Initial Redmine tooling and local plugin forks

This commit is contained in:
Jason Thistlethwaite
2026-04-24 22:01:18 +00:00
commit 9f682af0eb
683 changed files with 56878 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,593 @@
sr:
contacts_title: Контакти
label_crm_recently_viewed: Недавно гледано
label_crm_gravatar_enabled: Користити Граватер
label_crm_thumbnails_enabled: Приказати рад-слику у биљешкама
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимална величина слике
label_crm_view_all_contacts: Преглед свих контакта
label_crm_background_info: Информације о позадини(екрана)
label_crm_company: Компанија
label_contact_plural: Контакти
label_crm_contact_edit_information: Уредити информације о контактима
label_crm_edit_tags: Уредити рад(декларацију)
label_crm_contact_view: Преглед
label_crm_contact_list: Листа
label_crm_contact_new: Нови контакти
label_crm_at_company: у-на
label_crm_last_notes: Недавне биљешке
label_crm_tags_plural: Информације-објашњење
label_crm_multi_tags_plural: Изабрати неколико објашњења
label_crm_single_tag_mode: Једно објашњење
label_crm_multiple_tags_mode: Више објашњења
label_crm_contact_tag: Информације-објашњење
label_crm_time_ago: прије
label_crm_add_note_plural: Додати биљешку за
label_crm_note_plural: Биљешке
label_crm_add_tags_rule: одвојено зарезима
label_crm_contact_search: претрага по именима
label_crm_note_for: Биљешка за
label_crm_show_on_map: Приказ на мапи-папиру
label_crm_add_another_phone: додати број телефона
label_crm_remove: обрисати
label_crm_related_contacts: повезани контактн
label_crm_assigned_to: Одговоран
label_crm_issue_added: Додато задатак
label_crm_add_emails_rule: одвојити зарезима
label_crm_add_phones_rule: одвојити зарезима
label_crm_add_employee: Нови запосленик
label_crm_merge_duplicate_plural: Интегрирати-сјединити се
label_crm_duplicate_plural: Могући дупликати
label_crm_duplicate_for_plural: Могући дупликати за
label_crm_add_tag: + додати објашњење
label_crm_note_show_extras: Напредан ниво
label_crm_note_hide_extras: Скривен ниво
label_crm_note_added: Доадата забиљешка
label_crm_note_read_more: Више информација
label_crm_invoice_import: Унијети рачуне из ЦСВ
label_deal_plural: Говори о
label_crm_contractor_plural: Контакти
label_deal: Позив
label_crm_deal_new: Нови позив
label_crm_deal_edit_information: Уредити информације о позивима
label_crm_deal_change_status: Промјенити статус
label_crm_statistics: Статистика
label_crm_deals_import: Унијети позив из ЦСВ
label_crm_deal_status_new: Нови
label_crm_deal_status_first_contact: Први контакт
label_crm_deal_status_negotiations: Преговарања
label_crm_deal_status_pending: за, за вријеме
label_crm_deal_status_won: Освојити
label_crm_deal_status_lost: Изгубљено
label_crm_created_on: Креирати на
field_note_date: Датум забиљешке
field_background: Позадина-подлога
field_currency: Рок трајања-валута
field_contact: Контакт
field_deal_name: Име
field_deal_background: Позадина
field_deal_contact: Контакт
field_deal_price: Сума
field_price: Сума
field_contact_avatar: Инкарнација божанства
field_contact_is_company: Компанија
field_contact_name: Име
field_contact_last_name: Преѕиме
field_contact_first_name: Име
field_contact_middle_name: Друго име
field_contact_job_title: Назив посла
field_contact_company: Компанија
field_contact_address: Aдреса
field_contact_phone: Телфон
field_contact_email: Имејл
field_contact_website: Вебсајт
field_contact_skype: Скајп
field_contact_status: Статус
field_contact_background: Позадина
field_contact_tag_names: Објашњења-коментари
field_first_name: Име
field_last_name: Презиме
field_company: Компанија
field_birthday: Датум рођења
field_contact_department: Одсјек
field_company_field: Дјелатност
field_color: Боја
button_add_note: Додати забиљешку
notice_successful_save: Успјешно сачувано
notice_successful_add: Успјешно креирано
notice_unsuccessful_save: Сачувати грешке-могуће проблеме
notice_successful_merged: Успјешно сјединити
notice_merged_warning: Све забиљешке, пројекти, објашњења и задатци додјељени овој особи ће бити додати изабраној особи у наставку. Контакт ће бити избрисан.
