593 lines
23 KiB
YAML
593 lines
23 KiB
YAML
sr:
|
||
contacts_title: Контакти
|
||
|
||
label_crm_recently_viewed: Недавно гледано
|
||
label_crm_gravatar_enabled: Користити Граватер
|
||
label_crm_thumbnails_enabled: Приказати рад-слику у биљешкама
|
||
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимална величина слике
|
||
label_crm_view_all_contacts: Преглед свих контакта
|
||
label_crm_background_info: Информације о позадини(екрана)
|
||
label_crm_company: Компанија
|
||
label_contact_plural: Контакти
|
||
label_crm_contact_edit_information: Уредити информације о контактима
|
||
label_crm_edit_tags: Уредити рад(декларацију)
|
||
label_crm_contact_view: Преглед
|
||
label_crm_contact_list: Листа
|
||
label_crm_contact_new: Нови контакти
|
||
label_crm_at_company: у-на
|
||
label_crm_last_notes: Недавне биљешке
|
||
label_crm_tags_plural: Информације-објашњење
|
||
label_crm_multi_tags_plural: Изабрати неколико објашњења
|
||
label_crm_single_tag_mode: Једно објашњење
|
||
label_crm_multiple_tags_mode: Више објашњења
|
||
label_crm_contact_tag: Информације-објашњење
|
||
label_crm_time_ago: прије
|
||
label_crm_add_note_plural: Додати биљешку за
|
||
label_crm_note_plural: Биљешке
|
||
|
||
label_crm_add_tags_rule: одвојено зарезима
|
||
label_crm_contact_search: претрага по именима
|
||
label_crm_note_for: Биљешка за
|
||
label_crm_show_on_map: Приказ на мапи-папиру
|
||
label_crm_add_another_phone: додати број телефона
|
||
label_crm_remove: обрисати
|
||
label_crm_related_contacts: повезани контактн
|
||
label_crm_assigned_to: Одговоран
|
||
label_crm_issue_added: Додато задатак
|
||
label_crm_add_emails_rule: одвојити зарезима
|
||
label_crm_add_phones_rule: одвојити зарезима
|
||
label_crm_add_employee: Нови запосленик
|
||
label_crm_merge_duplicate_plural: Интегрирати-сјединити се
|
||
label_crm_duplicate_plural: Могући дупликати
|
||
label_crm_duplicate_for_plural: Могући дупликати за
|
||
label_crm_add_tag: + додати објашњење
|
||
|
||
label_crm_note_show_extras: Напредан ниво
|
||
label_crm_note_hide_extras: Скривен ниво
|
||
label_crm_note_added: Доадата забиљешка
|
||
label_crm_note_read_more: Више информација
|
||
label_crm_invoice_import: Унијети рачуне из ЦСВ
|
||
|
||
label_deal_plural: Говори о
|
||
label_crm_contractor_plural: Контакти
|
||
label_deal: Позив
|
||
label_crm_deal_new: Нови позив
|
||
label_crm_deal_edit_information: Уредити информације о позивима
|
||
label_crm_deal_change_status: Промјенити статус
|
||
label_crm_statistics: Статистика
|
||
label_crm_deals_import: Унијети позив из ЦСВ
|
||
|
||
label_crm_deal_status_new: Нови
|
||
label_crm_deal_status_first_contact: Први контакт
|
||
label_crm_deal_status_negotiations: Преговарања
|
||
label_crm_deal_status_pending: за, за вријеме
|
||
label_crm_deal_status_won: Освојити
|
||
label_crm_deal_status_lost: Изгубљено
|
||
|
||
label_crm_created_on: Креирати на
|
||
|
||
field_note_date: Датум забиљешке
|
||
field_background: Позадина-подлога
|
||
field_currency: Рок трајања-валута
|
||
field_contact: Контакт
|
||
|
||
field_deal_name: Име
|
||
field_deal_background: Позадина
|
||
field_deal_contact: Контакт
|
||
field_deal_price: Сума
|
||
field_price: Сума
|
||
|
||
field_contact_avatar: Инкарнација божанства
|
||
field_contact_is_company: Компанија
|
||
field_contact_name: Име
|
||
field_contact_last_name: Преѕиме
|
||
field_contact_first_name: Име
|
||
field_contact_middle_name: Друго име
|
||
field_contact_job_title: Назив посла
|
||
field_contact_company: Компанија
|
||
field_contact_address: Aдреса
|
||
field_contact_phone: Телфон
|
||
field_contact_email: Имејл
|
||
field_contact_website: Вебсајт
|
||
field_contact_skype: Скајп
|
||
field_contact_status: Статус
|
||
field_contact_background: Позадина
|
||
field_contact_tag_names: Објашњења-коментари
|
||
field_first_name: Име
|
||
field_last_name: Презиме
|
||
field_company: Компанија
|
||
field_birthday: Датум рођења
|
||
field_contact_department: Одсјек
|
||
|
||
|
||
field_company_field: Дјелатност
|
||
|
||
field_color: Боја
|
||
|
||
button_add_note: Додати забиљешку
|
||
notice_successful_save: Успјешно сачувано
|
||
notice_successful_add: Успјешно креирано
|
||
notice_unsuccessful_save: Сачувати грешке-могуће проблеме
|
||
notice_successful_merged: Успјешно сјединити
|
||
|
||
notice_merged_warning: Све забиљешке, пројекти, објашњења и задатци додјељени овој особи ће бити додати изабраној особи у наставку. Контакт ће бити избрисан.
