Initial Redmine tooling and local plugin forks

This commit is contained in:
Jason Thistlethwaite
2026-04-24 22:01:18 +00:00
commit 9f682af0eb
683 changed files with 56878 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,598 @@
# encoding: utf-8
ru:
contacts_title: Контакты
label_crm_recently_viewed: Последние просмотренные
label_crm_gravatar_enabled: Использовать Gravatar для контактов
label_crm_thumbnails_enabled: Отображать миниатюры изображений в заметках
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимальный размер отображаемой миниатюры
label_crm_view_all_contacts: Все контакты
label_crm_background_info: Дополнительная информация
label_crm_company: Компания
label_contact_plural: Контакты
label_crm_contact_edit_information: Редактировать информацию по контакту
label_crm_edit_tags: Редактировать тэги
label_crm_contact_view: Просмотр
label_crm_contact_list: Список
label_crm_contact_new: Новый контакт
label_crm_at_company: в
label_crm_last_notes: Последние заметки
label_crm_tags_plural: Тэги
label_crm_multi_tags_plural: Выбор нескольких тэгов
label_crm_single_tag_mode: Один тэг
label_crm_multiple_tags_mode: Несколько тэгов
label_crm_contact_tag: Тэг
label_crm_time_ago: назад
label_crm_add_note_plural: Добавить заметку
label_crm_note_plural: Заметки
label_crm_add_tags_rule: несколько тэгов через зяпятую
label_crm_contact_search: Поиск по имени
label_crm_note_for: Заметка для
label_crm_show_on_map: Показать на карте
label_crm_add_another_phone: добавить телефон
label_crm_remove: удалить
label_crm_related_contacts: Связанные контакты
label_crm_assigned_to: Ответственный
label_crm_issue_added: Добавлена задача
label_crm_add_emails_rule: несколько email через зяпятую
label_crm_add_phones_rule: несколько телефонов через зяпятую
label_crm_add_employee: Новый сотрудник
label_crm_merge_duplicate_plural: Объединить
label_crm_duplicate_plural: Вероятные дубликаты
label_crm_duplicate_for_plural: Вероятные дубликаты для
label_crm_add_tag: + добавить тэг
label_crm_note_show_extras: Дополнительно (тип, дата, файлы)
label_crm_note_hide_extras: Скрыть параметры
label_crm_note_added: Заметка успешно добавлена
label_crm_note_read_more: (вся заметка)
label_crm_invoice_import: Загрузить счета из CSV
label_deal_plural: Сделки
label_crm_contractor_plural: Участники сделки
label_deal: Сделка
label_crm_deal_new: Новая сделка
label_crm_deal_edit_information: Редактировать информацию по сделке
label_crm_deal_change_status: Сменить статус
label_crm_statistics: Cтатистика
label_crm_deal_status_new: Новая
label_crm_deal_status_first_contact: Первый контакт
label_crm_deal_status_negotiations: Переговоры
label_crm_deal_status_pending: Принятие решения
label_crm_deal_status_won: Выиграна
label_crm_deal_status_lost: Отвергнута
label_crm_deals_import: Загрузить сделки из CSV
label_crm_created_on: Дата создания
field_note_date: Дата заметки
field_deal_name: Название
field_deal_background: Описание
field_deal_contact: Участник сделки
field_deal_price: Сумма
field_price: Cумма
field_contact_avatar: Фото
field_contact_is_company: Компания
field_contact_name: Имя
field_contact_last_name: Фамилия
field_contact_first_name: Имя
field_contact_middle_name: Отчество
field_contact_job_title: Должность
field_contact_company: Компания
field_contact_address: Адрес
field_contact_phone: Телефон
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_background: Дополнительная информация
field_contact_status: Статус
field_contact_tag_names: Тэги
field_first_name: Имя
field_last_name: Фамилия
field_company: Компания
field_birthday: День рождения
field_contact_department: Отдел
field_company_field: Род деятельности
field_color: Цвет
button_add_note: Добавить заметку
notice_successful_save: Сохранение успешно завершено
notice_successful_add: Создание успешно завершено
notice_unsuccessful_save: Невозможно сохранить
notice_successful_merged: Объединение успешно завершено
notice_merged_warning: Все привязанные проекты, заметки, тэги и задачи этого контакта будут перенесены в выбранный в списке внизу, а этот контакт будет удален.
project_module_contacts: Контакты
permission_view_contacts: Просмотр контактов
permission_edit_contacts: Редактирование контактов
permission_delete_contacts: Удаление контактов
permission_view_deals: Просмотр сделок
permission_edit_deals: Редактирование сделок
permission_delete_deals: Удаление сделок
permission_add_notes: Добавление заметок
permission_delete_notes: Удаление заметок
permission_delete_own_notes: Удаление своих заметок
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Категория сделки
label_crm_deal_category_plural: Категории сделок
label_crm_deal_category_new: Новая категория
text_deal_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_deal_category_destroy_question: "Несколько сделок (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_deal_category_reassign_to: Переназначить сделки для данной категории
text_deals_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные сделки?'
