# encoding: utf-8 es: contacts_title: Contactos label_crm_recently_viewed: Vistos recientemente label_crm_gravatar_enabled: Usar Gravatar label_crm_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas en las notas label_crm_max_thumbnail_file_size: Máximo tamaño de la miniatura label_crm_view_all_contacts: Ver todos los contactos label_crm_background_info: Trasfondo label_crm_company: Compañía label_contact_plural: Contactos label_crm_contact_edit_information: Editar la información de contacto label_crm_edit_tags: Cambiar etiquetas label_crm_contact_view: Ver label_crm_contact_list: Lista label_crm_contact_new: Nuevo label_crm_at_company: en label_crm_last_notes: Últimas notas label_crm_tags_plural: Etiquetas label_crm_multi_tags_plural: Seleccionar varias etiquetas label_crm_single_tag_mode: Etiqueta label_crm_multiple_tags_mode: Etiquetas label_crm_contact_tag: Etiqueta label_crm_time_ago: antes label_crm_add_note_plural: Añadir nota a label_crm_note_plural: Notas label_crm_add_tags_rule: separadas por comas label_crm_contact_search: Buscar por nombre label_crm_note_for: Nota para label_crm_show_on_map: Mostrar en mapa label_crm_add_another_phone: añadir teléfono label_crm_remove: borrar label_crm_related_contacts: Contactos relacionados label_crm_assigned_to: Responsable label_crm_issue_added: asunto añadido label_crm_add_emails_rule: separados por comas label_crm_add_phones_rule: separados por comas label_crm_add_employee: Nuevo empleado label_crm_merge_duplicate_plural: Unir label_crm_duplicate_plural: Posible duplicado label_crm_duplicate_for_plural: Posible duplicado de label_crm_add_tag: + añadir etiqueta label_crm_note_show_extras: Avanzado (ficheros, fechas) label_crm_note_hide_extras: Esconder avanzado label_crm_note_added: Se ha añadido la nota correctamente label_crm_note_read_more: (leer más) label_crm_invoice_import: Importar facturas desde CSV label_deal_plural: Acuerdos label_crm_contractor_plural: Contratistas label_deal: Acuerdo label_crm_deal_new: Nuevo acuerdo label_crm_deal_edit_information: Cambiar información del acuerdo label_crm_deal_change_status: Cambiar estado label_crm_statistics: Estadísticas label_crm_deals_import: Importar acuerdos desde CSV label_crm_deal_status_new: Nuevo label_crm_deal_status_first_contact: Primer contacto label_crm_deal_status_negotiations: Negociaciones label_crm_deal_status_pending: Pendiente label_crm_deal_status_won: Ganado label_crm_deal_status_lost: Perdido label_crm_deal_pending: Pendiente label_crm_deal_won: Ganado label_crm_deal_lost: Perdido label_crm_created_on: Creado field_note_date: Fecha de la nota field_background: Trasfondo field_currency: Moneda field_contact: Contacto field_deal_name: Nombre field_deal_background: Trasfondo field_deal_contact: Contacto field_deal_price: Importe field_price: Importe field_contact_avatar: Avatar field_contact_is_company: Compañía field_contact_name: Nombre field_contact_last_name: Apellido field_contact_first_name: Nombre field_contact_middle_name: Segundo nombre field_contact_job_title: Cargo field_contact_company: Compañía field_contact_address: Dirección field_contact_phone: Teléfono field_contact_email: Email field_contact_website: Sitio web field_contact_skype: Skype field_contact_status: Estado field_contact_background: Trasfondo field_contact_tag_names: Etiquetas field_first_name: Nombre field_last_name: Apellido field_company: Compañía field_birthday: Cumpleaños field_contact_department: Departamento field_company_field: Industria field_color: Color button_add_note: Añadir nota notice_successful_save: Guardado correctamente notice_successful_add: Creado correctamente notice_unsuccessful_save: Problemas al guardar notice_successful_merged: Unido correctamente notice_merged_warning: Todas las notas, proyectos, etiquetas y tareas asociadas a esta persona se moverán a la persona seleccionada. El contacto será borrado. project_module_contacts: Contactos permission_view_contacts: Ver contactos permission_edit_contacts: Editar contactos permission_delete_contacts: Borrar contactos permission_view_deals: Ver acuerdos permission_edit_deals: Editar acuerdos permission_delete_deals: Borrar acuerdos permission_add_notes: Añadir notas permission_delete_notes: Borrar notas permission_delete_own_notes: Borrar notas propias # 2.0.0 label_crm_deal_category: Categoría de acuerdo label_crm_deal_category_plural: Categorías de acuerdos label_crm_deal_category_new: Nueva categoría text_deal_category_destroy_assignments: Eliminar asignación a categoría text_deal_category_destroy_question: "Algunos acuerdos (%{count}) están asignados a esta categoría. ¿Qué desea hacer?" text_deal_category_reassign_to: Reasignar acuerdo a categoría text_deals_destroy_confirmation: '¿Está seguro de que quiere eliminar el/los acuerdo/s seleccionado/s??' label_crm_deal_status_plural: Estados de los acuerdos label_crm_deal_status: Estado del acuerdo field_deal_status_is_closed: Cerrado label_crm_deal_status_new: Nuevo permission_manage_contacts: Listas de valores label_crm_sales_funnel: Funnel de ventas label_crm_period: Periodo label_crm_count: Importe #2.0.1 label_crm_user_format: Formato del nombre del contacto label_crm_my_contact_plural: Contactos asignados a mí label_crm_my_deal_plural: Acuerdos en marcha asignados a mí label_crm_contact_view_all: Ver todos los contactos label_crm_deal_view_all: Ver todos los acuerdos #2.0.2 label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Editar todos los contactos seleccionados label_crm_bulk_edit_selected_deals: Editar todos los acuerdos seleccionados label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Enviar mail a los contactos seleccionados field_add_tags: Añadir etiquetas field_delete_tags: Eliminar etiquetas label_crm_send_mail: Enviar mail error_empty_email: El Email no puede estar vacío permission_send_contacts_mail: Enviar mail field_mail_from: Dirección "De" text_email_macros: Macros disponibles %{macro} field_message: Mensaje #2.0.3 label_crm_add_contact: Añadir contacto label_contact: Contacto field_age: Edad label_crm_vcf_import: Importar desde vCard label_crm_mail_from: De permission_import_contacts: Importar contactos #2.1.0 field_company_name: Nombre de la compañía label_crm_recently_added_contacts: Contactos añadidos recientemente label_crm_created_by_me: Contactos creados por mí my_contacts: Mis contactos my_deals: Mis acuerdos #2.2.0 label_crm_note_type_email: Email label_crm_note_type_call: Llamada label_crm_note_type_meeting: Reunión field_deal_currency: Moneda label_crm_my_contacts_stats: Estadísticas de mis contactos label_crm_contacts_created: Contactos creados label_crm_deals_created: Acuerdos creados my_contacts_avatars: Fotos de mis contactos my_contacts_stats: Estadísticas de mis contactos label_crm_add_into: Añadir información label_crm_delete_from: Eliminar de label_crm_show_deals_tab: Mostrar pestaña de Acuerdos label_crm_show_on_projects_show: Mostrar contactos en el Vistazo del proyecto #2.2.1 label_crm_contacts_show_in_list: Mostrar en listado #2.3.0 label_crm_module_plural: Módulos label_crm_contacts_default_currency: Moneda del acuerdo por defecto label_crm_list_partial_style: Estilo del listado de contactos label_crm_list_excerpt: Extractos label_crm_list_cards: Tarjetas label_crm_list_list: Tabla field_contacts: Contacto field_companies: Compañía label_crm_added_by: Añadido por label_crm_contact_note_authoring_time: Mostrar hora de la nota label_crm_contact_issues_filters: Filtros de tareas label_crm_csv_import: Importar desde CSV label_crm_upload_encoding: Codificación del fichero label_crm_csv_file: fichero CSV label_crm_csv_separator: Separador field_middle_name: Segundo nombre field_job_title: Puesto field_company: Compañía field_address: Dirección field_phone: Teléfono field_email: Email field_tags: Etiquetas field_last_note: Última nota field_is_company: Es compañía field_contact_full_name: Nombre completo button_contacts_edit_query: Editar filtro button_contacts_delete_query: Eliminar filtro permission_manage_public_contacts_queries: Gestionar filtros públicos permission_add_deals: Añadir acuerdos permission_add_contacts: Añadir contactos permission_save_contacts_queries: Guardar filtros #2.3.3 label_crm_contact_show_in_app_menu: Mostrar pestaña Contactos en el menú secundario #2.3.4 label_crm_contact_show_closed_issues: Mostrar tareas cerradas #3.0.0 