|
||
|
||
project_module_contacts: Контакти
|
||
|
||
permission_view_contacts: Преглед контакта
|
||
permission_edit_contacts: Уредити контакте
|
||
permission_delete_contacts: Избрисати контакте
|
||
permission_view_deals: Преглед разговора
|
||
permission_edit_deals: Уредити разговоре
|
||
permission_delete_deals: Избрисати разговоре
|
||
permission_add_notes: Додати биљешке
|
||
permission_delete_notes: Изабрати биљешке
|
||
permission_delete_own_notes: Изабрати властите биљешке
|
||
|
||
# 2.0.0
|
||
label_crm_deal_category: Категорија позива
|
||
label_crm_deal_category_plural: Категорија позива
|
||
label_crm_deal_category_new: Нова категорија
|
||
text_deal_category_destroy_assignments: Премјестити-уклонити задатке према категоријама
|
||
text_deal_category_destroy_question: "Неки позиви (% проценти) су додјељени овој категорији. Шта желите урадити?"
|
||
text_deal_category_reassign_to: Прерасподјелти позиве овој категорији
|
||
text_deals_destroy_confirmation: 'Да ли сте сигурни да жечтие избрисати овај позив-е?'
|
||
label_crm_deal_status_plural: Статусни позиви
|
||
label_crm_deal_status: Статусни позив
|
||
field_deal_status_is_closed: Завршено-затворено
|
||
label_crm_deal_status_new: Нови
|
||
permission_manage_contacts: Управљање контактима
|
||
label_crm_sales_funnel: Sales funnel
|
||
label_crm_period: Период
|
||
label_crm_count: Број
|
||
|
||
#2.0.1
|
||
label_crm_user_format: Формат имена контакта
|
||
label_crm_my_contact_plural: Контакти који су ми додјељени
|
||
label_crm_my_deal_plural: Позиви додјељени мени
|
||
label_crm_contact_view_all: Преглед свих контакта
|
||
label_crm_deal_view_all: Преглед свих позива
|
||
|
||
#2.0.2
|
||
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Избрисати све одабране позиве
|
||
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Уредити све одабране позиве
|
||
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Послати мејл одабраним контактима
|
||
field_add_tags: Додати ообјашњења
|
||
field_delete_tags: Избрисати објашњења
|
||
label_crm_send_mail: Послати мејл
|
||
error_empty_email: Имејл не може бити празан
|
||
permission_send_contacts_mail: Послати мејл
|
||
field_mail_from: Адреса
|
||
text_email_macros: Avaliable macros %{macro}
|
||
field_message: Порука
|
||
|
||
#2.0.3
|
||
label_crm_add_contact: Додати контакт
|
||
label_contact: Контакт
|
||
field_age: Године
|
||
label_crm_vcf_import: Пребацити из В-кард
|
||
label_crm_mail_from: из-од
|
||
permission_import_contacts: Унијети контакте
|
||
|
||
#2.1.0
|
||
field_company_name: Име компаније
|
||
label_crm_recently_added_contacts: Недавно додати контакти
|
||
label_crm_created_by_me: Контакти које сам креирао
|
||
my_contacts: Моји контакти
|
||
my_deals: Моји позиви
|
||
|
||
#2.2.0
|
||
label_crm_note_type_email: Имејл
|
||
label_crm_note_type_call: Позив
|
||
