{name} 已經由 %{author}創建."
text_crm_deal_status_changed: "合同狀態由 %{old} 更改至 %{new}"
text_crm_deal_updated: "合同 %{name} 已經由 %{author}更新."
label_crm_contacts_cc: 抄送
label_crm_contacts_bcc: 密送
label_crm_contact_import: 從CSV導入
permission_import_deals: 導入合同
label_crm_single_quotes: "單引號 (')"
label_crm_double_quotes: "雙引號 (\")"
label_crm_quotes_type: 引號類型
label_crm_contacts_visibility: 可見
label_crm_contacts_visibility_project: 項目許可
label_crm_contacts_visibility_public: 公開
label_crm_contacts_visibility_private: 隱藏
permission_view_private_contacts: 瀏覽隱藏聯系人
text_crm_error_on_line: '錯誤在行 %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: 可能性
label_crm_deal_status_type: 狀態類別
label_crm_select_companies: 在合同中過濾公司
label_crm_expected_revenue: 期望收益
label_crm_deal_due_date: 到期日
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示合同
label_crm_show_details: 顯示細節
label_crm_has_deals: 合同
label_crm_has_open_issues: 未決問題
label_crm_note: 注釋
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "不能保存 %{count} 聯系人(s) %{total} 已選: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: 合同
permission_manage_deals: 管理合同
label_crm_deals_from_subprojects: 在子項目中顯示合同
label_crm_megre_tags: 合并標簽
label_crm_monochrome_tags: 單色標簽
#3.2.7
label_crm_address: 地址
label_crm_street1: 街道 1
label_crm_street2: 街道 2
label_crm_city: 城市
label_crm_region: '省'
label_crm_postcode: '郵編'
label_crm_country: 國家
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: 澳大利亞
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: 巴西
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: 加拿大
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: 中國
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: 古巴
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: C?te dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: 埃及
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: 法國
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: 希臘
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: 中國香港特別行政區
HU: Hungary
IS: 冰島
IN: 印度
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: 意大利
JM: Jamaica
JP: 日本
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: 墨西哥
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: 波蘭
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: 俄羅斯
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: 新加坡
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: 南非
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: 南韓
ES: 西班牙
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: 瑞典
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: S?o Tomé and Príncipe
TW: 臺灣
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: 泰國
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
AE: United Arab Emirates
GB: 英國
US: 美國
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: 越南
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: ?land Islands
label_crm_cross_project_contacts: 允許跨項目聯系人關系
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: 默認聯系風格
label_crm_show_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示
label_crm_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示
label_crm_money_settings:
label_crm_disable_taxes: 禁用稅
label_crm_default_tax: 默認稅值
label_crm_tax_type: 稅收種類
label_crm_tax_type_inclusive: 含稅
label_crm_tax_type_exclusive: 稅率
label_crm_default_currency: 默認貨幣
label_crm_thousands_delimiter: 千位分隔符
label_crm_decimal_separator: 十進制分隔符
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: 新建聯系人
label_crm_search_for_contact: 搜索聯系人
label_crm_major_currencies: 主要貨幣
