Files
redmine/plugins/redmine_contacts/config/locales/zh-TW.yml
T
2026-04-24 22:01:18 +00:00

610 lines
17 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
zh:
contacts_title: 聯系人
label_crm_recently_viewed: 最近瀏覽
label_crm_gravatar_enabled: 使用頭像
label_crm_thumbnails_enabled: 在備注顯示縮略圖
label_crm_max_thumbnail_file_size: 最大縮略圖尺寸
label_crm_view_all_contacts: 所有聯系人
label_crm_background_info: 背景信息
label_crm_company: 公司
label_contact_plural: 聯系人列表
label_crm_contact_edit_information: 編輯聯系人信息
label_crm_edit_tags: 編輯標簽
label_crm_contact_view: 視圖
label_crm_contact_list: 列表
label_crm_contact_new: 新建
label_crm_at_company:
label_crm_last_notes: 最新的備注
label_crm_tags_plural: 標簽
label_crm_multi_tags_plural: 選中多個標簽
label_crm_single_tag_mode: 單標簽
label_crm_multiple_tags_mode: 多標簽
label_crm_contact_tag: 標簽
label_crm_time_ago: 之前
label_crm_add_note_plural: 增加備注
label_crm_note_plural: 備注
label_crm_add_tags_rule: 用逗號分割
label_crm_contact_search: 按名字搜索
label_crm_note_for: 備注
label_crm_show_on_map: 在地圖上顯示
label_crm_add_another_phone: 添加電話號碼
label_crm_remove: 刪除
label_crm_related_contacts: 相關聯系人
label_crm_assigned_to: 接口人
label_crm_issue_added: 創建的問題
label_crm_add_emails_rule: 用逗號分隔
label_crm_add_phones_rule: 用逗號分隔
label_crm_add_employee: 新建雇員
label_crm_merge_duplicate_plural: 合并
label_crm_duplicate_plural: 可能重復的聯系人
label_crm_duplicate_for_plural: 可能與下列聯系人重復
label_crm_add_tag: + 新建標簽
label_crm_note_show_extras: 高級 (種類, 日期, 文件)
label_crm_note_hide_extras: 隱藏高級選項
label_crm_note_added: 成功添加了備注
label_crm_note_read_more: (閱讀更多)
label_crm_invoice_import: 從CSV中導入發票
label_deal_plural: 合同
label_crm_contractor_plural: 接觸人
label_deal: 合同
label_crm_deal_new: 新合同
label_crm_deal_edit_information: 編輯合同信息
label_crm_deal_change_status: 更改狀態
label_crm_statistics: 統計
label_crm_deals_import: 從CSV中導入合同
label_crm_deal_status_new: 新建
label_crm_deal_status_first_contact: 第一聯系人
label_crm_deal_status_negotiations: 交涉中
label_crm_deal_status_pending: 待定
label_crm_deal_status_won: 達成
label_crm_deal_status_lost: 未達成
label_crm_created_on: 創建于
field_note_date: 注釋日期
field_background: 背景
field_currency: 貨幣
field_contact: 聯系人
field_deal_name: 姓名
field_deal_background: 背景
field_deal_contact: 聯系人
field_deal_price: 總計
field_price: 總計
field_contact_avatar: 頭像
field_contact_is_company: 公司
field_contact_name: 姓名
field_contact_last_name:
field_contact_first_name:
field_contact_middle_name: 中間名
field_contact_job_title: 職位名稱
field_contact_company: 公司
field_contact_address: 地址
field_contact_phone: 電話
field_contact_email: 郵件
field_contact_website: 網站
field_contact_skype: skype
field_contact_status: 狀態
field_contact_background: 背景
field_contact_tag_names: 標簽
field_first_name:
field_last_name:
field_company: 公司
field_birthday: 生日
field_contact_department: 部門
field_company_field: 事業
field_color: 顏色
button_add_note: 新建注釋
notice_successful_save: 保存成功
notice_successful_add: 創建成功
notice_unsuccessful_save: 保存失敗
notice_successful_merged: 合并成功
notice_merged_warning: 所有與該聯系人關聯的注釋、項目、標簽和任務將會移動到以下選擇位置.該聯系人之后將被刪除.