label_crm_note_type_meeting: Састанак
|
||
field_deal_currency: Вријеме трајања
|
||
label_crm_my_contacts_stats: Извјештај о контактима за овај мјесец
|
||
label_crm_contacts_created: Креирани контакти
|
||
label_crm_deals_created: Креирани позиви
|
||
my_contacts_avatars: Слике мојих контакта
|
||
my_contacts_stats: Извјештај о контактима
|
||
label_crm_add_into: Додати у
|
||
label_crm_delete_from: Избрисати из
|
||
label_crm_show_deaks_tab: Приказ позива
|
||
label_crm_show_on_projects_show: Приказ контакта на пројекторском прегледу
|
||
|
||
#2.2.1
|
||
label_crm_contacts_show_in_list: Приказати на листи
|
||
|
||
#2.3.0
|
||
label_crm_module_plural: Mодули
|
||
label_crm_list_partial_style: Стил листе
|
||
label_crm_list_excerpt: Приказ листе
|
||
label_crm_list_cards: Картице
|
||
label_crm_list_list: Наслов
|
||
field_contacts: Контакт
|
||
field_companies: Компанија
|
||
label_crm_added_by: Додано
|
||
label_crm_contact_note_authoring_time: Приказати вријеме
|
||
label_crm_contact_issues_filters: Issues filters??????????
|
||
label_crm_csv_import: Унијети из ЦСВ
|
||
label_crm_upload_encoding: Декодиранје фајла
|
||
label_crm_csv_file: ЦСВ фајл
|
||
label_crm_csv_separator: Зарез
|
||
field_middle_name: Друго име
|
||
field_job_title: Назив посла
|
||
field_company: Компанија
|
||
field_address: Aдреса
|
||
field_phone: Телфон
|
||
field_email: Имејл
|
||
field_tags: Објашњења-коментари
|
||
field_last_note: Посљедње обавјештење
|
||
field_is_company: је компанија??
|
||
field_contact_full_name: Пуно име
|
||
button_contacts_edit_query: Уредити питања
|
||
button_contacts_delete_query: Избрисати питања
|
||
permission_manage_public_contacts_queries: Управљати питањима
|
||
permission_add_deals: Доадати позиве
|
||
permission_add_contacts: Доадати контакте
|
||
permission_save_contacts_queries: Сачувати питања
|
||
|
||
#2.3.3
|
||
label_crm_contact_show_in_app_menu: Приказати прозоре у меију апликација
|
||
|
||
#2.3.4
|
||
label_crm_contact_show_closed_issues: Приказ ријешених проблема
|
||
|
||
#3.0.0
|
||
label_crm_import: Унијети-увести
|
||
label_contact_note_plural: Биљешке о контактима
|
||
label_deal_note_plural: Биљешке о позивима
|
||
label_crm_contact_all_note_plural: Све биљешке
|
||
error_unable_delete_deal_status: Није могуће избрисати позиве
|
||
label_crm_contacts_hidden: Скривена подешавања
|
||
|
||
#3.1.0
|
||
label_crm_contact_added: Доадани контакти
|
||
label_crm_note_added: Додано обавјештење
|
||
label_crm_deal_added: Додан позив
|
||
label_crm_deal_updated: Позив обновљен
|
||
text_crm_contact_added: "Аутор %{name} је додао име контакта %{author}."
|
||
text_crm_deal_added: "Аутор %{name} је додао позив %{author}."
|
||
text_crm_deal_status_changed: "Статус позива је промјејењен из %{old} у %{new}"
|
||
text_crm_deal_updated: "Аутор је обновио позиве %{author}."