#3.2.11
label_crm_post_address_format: 郵政地址格式
label_crm_post_address_format_macros: "地址格式宏: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: 去年
#3.2.15
permission_export_contacts: 導出聯系人和合同
#3.4.0
label_crm_deal_contact: 合同的聯系人
#3.4.1
label_crm_default_country: 默認國家
label_attribute_of_contact: "聯系人的%{name}"
label_crm_contact_country: 聯系人的國家
label_crm_contact_city: 聯系人的城市
label_attribute_of_deals: "合同的 %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: 管理合同公共查詢
permission_save_deals_queries: 保存合同查詢
permission_manage_contact_issue_relations: 管理問題關系
#3.4.4
label_crm_pipeline: 流水線
text_crm_no_deal_statuses_in_project: 項目中沒有合同狀態
@@ -0,0 +1,622 @@
zh:
contacts_title: 联系人
label_crm_recently_viewed: 最近浏览
label_crm_gravatar_enabled: 使用头像
label_crm_thumbnails_enabled: 在备注显示缩略图
label_crm_max_thumbnail_file_size: 最大缩略图尺寸
label_crm_view_all_contacts: 所有联系人
label_crm_background_info: 背景信息
label_crm_company: 公司
label_contact_plural: 联系人列表
label_crm_contact_edit_information: 编辑联系人信息
label_crm_edit_tags: 编辑标签
label_crm_contact_view: 视图
label_crm_contact_list: 列表
label_crm_contact_new: 新建
label_crm_at_company:
label_crm_last_notes: 最新的备注
label_crm_tags_plural: 标签
label_crm_multi_tags_plural: 选中多个标签
label_crm_single_tag_mode: 单标签
label_crm_multiple_tags_mode: 多标签
label_crm_contact_tag: 标签
label_crm_time_ago: 之前
label_crm_add_note_plural: 增加备注
label_crm_note_plural: 备注
label_crm_add_tags_rule: 用逗号分割
label_crm_contact_search: 按名字搜索
label_crm_note_for: 备注
label_crm_show_on_map: 在地图上显示
label_crm_add_another_phone: 添加电话号码
label_crm_remove: 删除
label_crm_related_contacts: 相关联系人
label_crm_assigned_to: 接口人
label_crm_issue_added: 创建的问题
label_crm_add_emails_rule: 用逗号分隔
label_crm_add_phones_rule: 用逗号分隔
label_crm_add_employee: 新建雇员
label_crm_merge_duplicate_plural: 合并
label_crm_duplicate_plural: 可能重复的联系人
label_crm_duplicate_for_plural: 可能与下列联系人重复
label_crm_add_tag: + 新建标签
label_crm_note_show_extras: 高级 (种类, 日期, 文件)
label_crm_note_hide_extras: 隐藏高级选项
label_crm_note_added: 成功添加了备注
label_crm_note_read_more: (阅读更多)
label_crm_invoice_import: 从CSV中导入发票
label_deal_plural: 合作
label_crm_contractor_plural: 接触人
label_deal: 合作
label_crm_deal_new: 新合作
label_crm_deal_edit_information: 编辑合作信息
label_crm_deal_change_status: 更改状态
label_crm_statistics: 统计
label_crm_deals_import: 从CSV中导入合作
label_crm_deal_status_new: 新建
label_crm_deal_status_first_contact: 第一联系人
label_crm_deal_status_negotiations: 交涉中
label_crm_deal_status_pending: 待定
label_crm_deal_status_won: 达成
label_crm_deal_status_lost: 未达成
label_crm_created_on: 创建于
field_note_date: 注释日期
field_background: 背景
field_currency: 货币
field_contact: 联系人
field_deal_name: 名称
field_deal_background: 背景
field_deal_contact: 联系人
field_deal_price: 总计
field_price: 总计
field_contact_avatar: 头像
field_contact_is_company: 公司
field_contact_name: 名称
field_contact_last_name:
field_contact_first_name:
field_contact_middle_name: 中间名
field_contact_job_title: 职位
field_contact_company: 公司
field_contact_address: 地址
field_contact_phone: 电话
field_contact_email: 邮件
field_contact_website: 网站
field_contact_skype: 微信
field_contact_status: 状态
field_contact_background: 背景
field_contact_tag_names: 标签
field_first_name: 名字
field_last_name: 姓氏
field_company: 公司
field_birthday: 生日
field_contact_department: 部门
field_company_field: 事业
field_color: 颜色
button_add_note: 新建注释
notice_successful_save: 保存成功
notice_successful_add: 创建成功
notice_unsuccessful_save: 保存失败
notice_successful_merged: 合并成功
notice_merged_warning: 所有与该联系人关联的注释、项目、标签和任务将会移动到以下选择位置.该联系人之后将被删除.
