Files
2026-04-24 22:01:18 +00:00

599 lines
24 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# encoding: utf-8
ru:
contacts_title: Контакты
label_crm_recently_viewed: Последние просмотренные
label_crm_gravatar_enabled: Использовать Gravatar для контактов
label_crm_thumbnails_enabled: Отображать миниатюры изображений в заметках
label_crm_max_thumbnail_file_size: Максимальный размер отображаемой миниатюры
label_crm_view_all_contacts: Все контакты
label_crm_background_info: Дополнительная информация
label_crm_company: Компания
label_contact_plural: Контакты
label_crm_contact_edit_information: Редактировать информацию по контакту
label_crm_edit_tags: Редактировать тэги
label_crm_contact_view: Просмотр
label_crm_contact_list: Список
label_crm_contact_new: Новый контакт
label_crm_at_company: в
label_crm_last_notes: Последние заметки
label_crm_tags_plural: Тэги
label_crm_multi_tags_plural: Выбор нескольких тэгов
label_crm_single_tag_mode: Один тэг
label_crm_multiple_tags_mode: Несколько тэгов
label_crm_contact_tag: Тэг
label_crm_time_ago: назад
label_crm_add_note_plural: Добавить заметку
label_crm_note_plural: Заметки
label_crm_add_tags_rule: несколько тэгов через зяпятую
label_crm_contact_search: Поиск по имени
label_crm_note_for: Заметка для
label_crm_show_on_map: Показать на карте
label_crm_add_another_phone: добавить телефон
label_crm_remove: удалить
label_crm_related_contacts: Связанные контакты
label_crm_assigned_to: Ответственный
label_crm_issue_added: Добавлена задача
label_crm_add_emails_rule: несколько email через зяпятую
label_crm_add_phones_rule: несколько телефонов через зяпятую
label_crm_add_employee: Новый сотрудник
label_crm_merge_duplicate_plural: Объединить
label_crm_duplicate_plural: Вероятные дубликаты
label_crm_duplicate_for_plural: Вероятные дубликаты для
label_crm_add_tag: + добавить тэг
label_crm_note_show_extras: Дополнительно (тип, дата, файлы)
label_crm_note_hide_extras: Скрыть параметры
label_crm_note_added: Заметка успешно добавлена
label_crm_note_read_more: (вся заметка)
label_crm_invoice_import: Загрузить счета из CSV
label_deal_plural: Сделки
label_crm_contractor_plural: Участники сделки
label_deal: Сделка
label_crm_deal_new: Новая сделка
label_crm_deal_edit_information: Редактировать информацию по сделке
label_crm_deal_change_status: Сменить статус
label_crm_statistics: Cтатистика
label_crm_deal_status_new: Новая
label_crm_deal_status_first_contact: Первый контакт
label_crm_deal_status_negotiations: Переговоры
label_crm_deal_status_pending: Принятие решения
label_crm_deal_status_won: Выиграна
label_crm_deal_status_lost: Отвергнута
label_crm_deals_import: Загрузить сделки из CSV
label_crm_created_on: Дата создания
field_note_date: Дата заметки
field_deal_name: Название
field_deal_background: Описание
field_deal_contact: Участник сделки
field_deal_price: Сумма
field_price: Cумма
field_contact_avatar: Фото
field_contact_is_company: Компания
field_contact_name: Имя
field_contact_last_name: Фамилия
field_contact_first_name: Имя
field_contact_middle_name: Отчество
field_contact_job_title: Должность
field_contact_company: Компания
field_contact_address: Адрес
field_contact_phone: Телефон
field_contact_email: Email
field_contact_website: Website
field_contact_skype: Skype
field_contact_background: Дополнительная информация
field_contact_status: Статус
field_contact_tag_names: Тэги
field_first_name: Имя
field_last_name: Фамилия
field_company: Компания
field_birthday: День рождения
field_contact_department: Отдел
field_company_field: Род деятельности
field_color: Цвет
button_add_note: Добавить заметку
notice_successful_save: Сохранение успешно завершено
notice_successful_add: Создание успешно завершено
notice_unsuccessful_save: Невозможно сохранить
notice_successful_merged: Объединение успешно завершено
notice_merged_warning: Все привязанные проекты, заметки, тэги и задачи этого контакта будут перенесены в выбранный в списке внизу, а этот контакт будет удален.
