Initial Redmine tooling and local plugin forks
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,265 @@
|
||||
# encoding: utf-8
|
||||
#
|
||||
# Translated by Saadat Mutallimova
|
||||
# Data Processing Center of the Ministry of Communication and Information Technologies
|
||||
#
|
||||
az:
|
||||
contacts_title: Əlaqə məlumatları
|
||||
|
||||
label_crm_recently_viewed: Son baxılanlar
|
||||
label_crm_gravatar_enabled: Əlaqə məlumatları üçün Gravatar istifadə etmək
|
||||
label_crm_thumbnails_enabled: Qeydlərdə təsvirlərin miniatürlərini əks etdirmək
|
||||
label_crm_max_thumbnail_file_size: Əks olunan miniatürün maksimal ölçüsü
|
||||
label_crm_view_all_contacts: Bütün əlaqə məlumatlarlı
|
||||
label_crm_background_info: Əlavə məlumatlar
|
||||
label_crm_company: Şöbə
|
||||
label_contact_plural: Əlaqə məlumatları
|
||||
label_crm_contact_edit_information: Əlaqə məlumatına görə informasiyanı redaktə etmək
|
||||
label_crm_edit_tags: Teqləri redaktə etmək
|
||||
label_crm_contact_view: Baxış
|
||||
label_crm_contact_list: Siyahı
|
||||
label_crm_contact_new: Yeni əlaqə məlumatı
|
||||
label_crm_at_company:
|
||||
label_crm_last_notes: Son qeydlər
|
||||
label_crm_tags_plural: Teqlər
|
||||
label_crm_multi_tags_plural: Bir neçə teqin seçimi
|
||||
label_crm_single_tag_mode: Bir teq
|
||||
label_crm_multiple_tags_mode: Bir neçə teq
|
||||
label_crm_contact_tag: Teq
|
||||
label_crm_time_ago: geriyə
|
||||
label_crm_add_note_plural: Qeydi əlavə etmək
|
||||
label_crm_note_plural: Qeydlər
|
||||
|
||||
label_crm_add_tags_rule: vergül üzərindən bir neçə teq
|
||||
label_crm_contact_search: Ada görə axtarış
|
||||
label_crm_note_for: üçün qeyd
|
||||
label_crm_show_on_map: Xəritədə göstərmək
|
||||
label_crm_add_another_phone: telefon əlavə etmək
|
||||
label_crm_remove: silmək
|
||||
label_crm_related_contacts: Əlaqəli əlaqə məlumatları
|
||||
label_crm_assigned_to: Məsul şəxs
|
||||
label_crm_issue_added: Tapşırıq əlavə olunub
|
||||
label_crm_add_emails_rule: vergül üzərindən bir neçə email
|
||||
label_crm_add_phones_rule: vergül üzərindən bir neçə telefon
|
||||
label_crm_add_employee: Yeni əməkdaş
|
||||
label_crm_merge_duplicate_plural: Birləşdirmək
|
||||
label_crm_duplicate_plural: Mümkün dublikatlar
|
||||
label_crm_duplicate_for_plural: üçün mümkün dublikatlar
|
||||
label_crm_add_tag: + teq əlavə etmək
|
||||
|
||||
label_crm_note_show_extras: Əlavə olaraq (tip, tarix, fayl)
|
||||
label_crm_note_hide_extras: Parametrləri gizlətmək
|
||||
label_crm_note_added: Qeyd müvəffəqiyyətlə əlavə olundu
|
||||
label_crm_note_read_more: (bütün qeyd)
|
||||
label_crm_invoice_import: CSV-dən hesabı yükləmək
|
||||
|
||||
label_deal_plural: Razılaşma
|
||||
label_crm_contractor_plural: Razılaşmanın iştirakçıları
|
||||
label_deal: Razılaşma
|
||||
label_crm_deal_new: Yeni razılaşma
|
||||
label_crm_deal_edit_information: Razılaşma üzrə informasiyanı redaktə etmək
|
||||
label_crm_deal_change_status: Statusu dəyişmək
|
||||
label_crm_statistics: Statistika
|
||||
|
||||
label_crm_deal_status_new: Yeni
|
||||
label_crm_deal_status_first_contact: Birinci əlaqə məlumatı
|