label_crm_deal_status_plural: Статусы сделок
label_crm_deal_status: Статус cделки
field_deal_status_is_closed: Закрытa
label_crm_deal_status_new: Новый
permission_manage_contacts: Настройка справочников
label_crm_sales_funnel: Воронка продаж
label_crm_period: Период
label_crm_count: Кол-во
#2.0.1
label_crm_user_format: Формат имени
label_crm_my_contact_plural: Контакты назначенные мне
label_crm_my_deal_plural: Открытые сделки назначенные мне
label_crm_contact_view_all: Посмотреть все контакты
label_crm_deal_view_all: Посмотреть все сделки
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Редактировать все выбранные контакты
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Редактировать все выбранные сделки
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Отправить письмо выбранным контактам
field_add_tags: Добавить тэги
field_delete_tags: Снять тэги
label_crm_send_mail: Отправить письмо
error_empty_email: Email не может быть пустым
permission_send_contacts_mail: Отправлять письма
field_mail_from: Отправитель
text_email_macros: Макросы %{macro}
field_message: Сообщение
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Контакт
field_age: Возраст
label_crm_vcf_import: Импорт из vCard
label_crm_mail_from: От
permission_import_contacts: Импорт контактов
#2.1.0
field_company_name: Наименование компании
label_crm_recently_added_contacts: Недавно созданные контакты
label_crm_created_by_me: Контакты созданные мной
my_contacts: Мои контакты
my_deals: Мои сделки
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Звонок
label_crm_note_type_meeting: Встреча
field_deal_currency: Валюта
label_crm_my_contacts_stats: Статистика по контактам за этот месяц
label_crm_contacts_created: Добавлено контактов
label_crm_deals_created: Добавлено сделок
my_contacts_avatars: Фотографии моих контактов
my_contacts_stats: Статистика по контактам
label_crm_add_into: Добавить в
label_crm_delete_from: Удалить из
label_crm_show_deaks_tab: Позывать закладку Сделки
label_crm_show_on_projects_show: Показывать контакты на обзоре проекта
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Показывать в списке
#2.3.0
label_crm_module_plural: Модули
label_crm_list_partial_style: Отображать как
label_crm_list_excerpt: Списком
label_crm_list_cards: Карточками
label_crm_list_list: Таблицей
field_contacts: Контакт
field_companies: Компания
label_crm_added_by: Добавил(а)
label_crm_contact_note_authoring_time: Показывать время заметок
label_crm_contact_issues_filters: Фильтры по задачам
label_crm_csv_import: Импортировать из CSV
label_crm_upload_encoding: Кодировка файла
label_crm_csv_file: CSV файл
label_crm_csv_separator: Разделитель
field_middle_name: Отчество
field_job_title: Должность
field_company: Компания
field_address: Адрес
field_phone: Телефон
field_email: Email
field_tags: Тэги
field_is_company: Является компанией
field_contact_full_name: Полное имя
field_last_note: Последняя заметка
button_contacts_edit_query: Редактировать запрос
button_contacts_delete_query: Удалить запрос
permission_manage_public_contacts_queries: Управление общими запросами
permission_add_deals: Добавление сделок
permission_add_contacts: Добавление контактов
permission_save_contacts_queries: Сохранение запросов
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Показывать вкладки в меню приложения
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Показывать закрытые задачи
#3.0.0
label_crm_import: Импорт
label_contact_note_plural: Заметки контактов
label_deal_note_plural: Заметки сделок
label_crm_contact_all_note_plural: Все заметки
error_unable_delete_deal_status: Невозможно удалить статус сделки
label_crm_contacts_hidden: Дополнительные параметры
#3.1.0
label_crm_contact_added: Добавлен контакт
label_crm_note_added: Добавлена заметка
label_crm_deal_added: Добавлена сделка
label_crm_deal_updated: Сделка изменена
text_crm_contact_added: "Создан новый контакт %{name} (%{author})."
text_crm_deal_added: "Создана новая сделка %{name} (%{author})."