project_module_contacts: Контакты
permission_view_contacts: Просмотр контактов
permission_edit_contacts: Редактирование контактов
permission_delete_contacts: Удаление контактов
permission_view_deals: Просмотр сделок
permission_edit_deals: Редактирование сделок
permission_delete_deals: Удаление сделок
permission_add_notes: Добавление заметок
permission_delete_notes: Удаление заметок
permission_delete_own_notes: Удаление своих заметок
# 2.0.0
label_crm_deal_category: Категория сделки
label_crm_deal_category_plural: Категории сделок
label_crm_deal_category_new: Новая категория
text_deal_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_deal_category_destroy_question: "Несколько сделок (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_deal_category_reassign_to: Переназначить сделки для данной категории
text_deals_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные сделки?'
label_crm_deal_status_plural: Статусы сделок
label_crm_deal_status: Статус cделки
field_deal_status_is_closed: Закрытa
label_crm_deal_status_new: Новый
permission_manage_contacts: Настройка справочников
label_crm_sales_funnel: Воронка продаж
label_crm_period: Период
label_crm_count: Кол-во
#2.0.1
label_crm_user_format: Формат имени
label_crm_my_contact_plural: Контакты назначенные мне
label_crm_my_deal_plural: Открытые сделки назначенные мне
label_crm_contact_view_all: Посмотреть все контакты
label_crm_deal_view_all: Посмотреть все сделки
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: Редактировать все выбранные контакты
label_crm_bulk_edit_selected_deals: Редактировать все выбранные сделки
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: Отправить письмо выбранным контактам
field_add_tags: Добавить тэги
field_delete_tags: Снять тэги
label_crm_send_mail: Отправить письмо
error_empty_email: Email не может быть пустым
permission_send_contacts_mail: Отправлять письма
field_mail_from: Отправитель
text_email_macros: Макросы %{macro}
field_message: Сообщение
#2.0.3
label_crm_add_contact: Add contact
label_contact: Контакт
field_age: Возраст
label_crm_vcf_import: Импорт из vCard
label_crm_mail_from: От
permission_import_contacts: Импорт контактов
#2.1.0
field_company_name: Наименование компании
label_crm_recently_added_contacts: Недавно созданные контакты
label_crm_created_by_me: Контакты созданные мной
my_contacts: Мои контакты
my_deals: Мои сделки
#2.2.0
label_crm_note_type_email: Email
label_crm_note_type_call: Звонок
label_crm_note_type_meeting: Встреча
field_deal_currency: Валюта
label_crm_my_contacts_stats: Статистика по контактам за этот месяц
label_crm_contacts_created: Добавлено контактов
label_crm_deals_created: Добавлено сделок
my_contacts_avatars: Фотографии моих контактов
my_contacts_stats: Статистика по контактам
label_crm_add_into: Добавить в
label_crm_delete_from: Удалить из
label_crm_show_deaks_tab: Позывать закладку Сделки
label_crm_show_on_projects_show: Показывать контакты на обзоре проекта
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: Показывать в списке
#2.3.0
label_crm_module_plural: Модули
label_crm_list_partial_style: Отображать как
label_crm_list_excerpt: Списком