project_module_contacts: 联系人
permission_view_contacts: 浏览联系人
permission_edit_contacts: 编辑联系人
permission_delete_contacts: 删除联系人
permission_view_deals: 浏览合作
permission_edit_deals: 编辑合作
permission_delete_deals: 删除合作
permission_add_notes: 增加注释
permission_delete_notes: 删除注释
permission_delete_own_notes: 删除自己的注释
# 2.0.0
label_crm_deal_category: 合作分类
label_crm_deal_category_plural: 合作分类
label_crm_deal_category_new: 新建类别
text_deal_category_destroy_assignments: 删除分类任务
text_deal_category_destroy_question: "一些合作 (%{count}) 被分配至该类别下. 您想要做什么?"
text_deal_category_reassign_to: 重新分配合作至该类别
text_deals_destroy_confirmation: '您确定想要删除选择的合作吗(s)?'
label_crm_deal_status_plural: 合作状态
label_crm_deal_status: 合作状态
field_deal_status_is_closed: 关闭
label_crm_deal_status_new: 新建
permission_manage_contacts: 管理联系人
label_crm_sales_funnel: 销售漏斗
label_crm_period: 期限
label_crm_count: 数量
#2.0.1
label_crm_user_format: 联系人名称格式
label_crm_my_contact_plural: 分配联系人至我
label_crm_my_deal_plural: 开启合作至我
label_crm_contact_view_all: 浏览所有联系人
label_crm_deal_view_all: 浏览所有合作
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: 编辑所有选择的联系人
label_crm_bulk_edit_selected_deals: 编辑素有选择的合作
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 发送邮件给所选联系人
field_add_tags: 新建标签
field_delete_tags: 删除标签
label_crm_send_mail: 发送邮件
error_empty_email: 邮件内容不可为空
permission_send_contacts_mail: 发送邮件
field_mail_from: 邮件来自
text_email_macros: 可用宏 %{macro}
field_message: 消息
#2.0.3
label_crm_add_contact: 新建联系人
label_contact: 联系人
field_age: 年龄
label_crm_vcf_import: 从vCard中导入
label_crm_mail_from:
permission_import_contacts: 导入联系人
#2.1.0
field_company_name: 公司名
label_crm_recently_added_contacts: 最近创建联系人
label_crm_created_by_me: 由我创建的联系人
my_contacts: 我的联系人
my_deals: 我的合作
#2.2.0
label_crm_note_type_email: 邮件
label_crm_note_type_call: 电话
label_crm_note_type_meeting: 会议
field_deal_currency: 货币
label_crm_my_contacts_stats: 联系人当月统计
label_crm_contacts_created: 创建的联系人
label_crm_deals_created: 创建的合作
my_contacts_avatars: 我联系人的照片
my_contacts_stats: 联系人统计
label_crm_add_into: 创建至
label_crm_delete_from: 删除
label_crm_show_deaks_tab: 显示合作标签
label_crm_show_on_projects_show: 显示项目概述中的联系人
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: 在列表中显示
#2.3.0
label_crm_module_plural: 模块
label_crm_list_partial_style: 列表风格
label_crm_list_excerpt: 摘录列表
label_crm_list_cards: 卡片
label_crm_list_list: 表格
field_contacts: 联系人
field_companies: 公司
label_crm_added_by: 添加者
label_crm_contact_note_authoring_time: 显示注释时间
label_crm_contact_issues_filters: 问题过滤
label_crm_csv_import: 从CSV导入
label_crm_upload_encoding: 文件编码
label_crm_csv_file: CSV文件
label_crm_csv_separator: 分隔符
field_middle_name: 中间名
field_job_title: 职位
field_company: 公司
field_address: 地址
field_phone: 电话
field_email: 邮件
field_tags: 标签
field_last_note: 最新注释
field_is_company: 公司
field_contact_full_name: 名称
button_contacts_edit_query: 编辑查询
button_contacts_delete_query: 删除查询
permission_manage_public_contacts_queries: 管理公共查询
permission_add_deals: 新建合作
permission_add_contacts: 新建联系人
permission_save_contacts_queries: 保存查询
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: 在应用菜单中显示联系人
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: 显示关闭的问题
#3.0.0
label_crm_import: 导入
label_contact_note_plural: 联系人注释
label_deal_note_plural: 合作注释
label_crm_contact_all_note_plural: 所有注释
error_unable_delete_deal_status: 不能删除合作状态
label_crm_contacts_hidden: 隐藏的设置
#3.1.0
label_crm_contact_added: 新增的联系人
label_crm_note_added: 新增的注释
label_crm_deal_added: 新增的合作
label_crm_deal_updated: 更新的合作
text_crm_contact_added: "联系人 %{name} 已经由 %{author}创建."