project_module_contacts: 聯系人
permission_view_contacts: 瀏覽聯系人
permission_edit_contacts: 編輯聯系人
permission_delete_contacts: 刪除聯系人
permission_view_deals: 瀏覽合同
permission_edit_deals: 編輯合同
permission_delete_deals: 刪除合同
permission_add_notes: 增加注釋
permission_delete_notes: 刪除注釋
permission_delete_own_notes: 刪除自己的注釋
# 2.0.0
label_crm_deal_category: 合同分類
label_crm_deal_category_plural: 合同分類
label_crm_deal_category_new: 新建類別
text_deal_category_destroy_assignments: 刪除分類任務
text_deal_category_destroy_question: "一些合同 (%{count}) 被分配至該類別下.您想要做什么?"
text_deal_category_reassign_to: 重新分配合同至該類別
text_deals_destroy_confirmation: '您確定想要刪除選擇的合同嗎(s)?'
label_crm_deal_status_plural: 合同狀態
label_crm_deal_status: 合同狀態
field_deal_status_is_closed: 關閉
label_crm_deal_status_new: 新建
permission_manage_contacts: 管理聯系人
label_crm_sales_funnel: 銷售漏斗
label_crm_period: 期限
label_crm_count: 數量
#2.0.1
label_crm_user_format: 聯系人姓名格式
label_crm_my_contact_plural: 分配聯系人至我
label_crm_my_deal_plural: 開啟合同至我
label_crm_contact_view_all: 瀏覽所有聯系人
label_crm_deal_view_all: 瀏覽所有合同
#2.0.2
label_crm_bulk_edit_selected_contacts: 編輯所有選擇的聯系人
label_crm_bulk_edit_selected_deals: 編輯素有選擇的合同
label_crm_bulk_send_mail_selected_contacts: 發送郵件給所選聯系人
field_add_tags: 新建標簽
field_delete_tags: 刪除標簽
label_crm_send_mail: 發送郵件
error_empty_email: 郵件內容不可為空
permission_send_contacts_mail: 發送郵件
field_mail_from: 從地址
text_email_macros: 可用宏 %{macro}
field_message: 消息
#2.0.3
label_crm_add_contact: 新建聯系人
label_contact: 聯系人
field_age: 年齡
label_crm_vcf_import: 從vCard中導入
label_crm_mail_from:
permission_import_contacts: 導入聯系人
#2.1.0
field_company_name: 公司名
label_crm_recently_added_contacts: 最近創建聯系人
label_crm_created_by_me: 由我創建的聯系人
my_contacts: 我的聯系人
my_deals: 我的合同
#2.2.0
label_crm_note_type_email: 郵件
label_crm_note_type_call: 電話
label_crm_note_type_meeting: 會議
field_deal_currency: 貨幣
label_crm_my_contacts_stats: 聯系人當月統計
label_crm_contacts_created: 創建的聯系人
label_crm_deals_created: 創建的合同
my_contacts_avatars: 我聯系人的照片
my_contacts_stats: 聯系人統計
label_crm_add_into: 創建至
label_crm_delete_from: 刪除
label_crm_show_deaks_tab: 顯示合同標簽
label_crm_show_on_projects_show: 顯示項目概述中的聯系人
#2.2.1
label_crm_contacts_show_in_list: 在列表中顯示
#2.3.0
label_crm_module_plural: 模塊
label_crm_list_partial_style: 列表風格
label_crm_list_excerpt: 摘錄列表
label_crm_list_cards: 卡片