|
||
label_crm_contacts_cc: ЦЦ
|
||
label_crm_contacts_bcc: Бцц
|
||
label_crm_contact_import: Унијети из ЦСВ
|
||
permission_import_deals: Import deals
|
||
label_crm_single_quotes: "Апосторф (')"
|
||
label_crm_double_quotes: Двоструки наводници (\")"
|
||
label_crm_quotes_type: Тип цитирања
|
||
label_crm_contacts_visibility: Видљивост
|
||
label_crm_contacts_visibility_project:
|
||
label_crm_contacts_visibility_public: Јавно
|
||
label_crm_contacts_visibility_private: Приватно
|
||
permission_view_private_contacts: Преглед приватних контакта
|
||
text_crm_error_on_line: 'Грешка на линији %{line}: %{error}.'
|
||
|
||
#3.2.0
|
||
label_crm_probability: Вјероватноћа
|
||
label_crm_deal_status_type: Врста статуса
|
||
label_crm_select_companies: Filter companies in deal????????
|
||
label_crm_expected_revenue: Очекивани приход
|
||
label_crm_deal_due_date: Датум истека
|
||
|
||
#3.2.2
|
||
label_crm_show_deals_in_top_menu: Приказ позива у главном менију
|
||
label_crm_show_details: Детаљније
|
||
label_crm_has_deals: Позив на чекању
|
||
label_crm_has_open_issues: Потешкоће
|
||
label_crm_note: Обавјештења
|
||
|
||
#3.2.5
|
||
notice_failed_to_save_contacts: "Грешка при снимању %{count} контаката на %{total} селектованих: %{ids}."
|
||
|
||
#3.2.6
|
||
project_module_deals: Позиви
|
||
permission_manage_deals: Управљање позивима
|
||
label_crm_deals_from_subprojects: Приказ позива у субпројектима
|
||
label_crm_megre_tags: Ујединити
|
||
label_crm_monochrome_tags: Црнобијели приказ
|
||
|
||
#3.2.7
|
||
label_crm_address: Aдреса
|
||
label_crm_street1: Улица 1
|
||
label_crm_street2: Улица 2
|
||
label_crm_city: Град
|
||
label_crm_region: 'Држава'
|
||
label_crm_postcode: 'ЗИП'
|
||
label_crm_country: Држава
|
||
label_crm_countries:
|
||
AF: Aвганистан
|
||
AL: Alбанија
|
||
DZ: Aлгерија
|
||
AS: Aмеричка Самоа
|
||
AD: Aндора
|
||
AO: Ангола
|
||
AI: Anguilla
|
||
AQ: Антарктика
|
||
AG: Antigua and Barbuda
|
||
AR: Аргентина
|
||
AM: Јерменија
|
||
AW: Аруба
|
||
AU: Аустралија
|
||
AT: Аустрија
|
||
AZ: Азербеjцан
|
||
BS: Бахами
|
||
BH: Бахреин
|
||
BD: Бангладеш
|
||
BB: Барбадос
|
||
BY: Бјелорусија
|
||
BE: Белгија
|
||
BZ: Белице
|
||
BJ: Бенин
|
||
BM: Бермуда
|
||
BT: Бутан
|
||
BO: Боливија
|
||
BA: Босна и Херцеговина
|
||
BW: Боцвана
|
||
BV: Bouvet Island
|
||
BR: Бразил
|
||
BQ: Британска Антартик територија
|
||
IO: Британска теритиорија на Индијском океану
|
||
VG: Британске Дјевичанска Острва
|
||
BN: Брунеја
|
||
BG: Бугарска
|
||
BF: Буркина Фасо
|
||
BI: Бурунди
|
||
KH: Камбоца
|
||
CM: Камерун
|
||
CA: Канада
|
||
CT: Canton and Enderbury Islands
|
||
CV: Cape Verde
|
||
KY: Кајманска острва
|
||
CF: Централна Афричка Република
|
||
TD: Чад
|
||
CL: Чиле
|
||
CN: Кина
|
||
CX: Christmas Island
|
||
CC: 'Cocos [Keeling] Islands'
