zh: contacts_title: 聯系人 label_crm_recently_viewed: 最近瀏覽 label_crm_gravatar_enabled: 使用頭像 label_crm_thumbnails_enabled: 在備注顯示縮略圖 label_crm_max_thumbnail_file_size: 最大縮略圖尺寸 label_crm_view_all_contacts: 所有聯系人 label_crm_background_info: 背景信息 label_crm_company: 公司 label_contact_plural: 聯系人列表 label_crm_contact_edit_information: 編輯聯系人信息 label_crm_edit_tags: 編輯標簽 label_crm_contact_view: 視圖 label_crm_contact_list: 列表 label_crm_contact_new: 新建 label_crm_at_company: 在 label_crm_last_notes: 最新的備注 label_crm_tags_plural: 標簽 label_crm_multi_tags_plural: 選中多個標簽 label_crm_single_tag_mode: 單標簽 label_crm_multiple_tags_mode: 多標簽 label_crm_contact_tag: 標簽 label_crm_time_ago: 之前 label_crm_add_note_plural: 增加備注 label_crm_note_plural: 備注 label_crm_add_tags_rule: 用逗號分割 label_crm_contact_search: 按名字搜索 label_crm_note_for: 備注 label_crm_show_on_map: 在地圖上顯示 label_crm_add_another_phone: 添加電話號碼 label_crm_remove: 刪除 label_crm_related_contacts: 相關聯系人 label_crm_assigned_to: 接口人 label_crm_issue_added: 創建的問題 label_crm_add_emails_rule: 用逗號分隔 label_crm_add_phones_rule: 用逗號分隔 label_crm_add_employee: 新建雇員 label_crm_merge_duplicate_plural: 合并 label_crm_duplicate_plural: 可能重復的聯系人 label_crm_duplicate_for_plural: 可能與下列聯系人重復 label_crm_add_tag: + 新建標簽 label_crm_note_show_extras: 高級 (種類, 日期, 文件) label_crm_note_hide_extras: 隱藏高級選項 label_crm_note_added: 成功添加了備注 label_crm_note_read_more: (閱讀更多) label_crm_invoice_import: 從CSV中導入發票 label_deal_plural: 合同 label_crm_contractor_plural: 接觸人 label_deal: 合同 label_crm_deal_new: 新合同 label_crm_deal_edit_information: 編輯合同信息 label_crm_deal_change_status: 更改狀態 label_crm_statistics: 統計 label_crm_deals_import: 從CSV中導入合同 label_crm_deal_status_new: 新建 label_crm_deal_status_first_contact: 第一聯系人 label_crm_deal_status_negotiations: 交涉中 label_crm_deal_status_pending: 待定 label_crm_deal_status_won: 達成 label_crm_deal_status_lost: 未達成 label_crm_created_on: 創建于 field_note_date: 注釋日期 field_background: 背景 field_currency: 貨幣 field_contact: 聯系人 field_deal_name: 姓名 field_deal_background: 背景 field_deal_contact: 聯系人 field_deal_price: 總計 field_price: 總計 field_contact_avatar: 頭像 field_contact_is_company: 公司 field_contact_name: 姓名 field_contact_last_name: 姓 field_contact_first_name: 名 field_contact_middle_name: 中間名 field_contact_job_title: 職位名稱 field_contact_company: 公司 field_contact_address: 地址 field_contact_phone: 電話 field_contact_email: 郵件 field_contact_website: 網站 field_contact_skype: skype field_contact_status: 狀態 field_contact_background: 背景 field_contact_tag_names: 標簽 field_first_name: 名 field_last_name: 姓 field_company: 公司 field_birthday: 生日 field_contact_department: 部門 field_company_field: 事業 field_color: 顏色 button_add_note: 新建注釋 notice_successful_save: 保存成功 notice_successful_add: 創建成功 notice_unsuccessful_save: 保存失敗 notice_successful_merged: 合并成功 notice_merged_warning: 所有與該聯系人關聯的注釋、項目、標簽和任務將會移動到以下選擇位置.該聯系人之后將被刪除. project_module_contacts: 聯系人 permission_view_contacts: 瀏覽聯系人 permission_edit_contacts: 編輯聯系人 permission_delete_contacts: 刪除聯系人 permission_view_deals: 瀏覽合同 permission_edit_deals: 編輯合同 permission_delete_deals: 刪除合同 permission_add_notes: 增加注釋 permission_delete_notes: 刪除注釋 permission_delete_own_notes: 刪除自己的注釋 # 2.0.0 label_crm_deal_category: 合同分類 label_crm_deal_category_plural: 合同分類 label_crm_deal_category_new: 新建類別 text_deal_category_destroy_assignments: 刪除分類任務 text_deal_category_destroy_question: "一些合同 (%{count}) 被分配至該類別下.