project_module_contacts: Контакти
permission_view_contacts: Преглед контакта
permission_edit_contacts: Уредити контакте
permission_delete_contacts: Избрисати контакте
permission_view_deals: Преглед разговора
permission_edit_deals: Уредити разговоре
permission_delete_deals: Избрисати разговоре
permission_add_notes: Додати биљешке
permission_delete_notes: Изабрати биљешке
permission_delete_own_notes: Изабрати властите биљешке
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Категорија позива
label_crm_deal_category_plural: Категорија позива
label_crm_deal_category_new: Нова категорија
text_deal_category_destroy_assignments: Премјестити-уклонити задатке према категоријама
text_deal_category_destroy_question: "Неки позиви (% проценти) су додјељени овој категорији. Шта желите урадити?"
text_deal_category_reassign_to: Прерасподјелти позиве овој категорији
text_deals_destroy_confirmation: 'Да ли сте сигурни да жечтие избрисати овај позив-е?'
label_crm_deal_status_plural: Статусни позиви
label_crm_deal_status: Статусни позив
field_deal_status_is_closed: Завршено-затворено
label_crm_deal_status_new: Нови
permission_manage_contacts: Управљање контактима
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
label_crm_period: Период
label_crm_count: Број
#2.0.1
label_crm_user_format: Формат имена контакта
label_crm_my_contact_plural: Контакти који су ми додјељени
label_crm_my_deal_plural: Позиви додјељени мени
label_crm_contact_view_all: Преглед свих контакта
label_crm_deal_view_all: Преглед свих позива
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Избрисати све одабране позиве
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Уредити све одабране позиве
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Послати мејл одабраним контактима
field_add_tags: Додати ообјашњења
field_delete_tags: Избрисати објашњења
label_crm_send_mail: Послати мејл
error_empty_email: Имејл не може бити празан
permission_send_contacts_mail: Послати мејл
field_mail_from: Адреса
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
field_message: Порука
#2.0.3
label_crm_add_contact: Додати контакт
label_contact: Контакт
field_age: Године
label_crm_vcf_import: Пребацити из В-кард
label_crm_mail_from: из-од
permission_import_contacts: Унијети контакте
#2.1.0
field_company_name: Име компаније
label_crm_recently_added_contacts: Недавно додати контакти
label_crm_created_by_me: Контакти које сам креирао
my_contacts: Моји контакти
my_deals: Моји позиви
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Имејл
label_crm_note_type_call: Позив
label_crm_note_type_meeting: Састанак
field_deal_currency: Вријеме трајања
label_crm_my_contacts_stats: Извјештај о контактима за овај мјесец
label_crm_contacts_created: Креирани контакти
label_crm_deals_created: Креирани позиви
my_contacts_avatars: Слике мојих контакта
my_contacts_stats: Извјештај о контактима
label_crm_add_into: Додати у
label_crm_delete_from: Избрисати из
label_crm_show_deaks_tab: Приказ позива
label_crm_show_on_projects_show: Приказ контакта на пројекторском прегледу
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Приказати на листи
#2.3.0
label_crm_module_plural: Mодули
label_crm_list_partial_style: Стил листе
label_crm_list_excerpt: Приказ листе
label_crm_list_cards: Картице
label_crm_list_list: Наслов
field_contacts: Контакт
field_companies: Компанија
label_crm_added_by: Додано
label_crm_contact_note_authoring_time: Приказати вријеме
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters??????????
label_crm_csv_import: Унијети из ЦСВ
label_crm_upload_encoding: Декодиранје фајла
label_crm_csv_file: ЦСВ фајл
label_crm_csv_separator: Зарез
field_middle_name: Друго име
field_job_title: Назив посла
field_company: Компанија
field_address: Aдреса
field_phone: Телфон
field_email: Имејл
field_tags: Објашњења-коментари
field_last_note: Посљедње обавјештење
field_is_company: је компанија??
field_contact_full_name: Пуно име
button_contacts_edit_query: Уредити питања
button_contacts_delete_query: Избрисати питања
permission_manage_public_contacts_queries: Управљати питањима
permission_add_deals: Доадати позиве
permission_add_contacts: Доадати контакте
permission_save_contacts_queries: Сачувати питања
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Приказати прозоре у меију апликација
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Приказ ријешених проблема
#3.0.0
label_crm_import: Унијети-увести
label_contact_note_plural: Биљешке о контактима
label_deal_note_plural: Биљешке о позивима
label_crm_contact_all_note_plural: Све биљешке
error_unable_delete_deal_status: Није могуће избрисати позиве
label_crm_contacts_hidden: Скривена подешавања
#3.1.0
label_crm_contact_added: Доадани контакти
label_crm_note_added: Додано обавјештење
label_crm_deal_added: Додан позив
label_crm_deal_updated: Позив обновљен
text_crm_contact_added: "Аутор %{name} је додао име контакта %{author}."