label_crm_import: Importar label_contact_note_plural: Notas de contactos label_deal_note_plural: Notas de acuerdos label_crm_contact_all_note_plural: Todas las notas error_unable_delete_deal_status: No es posible borrar el estado del acuerdo label_crm_contacts_hidden: Ajustes ocultos #3.1.0 label_crm_contact_added: Contacto añadido label_crm_note_added: Nota añadida label_crm_deal_added: Acuerdo añadido label_crm_deal_updated: Acuerdo actualizado text_crm_contact_added: "El contacto %{name} ha sido añadido por %{author}." text_crm_deal_added: "El acuerdo %{name} ha sido añadido por %{author}." text_crm_deal_status_changed: "El estado del acuerdo ha sido cambiado de %{old} a %{new}" text_crm_deal_updated: "El acuerdo %{name} ha sido actualizado por %{author}." label_crm_contacts_cc: Cc label_crm_contacts_bcc: Cco label_crm_contact_import: Importar desde CSV permission_import_deals: Importar acuerdos label_crm_single_quotes: "Comillas simples (')" label_crm_double_quotes: "Comillas dobles (\")" label_crm_quotes_type: Tipo de separadores label_crm_contacts_visibility: Visibilidad label_crm_contacts_visibility_project: Según permisos de los proyectos label_crm_contacts_visibility_public: Público label_crm_contacts_visibility_private: Privado permission_view_private_contacts: Ver contactos privados text_crm_error_on_line: 'Error en la línea %{line}: %{error}.' #3.2.0 label_crm_probability: Probabilidad label_crm_deal_status_type: Tipo de estado label_crm_select_companies: Filtrar compañías en el acuerdo label_crm_expected_revenue: Ingresos esperados label_crm_deal_due_date: Vencimiento #3.2.2 label_crm_show_deals_in_top_menu: Mostrar acuerdos en el menú superior label_crm_show_details: Mostrar detalles label_crm_has_deals: Tiene acuerdos label_crm_has_open_issues: Con tareas abiertas label_crm_note: Nota #3.2.5 notice_failed_to_save_contacts: "No se pudieron guardar %{count} contacto/s de %{total} seleccionado: %{ids}." #3.2.6 project_module_deals: Acuerdos permission_manage_deals: Gestionar acuerdos label_crm_deals_from_subprojects: Mostrar acuerdos de subproyectos label_crm_megre_tags: Unir etiquetas label_crm_monochrome_tags: Etiquetas monocolores #3.2.7 label_crm_address: Dirección label_crm_street1: Calle (1) label_crm_street2: Calle (2) label_crm_city: Ciudad label_crm_region: Provincia/Estado label_crm_postcode: Código postal label_crm_country: País label_crm_countries: AF: Afghanistan AL: Albania DZ: Algeria AS: American Samoa AD: Andorra AO: Angola AI: Anguilla AQ: Antarctica AG: Antigua and Barbuda AR: Argentina AM: Armenia AW: Aruba AU: Australia AT: Austria AZ: Azerbaijan BS: Bahamas BH: Bahrain BD: Bangladesh BB: Barbados BY: Belarus BE: Belgium BZ: Belize BJ: Benin BM: Bermuda BT: Bhutan BO: Bolivia BA: Bosnia and Herzegovina BW: Botswana BV: Bouvet Island BR: Brazil BQ: British Antarctic Territory IO: British Indian Ocean Territory VG: British Virgin Islands BN: Brunei BG: Bulgaria BF: Burkina Faso BI: Burundi KH: Cambodia CM: Cameroon CA: Canada CT: Canton and Enderbury Islands CV: Cape Verde KY: Cayman Islands CF: Central African Republic TD: Chad CL: Chile CN: China CX: Christmas Island CC: Cocos [Keeling] Islands CO: Colombia KM: Comoros CG: Congo - Brazzaville CD: Congo - Kinshasa CK: Cook Islands CR: Costa Rica HR: Croatia CU: Cuba CY: Cyprus CZ: Czech Republic CI: Côte d’Ivoire DK: Denmark DJ: Djibouti DM: Dominica DO: Dominican Republic NQ: Dronning Maud Land DD: East Germany EC: Ecuador EG: Egypt SV: El Salvador GQ: Equatorial Guinea ER: Eritrea EE: Estonia ET: Ethiopia FK: Falkland Islands FO: Faroe Islands FJ: Fiji FI: Finland FR: France GF: French Guiana PF: French Polynesia TF: French Southern Territories FQ: French Southern and Antarctic Territories GA: Gabon GM: Gambia GE: Georgia DE: Germany GH: Ghana GI: Gibraltar GR: Greece GL: Greenland GD: Grenada GP: Guadeloupe GU: Guam GT: Guatemala GG: Guernsey GN: Guinea GW: Guinea-Bissau GY: Guyana HT: Haiti HM: Heard Island and McDonald Islands HN: Honduras HK: Hong Kong SAR China HU: Hungary IS: Iceland IN: India ID: Indonesia IR: Iran IQ: Iraq IE: Ireland IM: Isle of Man IL: Israel IT: Italy JM: Jamaica JP: Japan JE: Jersey JT: Johnston Island