||||
label_crm_deal_status_negotiations: Danışıqlar
|
||||
label_crm_deal_status_pending: Qərarın qəbul edilməsi
|
||||
label_crm_deal_status_won: Qazanılıb
|
||||
label_crm_deal_status_lost: Rədd edilib
|
||||
label_crm_deals_import: CSV-dən razılaşmanı yükləmək
|
||||
|
||||
label_crm_created_on: Yaratma tarixi
|
||||
|
||||
field_note_date: Qeyd tarixi
|
||||
|
||||
field_deal_name: Ad
|
||||
field_deal_background: Təsvir
|
||||
field_deal_contact: Razılaşmanın iştirakçısı
|
||||
field_deal_price: Məbləğ
|
||||
field_price: Məbləğ
|
||||
|
||||
field_contact_avatar: Foto
|
||||
field_contact_is_company: Şöbə
|
||||
field_contact_name: Ad
|
||||
field_contact_last_name: Soyad
|
||||
field_contact_first_name: Ad
|
||||
field_contact_middle_name: Atasının adı
|
||||
field_contact_job_title: Vəzifə
|
||||
field_contact_company: Şöbə
|
||||
field_contact_address: Ünvan
|
||||
field_contact_phone: Telefon
|
||||
field_contact_email: Email
|
||||
field_contact_website: Website
|
||||
field_contact_skype: Skype
|
||||
field_contact_background: Əlavə məlumat
|
||||
field_contact_status: Status
|
||||
field_contact_tag_names: Teqlər
|
||||
field_first_name: Ad
|
||||
field_last_name: Soyad
|
||||
field_company: Şöbə
|
||||
field_birthday: Ad günü
|
||||
field_contact_department: Şöbə
|
||||
|
||||
field_company_field: Fəaliyyət növü
|
||||
|
||||
field_color: Rəng
|
||||
|
||||
button_add_note: Qeydi əlavə etmək
|
||||
notice_successful_save: Yadda saxlama müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
|
||||
notice_successful_add: Yaratma müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
|
||||
notice_unsuccessful_save: Yadda saxlamaq mümkün deyildir
|
||||
notice_successful_merged: Birləşmə müvəffəqiyyətlə yerinə yetirildi
|
||||
|
||||
notice_merged_warning: Bu əlaqə məlumatları ilə bağlı olan bütün layihələr, qeydlər, teqlər və tapşırıqlar aşağıdakı siyahıda seçilmişlərə əlavə ediləcək, bu əlaqə məlumatı isə silinəcək.
|
||||
|
||||
project_module_contacts: Əlaqə məlumatları
|
||||
|
||||
permission_view_contacts: Əlaqə məlumatlarına baxış
|
||||
permission_edit_contacts: Əlaqə məlumatlarının redaktəsi
|
||||
permission_delete_contacts: Əlaqə məlumatlarının silinməsi
|
||||
permission_view_deals: Sazişlərə baxış
|
||||
permission_edit_deals: Sazişlərin redaktəsi
|
||||
permission_delete_deals: Sazişlərin silinməsi
|
||||
permission_add_notes: Qeydlərin əlavə edilməsi
|
||||
permission_delete_notes: Qeydlərin silinməsi
|
||||
permission_delete_own_notes: Şəxsi qeydlərin silinməsi
|
||||
|
||||
# 2.0.0
|
||||
label_crm_deal_category: Sazişin kateqoriyası
|
||||
label_crm_deal_category_plural: Sazişlərin kateqoriyaları
|
||||
label_crm_deal_category_new: Yeni kateqoriya
|
||||
text_deal_category_destroy_assignments: Kateqoriyanın təyinatının silinməsi
|
||||
text_deal_category_destroy_question: "Bir neçə saziş (%{count}) назначено в данную категорию. Siz nə etmək istəyirsiniz?"
|
||||
text_deal_category_reassign_to: Bu kateqoriya üçün sazişləri təkrar təyin etmək
|
||||
text_deals_destroy_confirmation: 'Siz seçilən sazişləri silmək istədiyinizə əminsinizmi?'