|
||
CO: Колумбија
|
||
KM: Коморач
|
||
CG: Конго
|
||
CD: Конго - Кинсаза
|
||
CK: Cook Islands
|
||
CR: Костарика
|
||
HR: Хрватска
|
||
CU: Куба
|
||
CY: Кипар
|
||
CZ: Чешка република
|
||
CI: Обала Слоноваче
|
||
DK: Данска
|
||
DJ: Џибути
|
||
DM: Доминика
|
||
DO: Доминиканска република
|
||
NQ: Dronning Maud Land
|
||
DD: Источна Њјемачка
|
||
EC: Еквадор
|
||
EG: Египт
|
||
SV: Ел Салвадор
|
||
GQ: Екваторијална Гвинеја
|
||
ER: Еритреја
|
||
EE: Естонија
|
||
ET: Етиопија
|
||
FK: Фокландска острва
|
||
FO: Фарска острва
|
||
FJ: Фиџи
|
||
FI: Финска
|
||
FR: Француска
|
||
GF: Француска Гвајана
|
||
PF: Француска Полинезија
|
||
TF: Француске Јужне територије
|
||
FQ: Јужна Француска и Антартичке територије
|
||
GA: Габон
|
||
GM: Гамбија
|
||
GE: Грузија
|
||
DE: Њјемачка
|
||
GH: Гана
|
||
GI: Гибралтар
|
||
GR: Грчка
|
||
GL: Гренланд
|
||
GD: Гранада
|
||
GP: Гваделупе
|
||
GU: Гам
|
||
GT: Гуатемала
|
||
GG: Guernsey
|
||
GN: Гвинеја
|
||
GW: Гвинеја-Бисеј
|
||
GY: Гвајана
|
||
HT: Хаити
|
||
HM: Heard Island and McDonald Islands
|
||
HN: Хондурас
|
||
HK: Хонг Конг
|
||
HU: Мађарска
|
||
IS: Исланд
|
||
IN: Индија
|
||
ID: Индонезија
|
||
IR: Иран
|
||
IQ: Ирак
|
||
IE: Ирска
|
||
IM: Isle of Man
|
||
IL: Израел
|
||
IT: Италија
|
||
JM: Јамајка
|
||
JP: Јапан
|
||
JE: Џерси
|
||
JT: Johnston Island
|
||
JO: Џордан
|
||
KZ: Казастан
|
||
KE: Кенија
|
||
KI: Кирибати
|
||
KW: Кувајт
|
||
KG: Киргистан
|
||
LA: Лаос
|
||
LV: Латвија
|
||
LB: Лебан
|
||
LS: Лесото
|
||
LR: Либерија
|
||
LY: Либија
|
||
LI: Лихтенштајн
|
||
LT: Литванија
|
||
LU: Луксембург
|
||
MO: Макао Кина
|
||
MK: Македонија
|
||
MG: Мадагаскар
|
||
MW: Малави
|
||
MY: Малезија
|
||
MV: Малдиви
|
||
ML: Мали
|
||
MT: Малта
|
||
MH: Маршалска Острва
|
||
MQ: Martinique
|
||
MR: Мауританија
|
||
MU: Маурицијус
|
||
YT: Мајоти
|
||
FX: Метрополитанска Француска
|
||
MX: Мексико
|
||
FM: Микронезија
|
||
MI: Midway Islands
|
||
MD: Молдавија
|
||
MC: Монако
|
||
MN: Монголија
|
||
ME: Црна Гора
|
||
MS: Монсерат
|
||
MA: Мароко
|
||
MZ: Мозамбија
|
||
MM: Бурма
|
||
NA: Намбија
|
||
NR: Науру
|
||
NP: Непал
|
||
NL: Холандија
|
||
AN: Netherlands Antilles
|
||
NT: Неутралане зоне
|
||
NC: Нова Каледонија
|
||
NZ: Нови Зеланд
|
||
NI: Никагара
|
||
NE: Нигер
|
||
NG: Нигерија
|
||
NU: Ниуе
|
||
NF: Norfolk Island
|
||
KP: Сјеверна Кореја
|
||
VD: Сјеверни Вијетнам
|
||
MP: Сјеверна Маријанска Острва
|
||
"NO": Норвешка
|
||
OM: Оман
|
||
PC: Пацифичка острва
|
||
PK: Пакистан
|
||
PW: Палу
|
||
PS: Палестинске територије
|
||
PA: Панама
|
||
PZ: Зона Панамског канала
|
||
PG: Нова Гвинеја
|
||
PY: Парагвај
|
||
YD: Јеман
|
||
PE: Перу
|
||
PH: Филипини
|
||
PN: Pitcairn Islands
|
||
PL: Пољска
|
||
PT: Португал
|
||
PR: Порторико
|
||
QA: Катар
|
||
RO: Румунија
|
||
RU: Русија