text_crm_deal_status_changed: "Статус сделки изменен с %{old} на %{new}"
text_crm_deal_updated: "Сделка %{name} была обновлена (%{author})."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Импорт из CSV
permission_import_deals: Импорт сделок
label_crm_single_quotes: "Одиночные кавычки (')"
label_crm_double_quotes: "Двойные кавычки (\")"
label_crm_quotes_type: Тип кавычек
label_crm_contacts_visibility: Видимость
label_crm_contacts_visibility_project: По правам в проектах
label_crm_contacts_visibility_public: Публичный
label_crm_contacts_visibility_private: Частный
permission_view_private_contacts: Просмотр частных контактов
text_crm_error_on_line: "Ошибка в строке %{line}: %{error}"
#3.2.0
label_crm_probability: Вероятность
label_crm_deal_status_type: Тип
label_crm_select_companies: Контрагенты только компании
label_crm_expected_revenue: Ожидаемый доход
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Показывать сделки в главном меню
label_crm_show_details: Показать детали
label_crm_has_deals: Есть сделки
label_crm_has_open_issues: Есть открытые задачи
label_crm_note: Заметка
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Невозможно сохранить %{count} контакт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Сделки
permission_manage_deals: Настройка сделок
label_crm_deals_from_subprojects: Отображать сделки из подпроектов
label_crm_megre_tags: Объединить метки
label_crm_monochrome_tags: Монохромные метки
#3.2.7
label_crm_address: Адрес
label_crm_street1: Улица 1
label_crm_street2: Улица 2
label_crm_city: Город
label_crm_region: 'Регион'
label_crm_postcode: 'Почтовый индекс'
label_crm_country: Страна
label_crm_countries:
AU: Австралия
AT: Австрия
AZ: Азербайджан
AX: Аландские острова
AL: Албания
DZ: Алжир
VI: Американские Виргинские острова
AS: Американское Самоа
AO: Ангола
AI: Ангуилла
AD: Андорра
AQ: Антарктика
AG: Антигуа и Барбуда
AR: Аргентина
AM: Армения
AW: Аруба
AF: Афганистан
BS: Багамские острова
BD: Бангладеш
BB: Барбадос
BH: Бахрейн
BY: Беларусь
BZ: Белиз
BE: Бельгия
BJ: Бенин
BM: Бермудские Острова
BG: Болгария
BO: Боливия
BA: Босния и Герцеговина
BW: Ботсвана
BR: Бразилия
IO: Британская территория в Индийском океане
VG: Британские Виргинские Острова
BN: Бруней Даруссалам
BF: Буркина Фасо
BI: Бурунди
BT: Бутан
VU: Вануату
VA: Ватикан
GB: Великобритания
HU: Венгрия
VE: Венесуэла
UM: Внешние малые острова (США)
TL: Восточный Тимор
VN: Вьетнам
GA: Габон
HT: Гаити
GY: Гайана
GM: Гамбия
GH: Гана
GP: Гваделупа
GT: Гватемала
GN: Гвинея
GW: Гвинея-Биссау
DE: Германия
GG: Гернси
GI: Гибралтар
HN: Гондурас
HK: Гонконг, Особый Административный Район Китая
GD: Гренада
GL: Гренландия
GR: Греция
GE: Грузия
GU: Гуам
DK: Дания
CD: Демократическая Республика Конго
JE: Джерси
DJ: Джибути
DO: Доминиканская Республика
EG: Египет
ZM: Замбия
EH: Западная Сахара
ZW: Зимбабве
IL: Израиль
IN: Индия
ID: Индонезия
JO: Иордания
IQ: Ирак
IR: Иран
IE: Ирландия
IS: Исландия
ES: Испания
IT: Италия
YE: Йемен
KZ: Казахстан
KY: Каймановы острова
KH: Камбоджа
CM: Камерун
CA: Канада
QA: Катар
KE: Кения
CY: Кипр
KI: Кирибати
CN: Китай
CC: Кокосовые острова
CO: Колумбия
KM: Коморские Острова
CG: Конго
KP: Корейская Народно-Демократическая Республика
CR: Коста-Рика
CI: Кот д’Ивуар
CU: Куба
KW: Кувейт
KG: Кыргызстан
LA: Лаос
LV: Латвия
LS: Лесото
LR: Либерия
LB: Ливан
LY: Ливия
LT: Литва
LI: Лихтенштейн
LU: Люксембург
MU: Маврикий
MR: Мавритания
MG: Мадагаскар
YT: Майотта
MO: Макао (особый административный район КНР)
MK: Македония
MW: Малави
MY: Малайзия
ML: Мали
MV: Мальдивы
MT: Мальта
MA: Марокко
MQ: Мартиник
MH: Маршалловы Острова
MX: Мексика
MZ: Мозамбик
MD: Молдова
MC: Монако
MN: Монголия
MS: Монсеррат
MM: Мьянма
NA: Намибия
NR: Науру
ZZ: Неизвестный или недействительный регион
NP: Непал
NE: Нигер
NG: Нигерия
AN: Нидерландские Антильские острова
NL: Нидерланды
NI: Никарагуа
NU: Ниуе
NZ: Новая Зеландия