您想要做什么?" text_deal_category_reassign_to: 重新分配合同至該類別 text_deals_destroy_confirmation: '您確定想要刪除選擇的合同嗎(s)?' label_crm_deal_status_plural: 合同狀態 label_crm_deal_status: 合同狀態 field_deal_status_is_closed: 關閉 label_crm_deal_status_new: 新建 permission_manage_contacts: 管理聯系人 label_crm_sales_funnel: 銷售漏斗 label_crm_period: 期限 label_crm_count: 數量 #2.0.1 label_crm_user_format: 聯系人姓名格式 label_crm_my_contact_plural: 分配聯系人至我 label_crm_my_deal_plural: 開啟合同至我 label_crm_contact_view_all: 瀏覽所有聯系人 label_crm_deal_view_all: 瀏覽所有合同 #2.0.2 label_crm_bulk_edit_selected_contacts: 編輯所有選擇的聯系人 label_crm_bulk_edit_selected_deals: 編輯素有選擇的合同 label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 發送郵件給所選聯系人 field_add_tags: 新建標簽 field_delete_tags: 刪除標簽 label_crm_send_mail: 發送郵件 error_empty_email: 郵件內容不可為空 permission_send_contacts_mail: 發送郵件 field_mail_from: 從地址 text_email_macros: 可用宏 %{macro} field_message: 消息 #2.0.3 label_crm_add_contact: 新建聯系人 label_contact: 聯系人 field_age: 年齡 label_crm_vcf_import: 從vCard中導入 label_crm_mail_from: 從 permission_import_contacts: 導入聯系人 #2.1.0 field_company_name: 公司名 label_crm_recently_added_contacts: 最近創建聯系人 label_crm_created_by_me: 由我創建的聯系人 my_contacts: 我的聯系人 my_deals: 我的合同 #2.2.0 label_crm_note_type_email: 郵件 label_crm_note_type_call: 電話 label_crm_note_type_meeting: 會議 field_deal_currency: 貨幣 label_crm_my_contacts_stats: 聯系人當月統計 label_crm_contacts_created: 創建的聯系人 label_crm_deals_created: 創建的合同 my_contacts_avatars: 我聯系人的照片 my_contacts_stats: 聯系人統計 label_crm_add_into: 創建至 label_crm_delete_from: 刪除 label_crm_show_deaks_tab: 顯示合同標簽 label_crm_show_on_projects_show: 顯示項目概述中的聯系人 #2.2.1 label_crm_contacts_show_in_list: 在列表中顯示 #2.3.0 label_crm_module_plural: 模塊 label_crm_list_partial_style: 列表風格 label_crm_list_excerpt: 摘錄列表 label_crm_list_cards: 卡片 label_crm_list_list: 表格 field_contacts: 聯系人 field_companies: 公司 label_crm_added_by: 添加者 label_crm_contact_note_authoring_time: 顯示注釋時間 label_crm_contact_issues_filters: 問題過濾 label_crm_csv_import: 從CSV導入 label_crm_upload_encoding: 文件編碼 label_crm_csv_file: CSV文件 label_crm_csv_separator: 分隔符 field_middle_name: 中間名 field_job_title: 職位 field_company: 公司 field_address: 地址 field_phone: 電話 field_email: 郵件 field_tags: 標簽 field_last_note: 最新注釋 field_is_company: 公司 field_contact_full_name: 姓名 button_contacts_edit_query: 編輯查詢 button_contacts_delete_query: 刪除查詢 permission_manage_public_contacts_queries: 管理公共查詢 permission_add_deals: 新建合同 permission_add_contacts: 新建聯系人 permission_save_contacts_queries: 保存查詢 #2.3.3 label_crm_contact_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示聯系人 #2.3.4 label_crm_contact_show_closed_issues: 顯示關閉的問題 #3.0.0 label_crm_import: 導入 label_contact_note_plural: 聯系人注釋 label_deal_note_plural: 合同注釋 label_crm_contact_all_note_plural: 所有注釋 error_unable_delete_deal_status: 不能刪除合同狀態 label_crm_contacts_hidden: 隱藏的設置 #3.1.0 label_crm_contact_added: 新增的聯系人 label_crm_note_added: 新增的注釋 label_crm_deal_added: 新增的合同 label_crm_deal_updated: 更新的合同 text_crm_contact_added: "聯系人 %{name} 已經由 %{author}創建." text_crm_deal_added: "合同 %{name} 已經由 %{author}創建." text_crm_deal_status_changed: "合同狀態由 %{old} 更改至 %{new}" text_crm_deal_updated: "合同 %{name} 已經由 %{author}更新." label_crm_contacts_cc: 