|
||||
label_crm_deal_status_plural: Sazişlərin statusları
|
||||
label_crm_deal_status: Sazişin statusu
|
||||
field_deal_status_is_closed: Bağlanıb
|
||||
label_crm_deal_status_new: Yeni
|
||||
permission_manage_contacts: Soraq kitabçalarının sazlanması
|
||||
label_crm_sales_funnel: Satışların filtri
|
||||
label_crm_period: Müddət
|
||||
label_crm_count: Miqdar
|
||||
|
||||
#2.0.1
|
||||
label_crm_user_format: Adın formatı
|
||||
label_crm_my_contact_plural: Mənə təyin olunmuş əlaqə məlumatları
|
||||
label_crm_my_deal_plural: Mənə təyin olunmuş açıq sazişlər
|
||||
label_crm_contact_view_all: Bütün əlaqə məlumatlarına baxış
|
||||
label_crm_deal_view_all: Bütün sazişlərə baxış
|
||||
|
||||
#2.0.2
|
||||
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Seçilmiş bütün əlaqə məlumatlarını redaktə etmək
|
||||
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Seçilmiş bütün sazişləri redaktə etmək
|
||||
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Seçilmiş əlaqə məlumatlarına məktub göndərmək
|
||||
field_add_tags: Teqləri əlavə etmək
|
||||
field_delete_tags: Teqləri çıxartmaq
|
||||
label_crm_send_mail: Məktub göndərmək
|
||||
error_empty_email: Email boş ola bilməz
|
||||
permission_send_contacts_mail: Məktubları göndərmək
|
||||
field_mail_from: Göndərən şəxs
|
||||
text_email_macros: Makroslar %{macro}
|
||||
field_message: Məlumat
|
||||
|
||||
#2.0.3
|
||||
label_crm_add_contact: Add contact
|
||||
label_contact: Əlaqə məlumatı
|
||||
field_age: Yaş
|
||||
label_crm_vcf_import: vCard-dan daxil etmək
|
||||
label_crm_mail_from:
|
||||
permission_import_contacts: Əlaqə məlumatlarını daxil etmək
|
||||
|
||||
#2.1.0
|
||||
field_company_name: Şöbənin adı
|
||||
label_crm_recently_added_contacts: Yeni daxil edilən əlaqə məlumatları
|
||||
label_crm_created_by_me: Tərəfimdən yaradılan əlaqə məlumatları
|
||||
my_contacts: Mənim əlaqə məlumatlarım
|
||||
my_deals: Mənim sazişlərim
|
||||
|
||||
#2.2.0
|
||||
label_crm_note_type_email: Email
|
||||
label_crm_note_type_call: Zəng
|
||||
label_crm_note_type_meeting: Görüş
|
||||
field_deal_currency: Valyuta
|
||||
label_crm_my_contacts_stats: Əlaqə məlumatlarına görə bu aya olan statistika
|
||||
label_crm_contacts_created: Əlaqə məlumatları əlavə olunub
|
||||
label_crm_deals_created: Sazişlər əlavə olunub
|
||||
my_contacts_avatars: Mənim əlaqə məlumatlarımın şəkilləri
|
||||
my_contacts_stats: Əlaqə məlumatları üzrə statistika
|
||||
label_crm_add_into: əlavə etmək
|
||||
label_crm_delete_from: silmək
|
||||
label_crm_show_deaks_tab: Saziş nişanını göstərmək
|
||||
label_crm_show_on_projects_show: Layihənin xülasəsində əlaqə məlumatlarını göstərmək
|
||||
|
||||
#2.2.1
|
||||
label_crm_contacts_show_in_list: Siyahıda göstərmək
|
||||
|
||||
#2.3.0
|
||||
label_crm_module_plural: Modullar
|
||||
label_crm_list_partial_style: Əlaqə məlumatlarının siyahısını əks etdirmək
|
||||
label_crm_list_excerpt: Siyahı
|
||||
label_crm_list_cards: Kartoçkalarla
|
||||
label_crm_list_list: Cədvəl ilə
|