label_crm_list_list: 表格
field_contacts: 聯系人
field_companies: 公司
label_crm_added_by: 添加者
label_crm_contact_note_authoring_time: 顯示注釋時間
label_crm_contact_issues_filters: 問題過濾
label_crm_csv_import: 從CSV導入
label_crm_upload_encoding: 文件編碼
label_crm_csv_file: CSV文件
label_crm_csv_separator: 分隔符
field_middle_name: 中間名
field_job_title: 職位
field_company: 公司
field_address: 地址
field_phone: 電話
field_email: 郵件
field_tags: 標簽
field_last_note: 最新注釋
field_is_company: 公司
field_contact_full_name: 姓名
button_contacts_edit_query: 編輯查詢
button_contacts_delete_query: 刪除查詢
permission_manage_public_contacts_queries: 管理公共查詢
permission_add_deals: 新建合同
permission_add_contacts: 新建聯系人
permission_save_contacts_queries: 保存查詢
#2.3.3
label_crm_contact_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示聯系人
#2.3.4
label_crm_contact_show_closed_issues: 顯示關閉的問題
#3.0.0
label_crm_import: 導入
label_contact_note_plural: 聯系人注釋
label_deal_note_plural: 合同注釋
label_crm_contact_all_note_plural: 所有注釋
error_unable_delete_deal_status: 不能刪除合同狀態
label_crm_contacts_hidden: 隱藏的設置
#3.1.0
label_crm_contact_added: 新增的聯系人
label_crm_note_added: 新增的注釋
label_crm_deal_added: 新增的合同
label_crm_deal_updated: 更新的合同
text_crm_contact_added: "聯系人 %{name} 已經由 %{author}創建."
text_crm_deal_added: "合同 %{name} 已經由 %{author}創建."
text_crm_deal_status_changed: "合同狀態由 %{old} 更改至 %{new}"
text_crm_deal_updated: "合同 %{name} 已經由 %{author}更新."
label_crm_contacts_cc: 抄送
label_crm_contacts_bcc: 密送
label_crm_contact_import: 從CSV導入
permission_import_deals: 導入合同
label_crm_single_quotes: "單引號 (')"
label_crm_double_quotes: "雙引號 (\")"
label_crm_quotes_type: 引號類型
label_crm_contacts_visibility: 可見
label_crm_contacts_visibility_project: 項目許可
label_crm_contacts_visibility_public: 公開
label_crm_contacts_visibility_private: 隱藏
permission_view_private_contacts: 瀏覽隱藏聯系人
text_crm_error_on_line: '錯誤在行 %{line}: %{error}.'
#3.2.0
label_crm_probability: 可能性
label_crm_deal_status_type: 狀態類別
label_crm_select_companies: 在合同中過濾公司
label_crm_expected_revenue: 期望收益
label_crm_deal_due_date: 到期日
#3.2.2
label_crm_show_deals_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示合同
label_crm_show_details: 顯示細節
label_crm_has_deals: 合同
label_crm_has_open_issues: 未決問題
label_crm_note: 注釋
#3.2.5
notice_failed_to_save_contacts: "不能保存 %{count} 聯系人(s) %{total} 已選: %{ids}."