text_crm_deal_added: "Аутор %{name} је додао позив %{author}."
text_crm_deal_status_changed: "Статус позива је промјејењен из %{old} у %{new}"
text_crm_deal_updated: "Аутор је обновио позиве %{author}."
label_crm_contacts_cc: ЦЦ
label_crm_contacts_bcc: Бцц
label_crm_contact_import: Унијети из ЦСВ
permission_import_deals: Import deals
label_crm_single_quotes: "Апосторф (')"
label_crm_double_quotes: Двоструки наводници (\")"
label_crm_quotes_type: Тип цитирања
label_crm_contacts_visibility: Видљивост
label_crm_contacts_visibility_project:
label_crm_contacts_visibility_public: Јавно
label_crm_contacts_visibility_private: Приватно
permission_view_private_contacts: Преглед приватних контакта
text_crm_error_on_line: 'Грешка на линији %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: Вјероватноћа
label_crm_deal_status_type: Врста статуса
label_crm_select_companies: Filter companies in deal????????
label_crm_expected_revenue: Очекивани приход
label_crm_deal_due_date: Датум истека
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Приказ позива у главном менију
label_crm_show_details: Детаљније
label_crm_has_deals: Позив на чекању
label_crm_has_open_issues: Потешкоће
label_crm_note: Обавјештења
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Грешка при снимању %{count} контаката на %{total} селектованих: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Позиви
permission_manage_deals: Управљање позивима
label_crm_deals_from_subprojects: Приказ позива у субпројектима
label_crm_megre_tags: Ујединити
label_crm_monochrome_tags: Црнобијели приказ
#3.2.7
label_crm_address: Aдреса
label_crm_street1: Улица 1
label_crm_street2: Улица 2
label_crm_city: Град
label_crm_region: 'Држава'
label_crm_postcode: 'ЗИП'
label_crm_country: Држава
label_crm_countries:
AF: Aвганистан
AL: Alбанија
DZ: Aлгерија
AS: Aмеричка Самоа
AD: Aндора
AO: Ангола
AI: Anguilla
AQ: Антарктика
AG: Antigua and Barbuda
AR: Аргентина
AM: Јерменија
AW: Аруба
AU: Аустралија
AT: Аустрија
AZ: Азербеjцан
BS: Бахами
BH: Бахреин
BD: Бангладеш
BB: Барбадос
BY: Бјелорусија
BE: Белгија
BZ: Белице
BJ: Бенин
BM: Бермуда
BT: Бутан
BO: Боливија
BA: Босна и Херцеговина
BW: Боцвана
BV: Bouvet Island
BR: Бразил
BQ: Британска Антартик територија
IO: Британска теритиорија на Индијском океану
VG: Британске Дјевичанска Острва
BN: Брунеја
BG: Бугарска
BF: Буркина Фасо
BI: Бурунди
KH: Камбоца
CM: Камерун
CA: Канада
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Кајманска острва
CF: Централна Афричка Република
TD: Чад
CL: Чиле
CN: Кина
CX: Christmas Island
CC: 'Cocos [Keeling] Islands'
CO: Колумбија
KM: Коморач
CG: Конго
CD: Конго - Кинсаза
CK: Cook Islands
CR: Костарика
HR: Хрватска
CU: Куба
CY: Кипар
CZ: Чешка република
CI: Обала Слоноваче
DK: Данска
DJ: Џибути
DM: Доминика
DO: Доминиканска република
NQ: Dronning Maud Land
DD: Источна Њјемачка
EC: Еквадор
EG: Египт
SV: Ел Салвадор
GQ: Екваторијална Гвинеја
ER: Еритреја
EE: Естонија
ET: Етиопија
FK: Фокландска острва
FO: Фарска острва
FJ: Фиџи
FI: Финска
FR: Француска
GF: Француска Гвајана
PF: Француска Полинезија
TF: Француске Јужне територије
FQ: Јужна Француска и Антартичке територије
GA: Габон
GM: Гамбија
GE: Грузија
DE: Њјемачка
GH: Гана
GI: Гибралтар
GR: Грчка
GL: Гренланд
GD: Гранада
GP: Гваделупе
GU: Гам
GT: Гуатемала
GG: Guernsey
GN: Гвинеја
GW: Гвинеја-Бисеј
GY: Гвајана
HT: Хаити
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Хондурас
HK: Хонг Конг
HU: Мађарска
IS: Исланд
IN: Индија
ID: Индонезија
IR: Иран
IQ: Ирак
IE: Ирска