text_crm_deal_added: "合作 %{name} 已经由 %{author}创建."
text_crm_deal_status_changed: "合作状态由 %{old} 更改至 %{new}"
text_crm_deal_updated: "合作 %{name} 已经由 %{author}更新."
label_crm_contacts_cc: 抄送
label_crm_contacts_bcc: 密送
label_crm_contact_import: 从CSV导入
permission_import_deals: 导入合作
label_crm_single_quotes: "单引号 (')"
label_crm_double_quotes: "双引号 (\")"
label_crm_quotes_type: 引号类型
label_crm_contacts_visibility: 可见
label_crm_contacts_visibility_project: 项目许可
label_crm_contacts_visibility_public: 公开
label_crm_contacts_visibility_private: 隐藏
permission_view_private_contacts: 浏览隐藏联系人
text_crm_error_on_line: '错误在行 %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: 合作可能性
label_crm_deal_status_type: 状态类别
label_crm_select_companies: 在合作中过滤公司
label_crm_expected_revenue: 期望收益
label_crm_deal_due_date: 到期日
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: 在顶部菜单中显示合作
label_crm_show_details: 显示细节
label_crm_has_deals: 合作
label_crm_has_open_issues: 打开问题
label_crm_note: 注释
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "不能保存 %{count} 联系人(s) %{total} 已选: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: 合作
permission_manage_deals: 管理合作
label_crm_deals_from_subprojects: 在子项目中显示合作
label_crm_megre_tags: 合并标签
label_crm_monochrome_tags: 单色标签
#3.2.7
label_crm_address: 地址
label_crm_street1: 街道 1
label_crm_street2: 街道 2
label_crm_city:
label_crm_region: '省'
label_crm_postcode: '邮编'
label_crm_country: 国家
label_crm_country_code: 国家代码
label_crm_countries:
AF: 阿富汗
AL: 阿尔巴尼亚
DZ: 阿尔及利亚
AS: 美属萨摩亚
AD: 安道尔
AO: 安哥拉
AI: 安圭拉
AQ: 南极洲
AG: 安提瓜和巴布达
AR: 阿根廷
AM: 亚美尼亚
AW: 阿鲁巴
AU: 澳大利亚
AT: 奥地利
AZ: 阿塞拜疆
BS: 巴哈马
BH: 巴林
BD: 孟加拉国
BB: 巴巴多斯
BY: 白俄罗斯
BE: 比利时
BZ: 伯利兹
BJ: 贝宁
BM: 百慕大
BT: 不丹
BO: 玻利维亚
BA: 波斯尼亚和黑塞哥维那
BW: 博茨瓦纳
BV: 布韦岛
BR: 巴西
BQ: 英属南极领地
IO: 英属印度洋领地
VG: 英属维尔京群岛
BN: 文莱
BG: 保加利亚