抄送 label_crm_contacts_bcc: 密送 label_crm_contact_import: 從CSV導入 permission_import_deals: 導入合同 label_crm_single_quotes: "單引號 (')" label_crm_double_quotes: "雙引號 (\")" label_crm_quotes_type: 引號類型 label_crm_contacts_visibility: 可見 label_crm_contacts_visibility_project: 項目許可 label_crm_contacts_visibility_public: 公開 label_crm_contacts_visibility_private: 隱藏 permission_view_private_contacts: 瀏覽隱藏聯系人 text_crm_error_on_line: '錯誤在行 %{line}: %{error}.' #3.2.0 label_crm_probability: 可能性 label_crm_deal_status_type: 狀態類別 label_crm_select_companies: 在合同中過濾公司 label_crm_expected_revenue: 期望收益 label_crm_deal_due_date: 到期日 #3.2.2 label_crm_show_deals_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示合同 label_crm_show_details: 顯示細節 label_crm_has_deals: 合同 label_crm_has_open_issues: 未決問題 label_crm_note: 注釋 #3.2.5 notice_failed_to_save_contacts: "不能保存 %{count} 聯系人(s) %{total} 已選: %{ids}." #3.2.6 project_module_deals: 合同 permission_manage_deals: 管理合同 label_crm_deals_from_subprojects: 在子項目中顯示合同 label_crm_megre_tags: 合并標簽 label_crm_monochrome_tags: 單色標簽 #3.2.7 label_crm_address: 地址 label_crm_street1: 街道 1 label_crm_street2: 街道 2 label_crm_city: 城市 label_crm_region: '省' label_crm_postcode: '郵編' label_crm_country: 國家 label_crm_countries: AF: Afghanistan AL: Albania DZ: Algeria AS: American Samoa AD: Andorra AO: Angola AI: Anguilla AQ: Antarctica AG: Antigua and Barbuda AR: Argentina AM: Armenia AW: Aruba AU: 澳大利亞 AT: Austria AZ: Azerbaijan BS: Bahamas BH: Bahrain BD: Bangladesh BB: Barbados BY: Belarus BE: Belgium BZ: Belize BJ: Benin BM: Bermuda BT: Bhutan BO: Bolivia BA: Bosnia and Herzegovina BW: Botswana BV: Bouvet Island BR: 巴西 BQ: British Antarctic Territory IO: British Indian Ocean Territory VG: British Virgin Islands BN: Brunei BG: Bulgaria BF: Burkina Faso BI: Burundi KH: Cambodia CM: Cameroon CA: 加拿大 CT: Canton and Enderbury Islands CV: Cape Verde KY: Cayman Islands CF: Central African Republic TD: Chad CL: Chile CN: 中國 CX: Christmas Island CC: Cocos [Keeling] Islands CO: Colombia KM: Comoros CG: Congo - Brazzaville CD: Congo - Kinshasa CK: Cook Islands CR: Costa Rica HR: Croatia CU: 古巴 CY: Cyprus CZ: Czech Republic CI: C?te d’Ivoire DK: Denmark DJ: Djibouti DM: Dominica DO: Dominican Republic NQ: Dronning Maud Land DD: East Germany EC: Ecuador EG: 埃及 SV: El Salvador GQ: Equatorial Guinea ER: Eritrea EE: Estonia ET: Ethiopia FK: Falkland Islands FO: Faroe Islands FJ: Fiji FI: Finland FR: 法國 GF: French Guiana PF: French Polynesia TF: French Southern Territories FQ: French Southern and Antarctic Territories GA: Gabon GM: Gambia GE: Georgia DE: Germany GH: Ghana GI: Gibraltar GR: 希臘 GL: Greenland GD: Grenada GP: Guadeloupe GU: Guam GT: Guatemala GG: Guernsey GN: Guinea GW: Guinea-Bissau GY: Guyana HT: Haiti HM: Heard Island and McDonald Islands HN: Honduras HK: 中國香港特別行政區 HU: Hungary IS: 冰島 IN: 印度 ID: Indonesia IR: Iran IQ: Iraq IE: Ireland IM: Isle of Man IL: Israel IT: 意大利 JM: Jamaica JP: 日本 JE: Jersey JT: Johnston Island JO: Jordan KZ: Kazakhstan KE: Kenya KI: Kiribati KW: Kuwait KG: Kyrgyzstan LA: Laos LV: Latvia LB: Lebanon LS: Lesotho LR: Liberia LY: Libya LI: Liechtenstein LT: Lithuania LU: Luxembourg MO: Macau SAR China MK: Macedonia MG: Madagascar MW: Malawi MY: Malaysia MV: Maldives ML: Mali MT: Malta MH: Marshall Islands MQ: Martinique MR: Mauritania MU: Mauritius YT: Mayotte FX: Metropolitan France MX: 墨西哥 FM: Micronesia MI: Midway Islands MD: Moldova MC: Monaco MN: Mongolia ME: Montenegro MS: Montserrat MA: Morocco MZ: Mozambique MM: Myanmar [Burma] NA: Namibia NR: Nauru NP: Nepal NL: Netherlands AN: Netherlands Antilles NT: Neutral Zone NC: New Caledonia NZ: New Zealand NI: Nicaragua NE: Niger NG: Nigeria NU: Niue NF: Norfolk Island KP: North Korea VD: North Vietnam MP: Northern Mariana Islands "NO": Norway OM: Oman PC: Pacific Islands Trust Territory PK: Pakistan PW: Palau PS: Palestinian Territories PA: Panama PZ: Panama Canal Zone PG: Papua New Guinea PY: Paraguay YD: People's Democratic Republic of Yemen PE: Peru PH: Philippines PN: Pitcairn Islands PL: 波蘭 PT: Portugal PR: Puerto Rico QA: Qatar RO: Romania RU: 俄羅斯 RW: Rwanda RE: Réunion BL: Saint Barthélemy SH: Saint Helena KN: Saint Kitts and Nevis LC: Saint Lucia MF: Saint Martin PM: Saint Pierre and Miquelon VC: Saint Vincent and the Grenadines WS: Samoa SM: San Marino SA: Saudi Arabia SN: Senegal RS: Serbia CS: Serbia and Montenegro SC: Seychelles SL: Sierra Leone SG: 新加坡 SK: Slovakia SI: Slovenia SB: Solomon Islands SO: Somalia ZA: 南非 GS: South Georgia and the South Sandwich Islands KR: 南韓 ES: 西班牙 LK: Sri Lanka SD: Sudan SR: Suriname SJ: Svalbard and Jan Mayen SZ: Swaziland SE: 瑞典 CH: Switzerland SY: Syria ST: S?o Tomé and Príncipe TW: 臺灣 TJ: Tajikistan TZ: Tanzania TH: 泰國 TL: Timor-Leste TG: Togo TK: Tokelau TO: Tonga TT: Trinidad and Tobago TN: Tunisia TR: Turkey TM: Turkmenistan TC: Turks and Caicos Islands TV: Tuvalu UM: U.S. Minor Outlying Islands PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands VI: U.S. Virgin Islands UG: Uganda UA: Ukraine AE: United Arab Emirates GB: 英國 US: 美國 ZZ: Unknown or Invalid Region UY: Uruguay UZ: Uzbekistan VU: Vanuatu VA: Vatican City VE: Venezuela VN: 越南 WK: Wake Island WF: Wallis and Futuna EH: Western Sahara YE: Yemen ZM: Zambia ZW: Zimbabwe AX: ?land Islands label_crm_cross_project_contacts: 允許跨項目聯系人關系 label_crm_list_board: Board label_crm_default_list_style: 默認聯系風格 label_crm_show_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示 label_crm_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示 label_crm_money_settings: 錢 label_crm_disable_taxes: 禁用稅 label_crm_default_tax: 默認稅值 label_crm_tax_type: 稅收種類 label_crm_tax_type_inclusive: 含稅 label_crm_tax_type_exclusive: 稅率 label_crm_default_currency: 默認貨幣 label_crm_thousands_delimiter: 千位分隔符 label_crm_decimal_separator: 十進制分隔符 #3.2.10 label_crm_add_contact_plural: 新建聯系人 label_crm_search_for_contact: 搜索聯系人 label_crm_major_currencies: 主要貨幣 #3.2.11 label_crm_post_address_format: 郵政地址格式 label_crm_post_address_format_macros: "地址格式宏: %{macros}" #3.2.14 label_crm_last_year: 去年 #3.2.15 permission_export_contacts: 導出聯系人和合同 #3.4.0 label_crm_deal_contact: 合同的聯系人 #3.4.1 label_crm_default_country: 默認國家 label_attribute_of_contact: "聯系人的%{name}" label_crm_contact_country: 聯系人的國家 label_crm_contact_city: 聯系人的城市 label_attribute_of_deals: "合同的 %{name}" #3.4.2 permission_manage_public_deals_queries: 管理合同公共查詢 permission_save_deals_queries: 保存合同查詢 permission_manage_contact_issue_relations: 管理問題關系 #3.4.4 label_crm_pipeline: 流水線 text_crm_no_deal_statuses_in_project: 項目中沒有合同狀態