JO: Jordan KZ: Kazakhstan KE: Kenya KI: Kiribati KW: Kuwait KG: Kyrgyzstan LA: Laos LV: Latvia LB: Lebanon LS: Lesotho LR: Liberia LY: Libya LI: Liechtenstein LT: Lithuania LU: Luxembourg MO: Macau SAR China MK: Macedonia MG: Madagascar MW: Malawi MY: Malaysia MV: Maldives ML: Mali MT: Malta MH: Marshall Islands MQ: Martinique MR: Mauritania MU: Mauritius YT: Mayotte FX: Metropolitan France MX: Mexico FM: Micronesia MI: Midway Islands MD: Moldova MC: Monaco MN: Mongolia ME: Montenegro MS: Montserrat MA: Morocco MZ: Mozambique MM: Myanmar [Burma] NA: Namibia NR: Nauru NP: Nepal NL: Netherlands AN: Netherlands Antilles NT: Neutral Zone NC: New Caledonia NZ: New Zealand NI: Nicaragua NE: Niger NG: Nigeria NU: Niue NF: Norfolk Island KP: North Korea VD: North Vietnam MP: Northern Mariana Islands "NO": Norway OM: Oman PC: Pacific Islands Trust Territory PK: Pakistan PW: Palau PS: Palestinian Territories PA: Panama PZ: Panama Canal Zone PG: Papua New Guinea PY: Paraguay YD: People's Democratic Republic of Yemen PE: Peru PH: Philippines PN: Pitcairn Islands PL: Poland PT: Portugal PR: Puerto Rico QA: Qatar RO: Romania RU: Russia RW: Rwanda RE: Réunion BL: Saint Barthélemy SH: Saint Helena KN: Saint Kitts and Nevis LC: Saint Lucia MF: Saint Martin PM: Saint Pierre and Miquelon VC: Saint Vincent and the Grenadines WS: Samoa SM: San Marino SA: Saudi Arabia SN: Senegal RS: Serbia CS: Serbia and Montenegro SC: Seychelles SL: Sierra Leone SG: Singapore SK: Slovakia SI: Slovenia SB: Solomon Islands SO: Somalia ZA: South Africa GS: South Georgia and the South Sandwich Islands KR: South Korea ES: Spain LK: Sri Lanka SD: Sudan SR: Suriname SJ: Svalbard and Jan Mayen SZ: Swaziland SE: Sweden CH: Switzerland SY: Syria ST: São Tomé and Príncipe TW: Taiwan TJ: Tajikistan TZ: Tanzania TH: Thailand TL: Timor-Leste TG: Togo TK: Tokelau TO: Tonga TT: Trinidad and Tobago TN: Tunisia TR: Turkey TM: Turkmenistan TC: Turks and Caicos Islands TV: Tuvalu UM: U.S. Minor Outlying Islands PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands VI: U.S. Virgin Islands UG: Uganda UA: Ukraine SU: Union of Soviet Socialist Republics AE: United Arab Emirates GB: United Kingdom US: United States ZZ: Unknown or Invalid Region UY: Uruguay UZ: Uzbekistan VU: Vanuatu VA: Vatican City VE: Venezuela VN: Vietnam WK: Wake Island WF: Wallis and Futuna EH: Western Sahara YE: Yemen ZM: Zambia ZW: Zimbabwe AX: Åland Islands label_crm_cross_project_contacts: Permitir relacionar contactos de otros proyectos label_crm_list_board: Panel label_crm_default_list_style: Tipo de listado por defecto label_crm_show_in_top_menu: Mostrar en el menú superior label_crm_show_in_app_menu: Mostrar en el menú secundario label_crm_money_settings: Moneda label_crm_disable_taxes: Deshabilitar impuestos label_crm_default_tax: Tipo impositivo por defecto label_crm_tax_type: Tipo de impuesto label_crm_tax_type_inclusive: Impuestos incluidos label_crm_tax_type_exclusive: Impuestos no incluidos label_crm_default_currency: Moneda por defecto label_crm_thousands_delimiter: Separador de miles label_crm_decimal_separator: Separador de decimales #3.2.10 label_crm_add_contact_plural: Añadir contactos label_crm_search_for_contact: Buscar contacto label_crm_major_currencies: Monedas principales #3.2.11 label_crm_post_address_format: Formato de la dirección postal label_crm_post_address_format_macros: "Macros del formato de la dirección: %{macros}" #3.2.14 label_crm_last_year: Último año #3.2.15 permission_export_contacts: Exportar contactos y acuerdos #3.4.0 label_crm_deal_contact: Contacto del acuerdo #3.4.1 label_crm_default_country: País por defecto label_attribute_of_contact: "%{name} del contacto" label_crm_contact_country: País del contacto label_crm_contact_city: Ciudad del contacto label_attribute_of_deals: "%{name} del acuerdo" #3.4.2 permission_manage_public_deals_queries: Gestionar filtros públicos de los acuerdos permission_save_deals_queries: Guardar filtros de los acuerdos permission_manage_contact_issue_relations: Gestionar relaciones de las tareas de los contactos #3.4.4 label_crm_pipeline: Pipeline text_crm_no_deal_statuses_in_project: No hay estados de los acuerdos en el proyecto