label_crm_list_cards: Карточками
label_crm_list_list: Таблицей
field_contacts: Контакт
field_companies: Компания
label_crm_added_by: Добавил(а)
label_crm_contact_note_authoring_time: Показывать время заметок
label_crm_contact_issues_filters: Фильтры по задачам
label_crm_csv_import: Импортировать из CSV
label_crm_upload_encoding: Кодировка файла
label_crm_csv_file: CSV файл
label_crm_csv_separator: Разделитель
field_middle_name: Отчество
field_job_title: Должность
field_company: Компания
field_address: Адрес
field_phone: Телефон
field_email: Email
field_tags: Тэги
field_is_company: Является компанией
field_contact_full_name: Полное имя
field_last_note: Последняя заметка
button_contacts_edit_query: Редактировать запрос
button_contacts_delete_query: Удалить запрос
permission_manage_public_contacts_queries: Управление общими запросами
permission_add_deals: Добавление сделок
permission_add_contacts: Добавление контактов
permission_save_contacts_queries: Сохранение запросов
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: Показывать вкладки в меню приложения
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: Показывать закрытые задачи
#3.0.0
label_crm_import: Импорт
label_contact_note_plural: Заметки контактов
label_deal_note_plural: Заметки сделок
label_crm_contact_all_note_plural: Все заметки
error_unable_delete_deal_status: Невозможно удалить статус сделки
label_crm_contacts_hidden: Дополнительные параметры
#3.1.0
label_crm_contact_added: Добавлен контакт
label_crm_note_added: Добавлена заметка
label_crm_deal_added: Добавлена сделка
label_crm_deal_updated: Сделка изменена
text_crm_contact_added: "Создан новый контакт %{name} (%{author})."
text_crm_deal_added: "Создана новая сделка %{name} (%{author})."
text_crm_deal_status_changed: "Статус сделки изменен с %{old} на %{new}"
text_crm_deal_updated: "Сделка %{name} была обновлена (%{author})."
label_crm_contacts_cc: Cc
label_crm_contacts_bcc: Bcc
label_crm_contact_import: Импорт из CSV
permission_import_deals: Импорт сделок
label_crm_single_quotes: "Одиночные кавычки (')"
label_crm_double_quotes: "Двойные кавычки (\")"
label_crm_quotes_type: Тип кавычек
label_crm_contacts_visibility: Видимость
label_crm_contacts_visibility_project: По правам в проектах
label_crm_contacts_visibility_public: Публичный
label_crm_contacts_visibility_private: Частный
permission_view_private_contacts: Просмотр частных контактов
text_crm_error_on_line: "Ошибка в строке %{line}: %{error}"
#3.2.0
label_crm_probability: Вероятность
label_crm_deal_status_type: Тип
label_crm_select_companies: Контрагенты только компании
label_crm_expected_revenue: Ожидаемый доход
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: Показывать сделки в главном меню
label_crm_show_details: Показать детали
label_crm_has_deals: Есть сделки
label_crm_has_open_issues: Есть открытые задачи
label_crm_note: Заметка
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "Невозможно сохранить %{count} контакт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: Сделки
permission_manage_deals: Настройка сделок
label_crm_deals_from_subprojects: Отображать сделки из подпроектов
label_crm_megre_tags: Объединить метки