#3.2.6
project_module_deals: 合同
permission_manage_deals: 管理合同
label_crm_deals_from_subprojects: 在子項目中顯示合同
label_crm_megre_tags: 合并標簽
label_crm_monochrome_tags: 單色標簽
#3.2.7
label_crm_address: 地址
label_crm_street1: 街道 1
label_crm_street2: 街道 2
label_crm_city: 城市
label_crm_region: '省'
label_crm_postcode: '郵編'
label_crm_country: 國家
label_crm_countries:
AF: Afghanistan
AL: Albania
DZ: Algeria
AS: American Samoa
AD: Andorra
AO: Angola
AI: Anguilla
AQ: Antarctica
AG: Antigua and Barbuda
AR: Argentina
AM: Armenia
AW: Aruba
AU: 澳大利亞
AT: Austria
AZ: Azerbaijan
BS: Bahamas
BH: Bahrain
BD: Bangladesh
BB: Barbados
BY: Belarus
BE: Belgium
BZ: Belize
BJ: Benin
BM: Bermuda
BT: Bhutan
BO: Bolivia
BA: Bosnia and Herzegovina
BW: Botswana
BV: Bouvet Island
BR: 巴西
BQ: British Antarctic Territory
IO: British Indian Ocean Territory
VG: British Virgin Islands
BN: Brunei
BG: Bulgaria
BF: Burkina Faso
BI: Burundi
KH: Cambodia
CM: Cameroon
CA: 加拿大
CT: Canton and Enderbury Islands
CV: Cape Verde
KY: Cayman Islands
CF: Central African Republic
TD: Chad
CL: Chile
CN: 中國
CX: Christmas Island
CC: Cocos [Keeling] Islands
CO: Colombia
KM: Comoros
CG: Congo - Brazzaville
CD: Congo - Kinshasa
CK: Cook Islands
CR: Costa Rica
HR: Croatia
CU: 古巴
CY: Cyprus
CZ: Czech Republic
CI: C?te dIvoire
DK: Denmark
DJ: Djibouti
DM: Dominica
DO: Dominican Republic
NQ: Dronning Maud Land
DD: East Germany
EC: Ecuador
EG: 埃及
SV: El Salvador
GQ: Equatorial Guinea
ER: Eritrea
EE: Estonia
ET: Ethiopia
FK: Falkland Islands
FO: Faroe Islands
FJ: Fiji
FI: Finland
FR: 法國
GF: French Guiana
PF: French Polynesia
TF: French Southern Territories
FQ: French Southern and Antarctic Territories
GA: Gabon
GM: Gambia
GE: Georgia
DE: Germany
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GR: 希臘
GL: Greenland
GD: Grenada
GP: Guadeloupe
GU: Guam
GT: Guatemala
GG: Guernsey
GN: Guinea
GW: Guinea-Bissau
GY: Guyana
HT: Haiti
HM: Heard Island and McDonald Islands
HN: Honduras
HK: 中國香港特別行政區
HU: Hungary
IS: 冰島
IN: 印度
ID: Indonesia
IR: Iran
IQ: Iraq
IE: Ireland
IM: Isle of Man
IL: Israel
IT: 意大利
JM: Jamaica
JP: 日本
JE: Jersey
JT: Johnston Island
JO: Jordan
KZ: Kazakhstan
KE: Kenya
KI: Kiribati
KW: Kuwait
KG: Kyrgyzstan
LA: Laos
LV: Latvia
LB: Lebanon
LS: Lesotho
LR: Liberia
LY: Libya
LI: Liechtenstein
LT: Lithuania
LU: Luxembourg
MO: Macau SAR China
MK: Macedonia
MG: Madagascar
MW: Malawi
MY: Malaysia
MV: Maldives
ML: Mali
MT: Malta
MH: Marshall Islands
MQ: Martinique
MR: Mauritania
MU: Mauritius
YT: Mayotte
FX: Metropolitan France
MX: 墨西哥
FM: Micronesia
MI: Midway Islands
MD: Moldova
MC: Monaco
MN: Mongolia
ME: Montenegro
MS: Montserrat
MA: Morocco
MZ: Mozambique
MM: Myanmar [Burma]
NA: Namibia
NR: Nauru
NP: Nepal
NL: Netherlands
AN: Netherlands Antilles
NT: Neutral Zone
NC: New Caledonia
NZ: New Zealand
NI: Nicaragua
NE: Niger
NG: Nigeria