NC: Новая Каледония
"NO": Норвегия
AE: Объединенные Арабские Эмираты
OM: Оман
BV: Остров Буве
DM: Остров Доминика
IM: Остров Мэн
NF: Остров Норфолк
CX: Остров Рождества
BL: Остров Святого Бартоломея
MF: Остров Святого Мартина
SH: Остров Святой Елены
CV: Острова Зеленого Мыса
CK: Острова Кука
TC: Острова Тёркс и Кайкос
HM: Острова Херд и Макдональд
PK: Пакистан
PW: Палау
PS: Палестинская автономия
PA: Панама
PG: Папуа-Новая Гвинея
PY: Парагвай
PE: Перу
PN: Питкерн
PL: Польша
PT: Португалия
PR: Пуэрто-Рико
KR: Республика Корея
RE: Реюньон
RU: Россия
RW: Руанда
RO: Румыния
US: США
SV: Сальвадор
WS: Самоа
SM: Сан-Марино
ST: Сан-Томе и Принсипи
SA: Саудовская Аравия
SZ: Свазиленд
SJ: Свальбард и Ян-Майен
MP: Северные Марианские Острова
SC: Сейшельские Острова
PM: Сен-Пьер и Микелон
SN: Сенегал
VC: Сент-Винсент и Гренадины
KN: Сент-Киттс и Невис
LC: Сент-Люсия
RS: Сербия
CS: Сербия и Черногория
SG: Сингапур
SY: Сирийская Арабская Республика
SK: Словакия
SI: Словения
SB: Соломоновы Острова
SO: Сомали
SD: Судан
SR: Суринам
SL: Сьерра-Леоне
TJ: Таджикистан
TH: Таиланд
TW: Тайвань
TZ: Танзания
TG: Того
TK: Токелау
TO: Тонга
TT: Тринидад и Тобаго
TV: Тувалу
TN: Тунис
TM: Туркменистан
TR: Турция
UG: Уганда
UZ: Узбекистан
UA: Украина
WF: Уоллис и Футуна
UY: Уругвай
FO: Фарерские острова
FM: Федеративные Штаты Микронезии
FJ: Фиджи
PH: Филиппины
FI: Финляндия
FK: Фолклендские острова
FR: Франция
GF: Французская Гвиана
PF: Французская Полинезия
TF: Французские Южные Территории
HR: Хорватия
CF: Центрально-Африканская Республика
TD: Чад
ME: Черногория
CZ: Чешская республика
CL: Чили
CH: Швейцария
SE: Швеция
LK: Шри-Ланка
EC: Эквадор
GQ: Экваториальная Гвинея
ER: Эритрея
EE: Эстония
ET: Эфиопия
ZA: Южная Африка
GS: Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова
JM: Ямайка
JP: Япония
label_crm_cross_project_contacts: Разрешить ссылаться на контакты во всех остальных проектах
label_crm_list_board: Доска
label_crm_default_list_style: Вид списка по умолчанию
label_crm_show_in_top_menu: Показывать в верхем меню
label_crm_show_in_app_menu: Показывать в меню приложения
label_crm_money_settings: Деньги
label_crm_disable_taxes: Отключить налоги
label_crm_default_tax: Налог по умолчанию
label_crm_tax_type: Тип налога
label_crm_tax_type_inclusive: Налог включен с общую сумму
label_crm_tax_type_exclusive: Налог добавлен к общей сумме
label_crm_default_currency: Валюта по умолчанию
label_crm_thousands_delimiter: Разделитель разрядов
label_crm_decimal_separator: Десятичный разделитель
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Связать контакты
label_crm_search_for_contact: Найти контакт
label_crm_major_currencies: Основные валюты
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Формат почтового адреса
label_crm_post_address_format_macros: "Макросы почтового формата: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: последний год
#3.2.15
permission_export_contacts: Экспортировать контакты и сделки
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Контакт сделки
#3.4.1
label_crm_default_country: Страна по умолчанию
label_attribute_of_contact: "%{name} контакта"
label_crm_contact_country: Страна контакта
label_crm_contact_city: Город контакта
label_attribute_of_deals: "%{name} сделки"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Управление общими запросами для сделок
permission_save_deals_queries: Сохранение запросов для сделок
permission_manage_contact_issue_relations: Управление связыванием с задачами
#3.4.4
label_crm_pipeline: Воронка продаж
text_crm_no_deal_statuses_in_project: В проекте нет активных статусов для сделок
label_crm_light_free_version: CRM бесплатная версия
label_crm_link_to_pro: Обновление до PRO
label_crm_link_to_pro_demo: Онлайн демо PRO
label_crm_link_to_more_plugins: Другие плагины RedmineCRM
text_crm_string_incorrect_format: имеет неправильный формат
label_deal_items: Объекты сделки