label_crm_monochrome_tags: Монохромные метки
#3.2.7
label_crm_address: Адрес
label_crm_street1: Улица 1
label_crm_street2: Улица 2
label_crm_city: Город
label_crm_region: 'Регион'
label_crm_postcode: 'Почтовый индекс'
label_crm_country: Страна
label_crm_countries:
AU: Австралия
AT: Австрия
AZ: Азербайджан
AX: Аландские острова
AL: Албания
DZ: Алжир
VI: Американские Виргинские острова
AS: Американское Самоа
AO: Ангола
AI: Ангуилла
AD: Андорра
AQ: Антарктика
AG: Антигуа и Барбуда
AR: Аргентина
AM: Армения
AW: Аруба
AF: Афганистан
BS: Багамские острова
BD: Бангладеш
BB: Барбадос
BH: Бахрейн
BY: Беларусь
BZ: Белиз
BE: Бельгия
BJ: Бенин
BM: Бермудские Острова
BG: Болгария
BO: Боливия
BA: Босния и Герцеговина
BW: Ботсвана
BR: Бразилия
IO: Британская территория в Индийском океане
VG: Британские Виргинские Острова
BN: Бруней Даруссалам
BF: Буркина Фасо
BI: Бурунди
BT: Бутан
VU: Вануату
VA: Ватикан
GB: Великобритания
HU: Венгрия
VE: Венесуэла
UM: Внешние малые острова (США)
TL: Восточный Тимор
VN: Вьетнам
GA: Габон
HT: Гаити
GY: Гайана
GM: Гамбия
GH: Гана
GP: Гваделупа
GT: Гватемала
GN: Гвинея
GW: Гвинея-Биссау
DE: Германия
GG: Гернси
GI: Гибралтар
HN: Гондурас
HK: Гонконг, Особый Административный Район Китая
GD: Гренада
GL: Гренландия
GR: Греция
GE: Грузия
GU: Гуам
DK: Дания
CD: Демократическая Республика Конго
JE: Джерси
DJ: Джибути
DO: Доминиканская Республика
EG: Египет
ZM: Замбия
EH: Западная Сахара
ZW: Зимбабве
IL: Израиль
IN: Индия
ID: Индонезия
JO: Иордания
IQ: Ирак
IR: Иран
IE: Ирландия
IS: Исландия
ES: Испания
IT: Италия
YE: Йемен
KZ: Казахстан
KY: Каймановы острова
KH: Камбоджа
CM: Камерун
CA: Канада
QA: Катар
KE: Кения
CY: Кипр
KI: Кирибати
CN: Китай
CC: Кокосовые острова
CO: Колумбия
KM: Коморские Острова
CG: Конго
KP: Корейская Народно-Демократическая Республика
CR: Коста-Рика
CI: Кот д’Ивуар
CU: Куба
KW: Кувейт
KG: Кыргызстан
LA: Лаос
LV: Латвия
LS: Лесото
LR: Либерия
LB: Ливан
LY: Ливия
LT: Литва
LI: Лихтенштейн
LU: Люксембург
MU: Маврикий
MR: Мавритания
MG: Мадагаскар
YT: Майотта
MO: Макао (особый административный район КНР)
MK: Македония
MW: Малави
MY: Малайзия
ML: Мали
MV: Мальдивы
MT: Мальта
MA: Марокко
MQ: Мартиник
MH: Маршалловы Острова
MX: Мексика
MZ: Мозамбик
MD: Молдова
MC: Монако
MN: Монголия
MS: Монсеррат
MM: Мьянма
NA: Намибия
NR: Науру
ZZ: Неизвестный или недействительный регион
NP: Непал
NE: Нигер
NG: Нигерия
AN: Нидерландские Антильские острова
NL: Нидерланды
NI: Никарагуа
NU: Ниуе
NZ: Новая Зеландия
NC: Новая Каледония
"NO": Норвегия
AE: Объединенные Арабские Эмираты
OM: Оман
BV: Остров Буве
DM: Остров Доминика
IM: Остров Мэн
NF: Остров Норфолк
CX: Остров Рождества
BL: Остров Святого Бартоломея
MF: Остров Святого Мартина
SH: Остров Святой Елены
CV: Острова Зеленого Мыса
CK: Острова Кука
TC: Острова Тёркс и Кайкос
HM: Острова Херд и Макдональд
PK: Пакистан
PW: Палау
PS: Палестинская автономия
PA: Панама
PG: Папуа-Новая Гвинея
PY: Парагвай
PE: Перу
PN: Питкерн
PL: Польша
PT: Португалия
PR: Пуэрто-Рико
KR: Республика Корея
RE: Реюньон
RU: Россия
RW: Руанда
RO: Румыния
US: США
SV: Сальвадор
WS: Самоа
SM: Сан-Марино
ST: Сан-Томе и Принсипи
SA: Саудовская Аравия
SZ: Свазиленд