BF: 布基纳法索
BI: 布隆迪
KH: 柬埔寨
CM: 喀麦隆
CA: 加拿大
CT: 坎顿和恩德伯里群岛
CV: 佛得角
KY: 开曼群岛
CF: 中非共和国
TD: 乍得
CL: 智利
CN: 中国
CX: 圣诞岛
CC: 科科斯群岛
CO: 哥伦比亚
KM: 科摩罗
CG: 刚果 - 布拉柴维尔
CD: 刚果 - 金沙萨
CK: 库克群岛
CR: 哥斯达黎加
HR: 克罗地亚
CU: 古巴
CY: 塞浦路斯
CZ: 捷克共和国
CI: 科特迪瓦
DK: 丹麦
DJ: 吉布提
DM: 多米尼加
DO: 多米尼加共和国
NQ: 德龙莫德地区
DD: 东德
EC: 厄瓜多尔
EG: 埃及
SV: 萨尔瓦多
GQ: 赤道几内亚
ER: 厄立特里亚
EE: 爱沙尼亚
ET: 埃塞俄比亚
FK: 福克兰群岛
FO: 法罗群岛
FJ: 斐济
FI: 芬兰
FR: 法国
GF: 法属圭亚那
PF: 法属波利尼西亚
TF: 法属南部领地
FQ: 法国南部和南极领地
GA: 加蓬
GM: 冈比亚
GE: 格鲁吉亚
DE: 德国
GH: 加纳
GI: 直布罗陀
GR: 希腊
GL: 格陵兰
GD: 格林纳达
GP: 瓜德罗普
GU: 关岛
GT: 危地马拉
GG: 根西岛
GN: 几内亚
GW: 几内亚比绍
GY: 圭亚那
HT: 海地
HM: 赫德岛和麦克唐纳群岛
HN: 洪都拉斯
HK: 中国香港特别行政区
HU: 匈牙利
IS: 冰岛
IN: 印度
ID: 印度尼西亚
IR: 伊朗
IQ: 伊拉克
IE: 爱尔兰
IM: 马恩岛
IL: 以色列
IT: 意大利
JM: 牙买加
JP: 日本
JE: 泽西
JT: 约翰斯顿岛
JO: 约旦
KZ: 哈萨克斯坦
KE: 肯尼亚
KI: 基里巴斯
KW: 科威特
KG: 吉尔吉斯斯坦
LA: 老挝
LV: 拉脱维亚
LB: 黎巴嫩
LS: 莱索托
LR: 利比里亚
LY: 利比亚
LI: 列支敦士登
LT: 立陶宛
LU: 卢森堡
MO: 中国澳门
MK: 马其顿
MG: 马达加斯加
MW: 马拉维
MY: 马来西亚
MV: 马尔代夫
ML: 马里
MT: 马耳他
MH: 马绍尔群岛
MQ: 马提尼克
MR: 毛里塔尼亚
MU: 毛里求斯
YT: 马约特
FX: 法国
MX: 墨西哥
FM: 密克罗尼西亚
MI: 中途岛
MD: 摩尔多瓦
MC: 摩纳哥
MN: 蒙古
ME: 黑山
MS: 蒙特塞拉特
MA: 摩洛哥
MZ: 莫桑比克
MM: 缅甸
NA: 纳米比亚
NR: 瑙鲁
NP: 尼泊尔
NL: 荷兰
AN: 荷属安的列斯
NT: 中性区
NC: 新喀里多尼亚
NZ: 新西兰
NI: 尼加拉瓜
NE: 尼日尔
NG: 尼日利亚
NU: 纽埃
NF: 诺福克岛
KP: 朝鲜
VD: 北越
MP: 北马里亚纳群岛
"NO": 挪威
OM: 阿曼
PC: 太平洋岛屿托管领土
PK: 巴基斯坦
PW: 帕劳
PS: 巴勒斯坦领土
PA: 巴拿马
PZ: 巴拿马运河区
PG: 巴布亚新几内亚
PY: 巴拉圭
YD: 也门人民民主共和国
PE: 秘鲁
PH: 菲律宾
PN: 皮特凯恩群岛
PL: 波兰
PT: 葡萄牙
PR: 波多黎各
QA: 卡塔尔
RO: 罗马尼亚
RU: 俄罗斯
RW: 卢旺达
RE: 法属留尼旺
BL: 圣巴泰勒米
SH: 圣赫勒拿
KN: 圣基茨和尼维斯
LC: 圣卢西亚
MF: 圣马丁
PM: 圣皮埃尔和密克隆
VC: 圣文森特和格林纳丁斯
WS: 萨摩亚
SM: 圣马力诺
SA: 沙特阿拉伯
SN: 塞内加尔
RS: 塞尔维亚
CS: 塞尔维亚和黑山
SC: 塞舌尔
SL: 塞拉利昂
SG: 新加坡
SK: 斯洛伐克
SI: 斯洛文尼亚
SB: 所罗门群岛
SO: 索马里
ZA: 南非
GS: 南乔治亚和南桑威奇群岛
KR: 韩国
ES: 西班牙
LK: 斯里兰卡
SD: 苏丹
SR: 苏里南
SJ: 斯瓦尔巴德和扬马延
SZ: 斯威士兰
SE: 瑞典
CH: 瑞士
SY: 叙利亚
ST: 圣多美和普林西比
TW: 台湾
TJ: 塔吉克斯坦
TZ: 坦桑尼亚
TH: 泰国
TL: 东帝汶
TG: 多哥
TK: 托克劳