NU: Niue
NF: Norfolk Island
KP: North Korea
VD: North Vietnam
MP: Northern Mariana Islands
"NO": Norway
OM: Oman
PC: Pacific Islands Trust Territory
PK: Pakistan
PW: Palau
PS: Palestinian Territories
PA: Panama
PZ: Panama Canal Zone
PG: Papua New Guinea
PY: Paraguay
YD: People's Democratic Republic of Yemen
PE: Peru
PH: Philippines
PN: Pitcairn Islands
PL: 波蘭
PT: Portugal
PR: Puerto Rico
QA: Qatar
RO: Romania
RU: 俄羅斯
RW: Rwanda
RE: Réunion
BL: Saint Barthélemy
SH: Saint Helena
KN: Saint Kitts and Nevis
LC: Saint Lucia
MF: Saint Martin
PM: Saint Pierre and Miquelon
VC: Saint Vincent and the Grenadines
WS: Samoa
SM: San Marino
SA: Saudi Arabia
SN: Senegal
RS: Serbia
CS: Serbia and Montenegro
SC: Seychelles
SL: Sierra Leone
SG: 新加坡
SK: Slovakia
SI: Slovenia
SB: Solomon Islands
SO: Somalia
ZA: 南非
GS: South Georgia and the South Sandwich Islands
KR: 南韓
ES: 西班牙
LK: Sri Lanka
SD: Sudan
SR: Suriname
SJ: Svalbard and Jan Mayen
SZ: Swaziland
SE: 瑞典
CH: Switzerland
SY: Syria
ST: S?o Tomé and Príncipe
TW: 臺灣
TJ: Tajikistan
TZ: Tanzania
TH: 泰國
TL: Timor-Leste
TG: Togo
TK: Tokelau
TO: Tonga
TT: Trinidad and Tobago
TN: Tunisia
TR: Turkey
TM: Turkmenistan
TC: Turks and Caicos Islands
TV: Tuvalu
UM: U.S. Minor Outlying Islands
PU: U.S. Miscellaneous Pacific Islands
VI: U.S. Virgin Islands
UG: Uganda
UA: Ukraine
AE: United Arab Emirates
GB: 英國
US: 美國
ZZ: Unknown or Invalid Region
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistan
VU: Vanuatu
VA: Vatican City
VE: Venezuela
VN: 越南
WK: Wake Island
WF: Wallis and Futuna
EH: Western Sahara
YE: Yemen
ZM: Zambia
ZW: Zimbabwe
AX: ?land Islands
label_crm_cross_project_contacts: 允許跨項目聯系人關系
label_crm_list_board: Board
label_crm_default_list_style: 默認聯系風格
label_crm_show_in_top_menu: 在頂部菜單中顯示
label_crm_show_in_app_menu: 在應用菜單中顯示
label_crm_money_settings:
label_crm_disable_taxes: 禁用稅
label_crm_default_tax: 默認稅值
label_crm_tax_type: 稅收種類
label_crm_tax_type_inclusive: 含稅
label_crm_tax_type_exclusive: 稅率
label_crm_default_currency: 默認貨幣
label_crm_thousands_delimiter: 千位分隔符
label_crm_decimal_separator: 十進制分隔符
#3.2.10
label_crm_add_contact_plural: 新建聯系人
label_crm_search_for_contact: 搜索聯系人
label_crm_major_currencies: 主要貨幣
#3.2.11
label_crm_post_address_format: 郵政地址格式
label_crm_post_address_format_macros: "地址格式宏: %{macros}"
#3.2.14
label_crm_last_year: 去年
#3.2.15
permission_export_contacts: 導出聯系人和合同
#3.4.0
label_crm_deal_contact: 合同的聯系人
#3.4.1
label_crm_default_country: 默認國家
label_attribute_of_contact: "聯系人的%{name}"
label_crm_contact_country: 聯系人的國家
label_crm_contact_city: 聯系人的城市
label_attribute_of_deals: "合同的 %{name}"
#3.4.2
permission_manage_public_deals_queries: 管理合同公共查詢
permission_save_deals_queries: 保存合同查詢
permission_manage_contact_issue_relations: 管理問題關系
#3.4.4
label_crm_pipeline: 流水線
text_crm_no_deal_statuses_in_project: 項目中沒有合同狀態