SJ: Свальбард и Ян-Майен
MP: Северные Марианские Острова
SC: Сейшельские Острова
PM: Сен-Пьер и Микелон
SN: Сенегал
VC: Сент-Винсент и Гренадины
KN: Сент-Киттс и Невис
LC: Сент-Люсия
RS: Сербия
CS: Сербия и Черногория
SG: Сингапур
SY: Сирийская Арабская Республика
SK: Словакия
SI: Словения
SB: Соломоновы Острова
SO: Сомали
SD: Судан
SR: Суринам
SL: Сьерра-Леоне
TJ: Таджикистан
TH: Таиланд
TW: Тайвань
TZ: Танзания
TG: Того
TK: Токелау
TO: Тонга
TT: Тринидад и Тобаго
TV: Тувалу
TN: Тунис
TM: Туркменистан
TR: Турция
UG: Уганда
UZ: Узбекистан
UA: Украина
WF: Уоллис и Футуна
UY: Уругвай
FO: Фарерские острова
FM: Федеративные Штаты Микронезии
FJ: Фиджи
PH: Филиппины
FI: Финляндия
FK: Фолклендские острова
FR: Франция
GF: Французская Гвиана
PF: Французская Полинезия
TF: Французские Южные Территории
HR: Хорватия
CF: Центрально-Африканская Республика
TD: Чад
ME: Черногория
CZ: Чешская республика
CL: Чили
CH: Швейцария
SE: Швеция
LK: Шри-Ланка
EC: Эквадор
GQ: Экваториальная Гвинея
ER: Эритрея
EE: Эстония
ET: Эфиопия
ZA: Южная Африка
GS: Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова
JM: Ямайка
JP: Япония
label_crm_cross_project_contacts: Разрешить ссылаться на контакты во всех остальных проектах
label_crm_list_board: Доска
label_crm_default_list_style: Вид списка по умолчанию
label_crm_show_in_top_menu: Показывать в верхем меню
label_crm_show_in_app_menu: Показывать в меню приложения
label_crm_money_settings: Деньги
label_crm_disable_taxes: Отключить налоги
label_crm_default_tax: Налог по умолчанию
label_crm_tax_type: Тип налога
label_crm_tax_type_inclusive: Налог включен с общую сумму
label_crm_tax_type_exclusive: Налог добавлен к общей сумме
label_crm_default_currency: Валюта по умолчанию
label_crm_thousands_delimiter: Разделитель разрядов
label_crm_decimal_separator: Десятичный разделитель
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: Связать контакты
label_crm_search_for_contact: Найти контакт
label_crm_major_currencies: Основные валюты
#3.2.11
label_crm_post_address_format: Формат почтового адреса
label_crm_post_address_format_macros: "Макросы почтового формата: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: последний год
#3.2.15
permission_export_contacts: Экспортировать контакты и сделки
#3.4.0
label_crm_deal_contact: Контакт сделки
#3.4.1
label_crm_default_country: Страна по умолчанию
label_attribute_of_contact: "%{name} контакта"
label_crm_contact_country: Страна контакта
label_crm_contact_city: Город контакта
label_attribute_of_deals: "%{name} сделки"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: Управление общими запросами для сделок
permission_save_deals_queries: Сохранение запросов для сделок
permission_manage_contact_issue_relations: Управление связыванием с задачами
#3.4.4
label_crm_pipeline: Воронка продаж
text_crm_no_deal_statuses_in_project: В проекте нет активных статусов для сделок
label_crm_light_free_version: CRM бесплатная версия
label_crm_link_to_pro: Обновление до PRO
label_crm_link_to_pro_demo: Онлайн демо PRO
label_crm_link_to_more_plugins: Другие плагины RedmineCRM
text_crm_string_incorrect_format: имеет неправильный формат
label_deal_items: Объекты сделки