TO: 汤加
TT: 特立尼达和多巴哥
TN: 突尼斯
TR: 土耳其
TM: 土库曼斯坦
TC: 特克斯和凯科斯群岛
TV: 图瓦卢
UM: 美国小型离岛
PU: 美国其他太平洋群岛
VI: 美属维尔京群岛
UG: 乌干达
UA: 乌克兰
AE: 阿拉伯联合酋长国
GB: 英国
US: 美国
ZZ: 未知或无效区域
UY: 乌拉圭
UZ: 乌兹别克斯坦
VU: 瓦努阿图
VA: 梵蒂冈城
VE: 委内瑞拉
VN: 越南
WK: 唤醒岛
WF: 瓦利斯和富图纳
EH: 西撒哈拉
YE: 也门
ZM: 赞比亚
ZW: 津巴布韦
AX: 奥兰群岛
label_crm_cross_project_contacts: 允许跨项目联系人关系
label_crm_list_board:
label_crm_default_list_style: 默认联系风格
label_crm_show_in_top_menu: 在顶部菜单中显示
label_crm_show_in_app_menu: 在应用菜单中显示
label_crm_money_settings:
label_crm_disable_taxes: 禁用税
label_crm_default_tax: 默认税值
label_crm_tax_type: 税收种类
label_crm_tax_type_inclusive: 含税
label_crm_tax_type_exclusive: 税率
label_crm_default_currency: 默认货币
label_crm_thousands_delimiter: 千位分隔符
label_crm_decimal_separator: 十进制分隔符
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: 新建联系人
label_crm_search_for_contact: 搜索联系人
label_crm_major_currencies: 主要货币
#3.2.11
label_crm_post_address_format: 邮政地址格式
label_crm_post_address_format_macros: "地址格式宏: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: 去年
#3.2.15
permission_export_contacts: 导出联系人和合作
#3.4.0
label_crm_deal_contact: 合作的联系人
#3.4.1
label_crm_default_country: 默认国家
label_attribute_of_contact: "联系人的%{name}"
label_crm_contact_country: 联系人的国家
label_crm_contact_city: 联系人的城市
label_attribute_of_deals: "合作的 %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: 管理合作公共查询
permission_save_deals_queries: 保存合作查询
permission_manage_contact_issue_relations: 管理问题关系
#3.4.4
label_crm_pipeline: 流水线
text_crm_no_deal_statuses_in_project: 项目中没有合作状态
#3.4.6
label_crm_contact_email: 联系邮件
label_crm_light_free_version: CRM Light 免费版本
label_crm_link_to_pro: 升级到PRO版本
label_crm_link_to_pro_demo: PRO 版本演示Demo
label_crm_link_to_more_plugins: 查找更多的 RedmineCRM 插件
text_crm_string_incorrect_format: 格式不正确
label_deal_items: 合作名目