||||
field_contacts: Əlaqə məlumatı
|
||||
field_companies: Şöbə
|
||||
label_crm_added_by: Əlavə edib
|
||||
label_crm_contact_note_authoring_time: Qeydlərin vaxtını göstərmək
|
||||
label_crm_contact_issues_filters: Tapşırıqlara görə filtrlər
|
||||
label_crm_csv_import: CSV-dən daxil etmək
|
||||
label_crm_upload_encoding: Faylın kodlaşdırılması
|
||||
label_crm_csv_file: CSV fayl
|
||||
label_crm_csv_separator: Ayırıcı
|
||||
field_middle_name: Atasının adı
|
||||
field_job_title: Vəzifə
|
||||
field_company: Şöbə
|
||||
field_address: Ünvan
|
||||
field_phone: Telefon
|
||||
field_email: Email
|
||||
field_tags: Teqlər
|
||||
field_is_company: Şöbə hesab edilir
|
||||
field_contact_full_name: Tam adı
|
||||
field_last_note: Son qeyd
|
||||
button_contacts_edit_query: Sorğunu redaktə etmək
|
||||
button_contacts_delete_query: Sorğunu silmək
|
||||
permission_manage_public_contacts_queries: Ümumi sorğuların idarə edilməsi
|
||||
permission_add_deals: Sazişlərin əlavə edilməsi
|
||||
permission_add_contacts: Əlaqə məlumatlarının əlavə edilməsi
|
||||
permission_save_contacts_queries: Sorğuların yadda saxlanılması
|
||||
|
||||
#2.3.3
|
||||
label_crm_contact_show_in_app_menu: Proqram menyusunda əlavələri göstərmək
|
||||
|
||||
#2.3.4
|
||||
label_crm_contact_show_closed_issues: Bağlı tapşırıqları göstərmək
|
||||
|
||||
#3.0.0
|
||||
label_crm_import: Daxil etmək
|
||||
label_contact_note_plural: Əlaqə məlumatlarının qeydləri
|
||||
label_deal_note_plural: Sazişlərin qeydləri
|
||||
label_crm_contact_all_note_plural: Bütün qeydlər
|
||||
error_unable_delete_deal_status: Sazişin statusunu silmək mümkün deyildir
|
||||
label_crm_contacts_hidden: Əlavə parametrlər
|
||||
|
||||
#3.1.0
|
||||
label_crm_contact_added: Əlaqə məlumatı əlavə olunub
|
||||
label_crm_note_added: Qeyd əlavə olunub
|
||||
label_crm_deal_added: Saziş əlavə olunub
|
||||
label_crm_deal_updated: Saziş dəyişdirilib
|
||||
text_crm_contact_added: "Yeni əlaqə məlumatı yaradılıb %{name} (%{author})."
|
||||
text_crm_deal_added: "Yeni saziş yaradılıb %{name} (%{author})."
|
||||
text_crm_deal_status_changed: "Sazişin statusu %{old}-dan %{new}-a dəyişdirilib"
|
||||
text_crm_deal_updated: "%{name} sazişi (%{author}) tərəfindən yenilənib."
|
||||
label_crm_contacts_cc: Cc
|
||||
label_crm_contacts_bcc: Bcc
|
||||
label_crm_contact_import: CSV-dən daxil etmək
|
||||
permission_import_deals: Sazişləri daxil etmək
|
||||
label_crm_single_quotes: "Tək dırnaq işarəsi (')"
|
||||
label_crm_double_quotes: "Cüt dırnaq işarəsi (\")"
|
||||
label_crm_quotes_type: Dırnaq işarələrinin tipi
|
||||
label_crm_contacts_visibility: Görünmə dərəcəsi
|
||||
label_crm_contacts_visibility_project: Layihələrdə hüquqlar görə
|
||||
label_crm_contacts_visibility_public: Kütləvi
|
||||
label_crm_contacts_visibility_private: Şəxsi
|
||||
permission_view_private_contacts: Şəxsi əlaqə məlumatlarına baxış
|
||||
text_crm_error_on_line: "%{line}sətrində səhv: %{error}"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user