IM: Isle of Man
IL: Израел
IT: Италија
JM: Јамајка
JP: Јапан
JE: Џерси
JT: Johnston Island
JO: Џордан
KZ: Казастан
KE: Кенија
KI: Кирибати
KW: Кувајт
KG: Киргистан
LA: Лаос
LV: Латвија
LB: Лебан
LS: Лесото
LR: Либерија
LY: Либија
LI: Лихтенштајн
LT: Литванија
LU: Луксембург
MO: Макао Кина
MK: Македонија
MG: Мадагаскар
MW: Малави
MY: Малезија
MV: Малдиви
ML: Мали
MT: Малта
MH: Маршалска Острва
MQ: Martinique
MR: Мауританија
MU: Маурицијус
YT: Мајоти
FX: Метрополитанска Француска
MX: Мексико
FM: Микронезија
MI: Midway Islands
MD: Молдавија
MC: Монако
MN: Монголија
ME: Црна Гора
MS: Монсерат
MA: Мароко
MZ: Мозамбија
MM: Бурма
NA: Намбија
NR: Науру
NP: Непал
NL: Холандија
AN: Netherlands Antilles
NT: Неутралане зоне
NC: Нова Каледонија
NZ: Нови Зеланд
NI: Никагара
NE: Нигер
NG: Нигерија
NU: Ниуе
NF: Norfolk Island
KP: Сјеверна Кореја
VD: Сјеверни Вијетнам
MP: Сјеверна Маријанска Острва
"NO": Норвешка
OM: Оман
PC: Пацифичка острва
PK: Пакистан
PW: Палу
PS: Палестинске територије
PA: Панама
PZ: Зона Панамског канала
PG: Нова Гвинеја
PY: Парагвај
YD: Јеман
PE: Перу
PH: Филипини
PN: Pitcairn Islands
PL: Пољска
PT: Португал
PR: Порторико
QA: Катар
RO: Румунија
RU: Русија
RW: Руанда
RE: Réunion
BL: Свети Бартоломеј
SH: Света Хелена
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Света Луција
MF: Свети Мартин
PM: Свети Пијер и Мигелон
VC: Свети Винсент
WS: Самоа
SM: Сан Марино
SA: Саудијаска Арабија
SN: Сенегал
RS: Србија
CS: Србија
SC: Seychelles
SL: Сијера Леоне
SG: Сингапур
SK: Словачка
SI: Словенија
SB: Соломонска острва
SO: Сомалија
ZA: Јужна Африка
GS: Јужна Грузија
KR: Јужна Кореја
ES: Шпанија
LK: Шри Ланка
SD: Судан
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Швицарска
SE: Шведска
CH: Швајцарска
SY: Сирија
ST: São Tomé and Príncipe
TW: Тајван
TJ: Таџкистан
TZ: Танзанија
TH: Тајланд
TL: Timor-Leste
TG: Того
TK: Tokelau
TO: Тонга
TT: Тринидад и Тобаго
TN: Тунизија
TR: Турска
TM: Турмекистан
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Тувала
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: Дјевичанска острва-Сједињене државе
UG: Уганда
UA: Украјина
AE: Уједињени Емирати
GB: Уједињено Краљевство
US: Сједињене државе
ZZ: Непознат или не постојећи регион
UY: Уругвај
UZ: Узбекистан
VU: Вануту
VA: Ватикан сити
VE: Венецуела
VN: Вијетнам
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Западна Сахара
YE: Јемен
ZM: Замбија
ZW: Зимбабве
AX: Åland Islands
label_crm_cross_project_contacts: Омогућити пројекте међз повезаним контактима
label_crm_list_board: Радна површина
label_crm_default_list_style: Онемогућен стил листе
label_crm_show_in_top_menu: Приказати у главном менију
label_crm_show_in_app_menu: Приказати у менију апликација
label_crm_money_settings: Новац
label_crm_disable_taxes: Онемогућити таксу
label_crm_default_tax: Онемогућена вриједност таксе
label_crm_tax_type: Врста таксе
label_crm_tax_type_inclusive: укључити таксу
label_crm_tax_type_exclusive: без таксе
label_crm_default_currency: Истиче
label_crm_thousands_delimiter: Ограничење до хиљаду
label_crm_decimal_separator: Децимални зарез
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Додати контакте
label_crm_search_for_contact: Претрага контакта
label_crm_major_currencies: Главне поставке
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Шаблон за адресу
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: Прошле године
#3.2.15
permission_export_contacts: Унијети контакте и позиве
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Бирани контакти