|
||
RW: Руанда
|
||
RE: Réunion
|
||
BL: Свети Бартоломеј
|
||
SH: Света Хелена
|
||
KN: Saint Kitts and Nevis
|
||
LC: Света Луција
|
||
MF: Свети Мартин
|
||
PM: Свети Пијер и Мигелон
|
||
VC: Свети Винсент
|
||
WS: Самоа
|
||
SM: Сан Марино
|
||
SA: Саудијаска Арабија
|
||
SN: Сенегал
|
||
RS: Србија
|
||
CS: Србија
|
||
SC: Seychelles
|
||
SL: Сијера Леоне
|
||
SG: Сингапур
|
||
SK: Словачка
|
||
SI: Словенија
|
||
SB: Соломонска острва
|
||
SO: Сомалија
|
||
ZA: Јужна Африка
|
||
GS: Јужна Грузија
|
||
KR: Јужна Кореја
|
||
ES: Шпанија
|
||
LK: Шри Ланка
|
||
SD: Судан
|
||
SR: Suriname
|
||
SJ: Svalbard and Jan Mayen
|
||
SZ: Швицарска
|
||
SE: Шведска
|
||
CH: Швајцарска
|
||
SY: Сирија
|
||
ST: São Tomé and Príncipe
|
||
TW: Тајван
|
||
TJ: Таџкистан
|
||
TZ: Танзанија
|
||
TH: Тајланд
|
||
TL: Timor-Leste
|
||
TG: Того
|
||
TK: Tokelau
|
||
TO: Тонга
|
||
TT: Тринидад и Тобаго
|
||
TN: Тунизија
|
||
TR: Турска
|
||
TM: Турмекистан
|
||
TC: Turks and Caicos Islands
|
||
TV: Тувала
|
||
UM: U.S. Minor Outlying Islands
|
||
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
|
||
VI: Дјевичанска острва-Сједињене државе
|
||
UG: Уганда
|
||
UA: Украјина
|
||
AE: Уједињени Емирати
|
||
GB: Уједињено Краљевство
|
||
US: Сједињене државе
|
||
ZZ: Непознат или не постојећи регион
|
||
UY: Уругвај
|
||
UZ: Узбекистан
|
||
VU: Вануту
|
||
VA: Ватикан сити
|
||
VE: Венецуела
|
||
VN: Вијетнам
|
||
WK: Wake Island
|
||
WF: Wallis and Futuna
|
||
EH: Западна Сахара
|
||
YE: Јемен
|
||
ZM: Замбија
|
||
ZW: Зимбабве
|
||
AX: Åland Islands
|
||
label_crm_cross_project_contacts: Омогућити пројекте међз повезаним контактима
|
||
label_crm_list_board: Радна површина
|
||
label_crm_default_list_style: Онемогућен стил листе
|
||
label_crm_show_in_top_menu: Приказати у главном менију
|
||
label_crm_show_in_app_menu: Приказати у менију апликација
|
||
label_crm_money_settings: Новац
|
||
label_crm_disable_taxes: Онемогућити таксу
|
||
label_crm_default_tax: Онемогућена вриједност таксе
|
||
label_crm_tax_type: Врста таксе
|
||
label_crm_tax_type_inclusive: укључити таксу
|
||
label_crm_tax_type_exclusive: без таксе
|
||
label_crm_default_currency: Истиче
|
||
label_crm_thousands_delimiter: Ограничење до хиљаду
|
||
label_crm_decimal_separator: Децимални зарез
|
||
|
||
#3.2.10
|
||
label_crm_add_contact_plural: Додати контакте
|
||
label_crm_search_for_contact: Претрага контакта
|
||
label_crm_major_currencies: Главне поставке
|
||
|
||
#3.2.11
|
||
label_crm_post_address_format: Шаблон за адресу
|
||
label_crm_post_address_format_macros: "Address format macros: %{macros}"
|
||
|
||
#3.2.14
|
||
label_crm_last_year: Прошле године
|
||
|
||
#3.2.15
|
||
permission_export_contacts: Унијети контакте и позиве
|
||
|
||
#3.4.0
|
||
label_crm_deal_contact: Бирани контакти |